Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

চীনা শিক্ষার্থীরা ভিয়েতনামী ভাষার মাধ্যমে সুযোগ খুঁজে পায়।

শিক্ষা, বাণিজ্য, পর্যটন এবং জনগণের মধ্যে আদান-প্রদানের মতো বিভিন্ন ক্ষেত্রে ভিয়েতনাম-চীন সম্পর্ক প্রসারের প্রেক্ষাপটে, ভিয়েতনামি ভাষা ক্রমশ একটি মূল্যবান ‘সফট টুল’ বা সহায়ক মাধ্যম হয়ে উঠছে যা বহু চীনা শিক্ষার্থীকে আকৃষ্ট করছে। শুধু একটি বিদেশি ভাষা হিসেবেই নয়, ভিয়েতনামি ভাষাকে বিভিন্ন সংস্কৃতির সাথে সংযোগ স্থাপন, কর্মজীবনের সুযোগ সম্প্রসারণ এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার শ্রমবাজারে প্রতিযোগিতা সক্ষমতা বৃদ্ধির একটি চাবিকাঠি হিসেবে দেখা হয়।

Thời ĐạiThời Đại20/05/2026

হ্যানয়ের ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক অনুষদের ভাষাতত্ত্ব, ভিয়েতনামী ভাষা ও ভিয়েতনামী অধ্যয়ন বিভাগের প্রভাষক, সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুইয়ের মতে, বিদেশিদের, বিশেষ করে চীনা শিক্ষার্থীদের ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর কর্মসূচিটি বেশ আগে থেকেই প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। ২০০২ সাল থেকে, ভাষাতত্ত্ব বিভাগটি ভিয়েতনামী ভাষা অধ্যয়নরত শিক্ষার্থীদের প্রশিক্ষণ ও বিনিময়ের জন্য চীনের অনেক বিশ্ববিদ্যালয়ের সাথে সহযোগিতার ভিত্তি স্থাপন করেছে।

সহযোগী অধ্যাপক ড. বলেছেন যে, বর্তমানে চীনা শিক্ষার্থীদের মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা শেখার উদ্দেশ্যগুলো বেশ বৈচিত্র্যপূর্ণ। অনেক শিক্ষার্থী দুই দেশের মধ্যে কূটনৈতিক সংস্থা, অভিবাসন, রেডিও ও টেলিভিশন স্টেশন, অথবা বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠানে কাজ করার লক্ষ্যে ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নেয়। অন্যরা চীনের বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে ভিয়েতনামী ভাষার প্রভাষক হওয়ার জন্য স্নাতকোত্তর পর্যায়ে পড়াশোনা চালিয়ে যায়।

উল্লেখযোগ্যভাবে, অনেক শিক্ষার্থী অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতির মধ্য দিয়ে ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে আসে। সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুই এমন একজন শিক্ষার্থীর ঘটনা বর্ণনা করেন, যিনি প্রথমে অন্য একটি বিদেশি ভাষা শিখতে চেয়েছিলেন, কিন্তু তীব্র প্রতিযোগিতার কারণে ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নেন। তবে, স্নাতক শেষ করার পর, ভিয়েতনামী ভাষার "প্রতিযোগিতা কম কিন্তু অত্যন্ত বিশেষায়িত" হওয়ার সুবিধাটি এই শিক্ষার্থীকে বেইজিং টেলিভিশনে চাকরি পেতে সাহায্য করেছিল। "প্রতিটি মেঘের আড়ালেই রুপালি রেখা থাকে। ভিয়েতনামী ভাষা পড়ার সুবাদে, ইংরেজি নিয়ে পড়া শিক্ষার্থীদের তুলনায় প্রতিযোগিতা কম ছিল, ফলে চাকরির সুযোগও বেড়ে যায়," সহযোগী অধ্যাপক ড. ফুয়ং থুই বলেন।

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুই, ভিয়েতনাম জাতীয় বিশ্ববিদ্যালয় , হ্যানয় -এর সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক অনুষদের ভাষাবিজ্ঞান, ভিয়েতনামী ভাষা ও ভিয়েতনামী অধ্যয়ন বিভাগের প্রভাষক (ছবি: থান হুয়েন)

বাস্তবসম্মত কারণে, অনেক চীনা শিক্ষার্থীর জন্য ভিয়েতনামী ভাষা শেখার যাত্রা ধীরে ধীরে একটি সাংস্কৃতিক ও মানবিক সংযোগে রূপান্তরিত হয়। ইউনান ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির তৃতীয় বর্ষের ছাত্রী এবং বর্তমানে ইউনিভার্সিটি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজে বিনিময় কর্মসূচিতে থাকা হং মাই বলেন, তিনি ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নিয়েছেন কারণ তার কাছে এটি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অন্যান্য ভাষার তুলনায় শেখা সহজ মনে হয়েছে এবং ভিয়েতনামের উন্নয়নের সম্ভাবনা ও কর্মসংস্থানের সুযোগও বেশি।

শুরুতে, ভিয়েতনাম সম্পর্কে হং মাইয়ের ধারণা মূলত টিকটকের ‘ভাইরাল’ গান বা ভিয়েতনামি কফির খ্যাতির ওপর ভিত্তি করেই গড়ে উঠেছিল। তবে, ভিয়েতনামে পড়াশোনা ও জীবনযাপনের সময় তিনি ধীরে ধীরে বুঝতে পারেন যে, ভাষা কেবল যোগাযোগের একটি মাধ্যমই নয়, বরং এটি ‘সংস্কৃতির সেতু’ও বটে। তার মতে, ভিয়েতনামি ভাষায় একটি নির্দিষ্ট স্তরের দক্ষতা অর্জন করলেই শিক্ষার্থীরা ভিয়েতনামি জনগণের জীবনযাত্রা, চিন্তাভাবনা এবং সাংস্কৃতিক মূল্যবোধকে সত্যিকার অর্থে বুঝতে পারে।

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
চীনের ইউনান ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির তৃতীয় বর্ষের ছাত্রী হাং মাই (ছবি: হাই ফুয়ং)

ভিয়েতনামী ভাষা শেখার ক্ষেত্রেও অনেক প্রতিবন্ধকতা রয়েছে। হং মাইয়ের জন্য সবচেয়ে বড় অসুবিধা হলো উচ্চারণ, কারণ ভিয়েতনামী ভাষার স্বরতন্ত্র বেশ জটিল। এই প্রতিবন্ধকতা কাটিয়ে উঠতে তিনি নিয়মিত ভিয়েতনামী টেলিভিশন নাটক দেখেন, চরিত্রদের অনুকরণ করে কথা বলার অনুশীলন করেন এবং শব্দভান্ডার বাড়ানোর জন্য ভিয়েতনামী উপন্যাস পড়েন। অন্যদিকে, হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন বিনিময় শিক্ষার্থী ভুয়ং তুয়ান তিন মনে করেন, তার সবচেয়ে বড় বাধা হলো কথা বলার ক্ষেত্রে তার লাজুকতা। তবে, তিনি ধীরে ধীরে বুঝতে পারেন যে, ভাষা শিক্ষাকে মাতৃভাষীদের সাথে কথোপকথন এবং সংযোগ স্থাপনের প্রক্রিয়া থেকে আলাদা করা যায় না।

ভাষাগত বাধা অতিক্রম করার পাশাপাশি, অনেক চীনা শিক্ষার্থী এমন বাস্তব অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন যা ভিয়েতনাম সম্পর্কে তাদের দৃষ্টিভঙ্গি বদলে দিয়েছে। হং মাই স্মরণ করেন যে, তিনি যখন প্রথম ভিয়েতনামে আসেন, তখন তার সীমিত যোগাযোগ দক্ষতার কারণে দৈনন্দিন জীবন প্রায়শই কঠিন হয়ে পড়ত। তবে, ডেলিভারি কর্মীদের উদ্যম, প্রভাষকদের নিষ্ঠা এবং সিম কার্ড বা ব্যাংক কার্ড কেনার ক্ষেত্রে সাহায্য তাকে ভিয়েতনামের মানুষের বন্ধুত্বপূর্ণ মনোভাব উপলব্ধি করতে সাহায্য করেছিল। তিনি বলেন, “আমার মনে হয় ভিয়েতনাম একটি অত্যন্ত উদ্যমী ও ধৈর্যশীল দেশ।”

ভুয়ং তুয়ান তিনের জন্য সবচেয়ে গভীর ছাপ ছিল ভিয়েতনামে প্রথম আসার পর তাঁর শিক্ষকদের কাছ থেকে পাওয়া যত্ন ও মনোযোগ। এই সমর্থন তাঁকে শুধু নতুন পরিবেশে দ্রুত মানিয়ে নিতেই সাহায্য করেনি, বরং তাঁর পড়াশোনা ও দৈনন্দিন জীবনে এক ধরনের ঘনিষ্ঠতাও তৈরি করেছিল।

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt

হ্যানয় ইউনিভার্সিটির চীনা এক্সচেঞ্জ ছাত্রী মিসেস ভুওং তুয়ান তিনহ (ছবি: থান হুয়েন)

পেশাগত দৃষ্টিকোণ থেকে, ভিয়েতনামী ভাষা চীনা শিক্ষার্থীদের জন্য ক্রমশ অনেক নতুন সুযোগ উন্মোচন করছে। ভিয়েতনাম-চীন বিনিময় কর্মসূচিতে দোভাষী ও অনুবাদক হিসেবে কাজ করা ছাড়াও, অনেক শিক্ষার্থী গবেষণা কার্যক্রম, একাডেমিক সম্মেলনে অংশগ্রহণ করে অথবা দুই দেশের মধ্যে আমদানি-রপ্তানি ব্যবসায় কাজ করে। কিছু শিক্ষার্থী ভিয়েতনামে চীনা ভাষা শেখাতে বা দ্বিপাক্ষিক সহযোগিতামূলক পরিবেশে দীর্ঘমেয়াদী কাজ করার আশা রাখে।

এছাড়াও, ভিয়েতনামে চীনা ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের ক্রমবর্ধমান উপস্থিতি এবং চীনা বাজারের সাথে ভিয়েতনামী ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোর সহযোগিতার ফলে ভিয়েতনামী ভাষায় পারদর্শী চীনা কর্মীদের চাহিদাও বৃদ্ধি পেয়েছে। আমদানি-রপ্তানি, লজিস্টিকস, ই-কমার্স, পর্যটন এবং উৎপাদন খাতের অনেক কোম্পানি অংশীদারদের সাথে সংযোগ, গ্রাহক পরিষেবা এবং ব্যবসায়িক কার্যক্রমকে সহায়তা করার জন্য ভিয়েতনামী-চীনা দ্বিভাষিক দক্ষতাসম্পন্ন কর্মী নিয়োগকে অগ্রাধিকার দেয়। এটি ভিয়েতনামে বা দ্বিপাক্ষিক অর্থনৈতিক সহযোগিতার পরিবেশে দীর্ঘমেয়াদী কাজ করতে ইচ্ছুক চীনা শিক্ষার্থীদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষার দক্ষতাকে একটি বাস্তবসম্মত পেশাগত সুবিধায় পরিণত করে।

বিশেষজ্ঞদের মতে, এই প্রবণতাটি আঞ্চলিক মানবসম্পদ সংযোগে ভাষার ক্রমবর্ধমান গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকাকে প্রতিফলিত করে। ভিয়েতনাম ও চীনের মধ্যে অর্থনৈতিক সহযোগিতা এবং শিক্ষাগত আদান-প্রদান সম্প্রসারিত হওয়ার সাথে সাথে, ভিয়েতনামী ভাষায় দক্ষ এবং ভিয়েতনামী সংস্কৃতি সম্পর্কে জ্ঞানসম্পন্ন কর্মীদের চাহিদাও উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পাচ্ছে। সুতরাং, ভিয়েতনামী ভাষা শুধুমাত্র একটি ভাষাগত দক্ষতাই নয়, বরং আন্তর্জাতিক শ্রম বাজারে একটি প্রতিযোগিতামূলক সুবিধাও বটে।

এই প্রেক্ষাপটে, দুই দেশের মধ্যে ছাত্র বিনিময় কর্মসূচি সম্প্রসারণ অব্যাহত রাখার পাশাপাশি বিদেশিদের জন্য বাস্তবসম্মত ও বাস্তব কর্মজীবনের চাহিদার সাথে সংযুক্ত ভিয়েতনামী ভাষা প্রশিক্ষণ জোরদার করার প্রয়োজনীয়তার কথা অনেক মতামতে বলা হয়েছে। এছাড়াও, শিক্ষার্থীদের জন্য টেকসই কর্মসংস্থানের সুযোগ তৈরি করতে শিক্ষা প্রতিষ্ঠান ও ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের মধ্যে সংযোগ স্থাপনও অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যা তাদের পড়াশোনারত অবস্থাতেই ইন্টার্নশিপ, গবেষণা এবং চাকরির সুযোগ করে দেবে।

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
ক্লাসের পর শিক্ষার্থীরা পাঠ নিয়ে আলোচনা করছে (ছবি: থান হুয়েন)

আন্তর্জাতিক শিক্ষার্থীদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষার ক্লাস থেকে শুরু করে ভাষাগত ও সাংস্কৃতিক প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করার ব্যক্তিগত কাহিনী পর্যন্ত, এটা স্পষ্ট যে ভিয়েতনামী ভাষা ক্রমান্বয়ে ভিয়েতনাম-চীন সম্পর্কের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ সেতুবন্ধন হয়ে উঠছে। শিক্ষা ও কর্মজীবনে উন্নতির সুযোগ উন্মুক্ত করার পাশাপাশি, ভাষা পারস্পরিক বোঝাপড়াও বৃদ্ধি করে – যা ভবিষ্যৎ আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একটি মজবুত ভিত্তি।

উৎস: https://thoidai.com.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-co-hoi-qua-con-chu-viet-221560.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
বাজারে যান

বাজারে যান

পতাকা তৈরি করা

পতাকা তৈরি করা

পশ্চিম দ্বীপের (স্প্র্যাটলি দ্বীপপুঞ্জ) শ্রেণীকক্ষ

পশ্চিম দ্বীপের (স্প্র্যাটলি দ্বীপপুঞ্জ) শ্রেণীকক্ষ