মাথাব্যথা… কাও লাউ থেকে
নৃবিজ্ঞানী নির আভিয়েলি (বেন গুরিয়ন বিশ্ববিদ্যালয়, ইসরায়েল) একজন অভিজ্ঞ ট্যুর গাইড জনাব থাউ-এর সাথে দেখা করার পর এবং তাঁর কাছ থেকে কাও লাউ সম্পর্কে শোনার পর আশাবাদী হয়ে ওঠেন, কারণ তিনি অনুভব করেন যে হোই আন-এর রন্ধনশৈলী নিয়ে তাঁর গবেষণা ভালোভাবে এগোচ্ছে। নির আভিয়েলি তাঁর বইতে লিখেছেন, “জনাব থাউ সতর্ক ও নির্ভুল ইংরেজিতে কাও লাউ সম্পর্কে কথা বলেন এবং এর উপকরণ, প্রস্তুত প্রণালী, মশলা ও যে জায়গাগুলোতে এটি সঠিকভাবে তৈরি হয়, সেগুলোর উল্লেখ করেন। তিনি তাঁর বক্তব্য শেষ করেন খাবারটিকে ইন্দ্রিয়গুলোর জন্য এক ভোজ হিসেবে বর্ণনা করে: নুডলসের হলুদ, লঙ্কার লাল এবং লেটুসের সবুজ, ভাজা রাইস পেপারের মুচমুচে ভাব, ঝোলের সুগন্ধ, নরম উপাদানগুলোর বৈপরীত্য এবং স্বাদের বিভিন্ন স্তর—এই সবকিছু মিলে একটি সত্যিই বিশেষ খাবার তৈরি করে।”

লেখক: নির আভিয়েলি
লেখক নির আভিয়েলি এমনকি তাঁর বইয়ের প্রথম অধ্যায়ের জন্য কিছু পরিকল্পনাও করেছিলেন, যার শিরোনাম তিনি দিতে চেয়েছিলেন "কাও লাউ, হোই আন-এর একটি বিশেষ পদ"। কিন্তু পরে পরিস্থিতি ভিন্ন দিকে মোড় নেয়। তিনি তাঁর বই, * হোই আন রন্ধনশৈলীর গল্প* (অনুবাদ: ফাম মিন কুয়ান, দা নাং পাবলিশিং হাউস ও ফানবুক, ২০২৪)-এ লিখেছেন: "আমি ধীরে ধীরে আবিষ্কার করলাম যে হোই আন-এর লোকেরা এই বিশেষ পদটির উৎস সম্পর্কে ঠিক বোঝে না এবং এটি প্রথম কবে হোই আন-এ আবির্ভূত হয়েছিল, বা এমনকি এটি ঠিক কীভাবে প্রস্তুত করা হয়, সে সম্পর্কেও তারা নিশ্চিত নয়। তবে, সবাই একমত যে এটি ভিয়েতনামী বা কিন জাতিগোষ্ঠীর কোনো পদ নয়। কাও লাউ-এর উৎস ও প্রস্তুতি সম্পর্কে আমাকে কিছু পরস্পরবিরোধী ব্যাখ্যা দেওয়া হয়েছিল, যেগুলোকে আমি চাম, চীনা, জাপানি এবং স্থানীয় উৎসের অনুমান হিসেবে উল্লেখ করব।"
নির আভিয়েলির ' স্টোরিজ অফ হোই আন কুইজিন' বইয়ে কাও লাউ-এর বিশ্লেষণ এই খাবারটি সম্পর্কে নানা দৃষ্টিকোণ তুলে ধরে। একটি অনুমান অনুসারে, কাও লাউ মূলত একটি চাম খাবার ছিল, যা চাম এবং ভিয়েতনামী বসতি স্থাপনকারীদের মধ্যে সংমিশ্রণকে প্রতিফলিত করে। এই খাবারটি শুধুমাত্র চামদের কুয়োর জল ব্যবহার করেই তৈরি করা যেত। এছাড়াও, মালয় উপদ্বীপের কিছু গবেষক মনে করেন যে সেখানেও একই ধরনের খাবারের অস্তিত্ব ছিল।
আরেকটি তত্ত্ব অনুসারে, কাও লাউ একটি চীনা খাবার যা মিন হুয়ং জনগোষ্ঠীর মাধ্যমে হোই আনে আনা হয়েছিল। এর স্বতন্ত্র নুডলস এবং প্রধান সস সুস্পষ্টভাবে চীনা। ফিশ সসের পরিবর্তে সয়া সসের ব্যবহারও ইঙ্গিত দেয় যে এটি একটি চীনা খাবার, ভিয়েতনামী নয়।
জনাব নির আভিয়েলি আরও একটি অনুমান সামনে এনেছেন যে, কাও লাউ হয়তো জাপানি সোবা নুডলস থেকে উদ্ভূত হয়েছে। তিনি একজন জাপানি পণ্ডিতের উদ্ধৃতি দিয়েছেন যিনি এটিকে একটি জাপানি খাবার হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছিলেন। হোই আন-এর অনেক মানুষও এই মতকে সমর্থন করেন। তবে, মজার বিষয় হলো, সাক্ষাৎকারে বেশ কয়েকজন জাপানি গবেষক ও পর্যটক কাও লাউকে একটি জাপানি খাবার হিসেবে স্বীকার করতে দ্বিধাগ্রস্ত ছিলেন। এমনকি কিছু জাপানি বিনিময় শিক্ষার্থী এই অনুমানটিকে এই বলে "উপসংহারে" এনেছেন যে, দারুচিনি—যা কাও লাউ-তে মাংস ম্যারিনেট করতে ব্যবহৃত পঞ্চ মসলার একটি অংশ—কখনোই ঝাল জাপানি খাবারে যোগ করা হয় না। তাদের মতে, দারুচিনি শুধুমাত্র মিষ্টি খাবারেই ব্যবহৃত হয়।


থান কাও লাউ রেস্তোরাঁর কাও লাউ পদটি হোই আনে বিখ্যাত।
সাংস্কৃতিক যাত্রা
কাও লাউ সম্পর্কিত অধ্যায়টি হোই আন-এর স্থানীয় রন্ধনশৈলী সম্পর্কে আশ্চর্যজনক অন্তর্দৃষ্টি প্রকাশ করে। হোই আন-এর খাবার নিয়ে কথা বলার সময় যে পদটির কথা সবাই উল্লেখ করে, সেটিই শেষ পর্যন্ত এত বিভ্রান্তির সৃষ্টি করে। মজার বিষয় হলো, নির আভিয়েলির গল্পগুলো খুবই সুনির্দিষ্ট ও প্রাণবন্ত, এবং এর পাশাপাশি তিনি স্বাভাবিকভাবেই নৃতাত্ত্বিক তত্ত্বগুলোর উদ্ধৃতি দেন ও সেগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করেন।
নৃতাত্ত্বিক দৃষ্টিভঙ্গি ব্যবহার করে নির আভিয়েলি হোই আন-এর খাবার ও রন্ধন-অভ্যাস নিয়ে সুনির্দিষ্ট প্রশ্ন তুলেছেন। তাঁর পূর্বসূরিদের করা গবেষণার সাথে মিলিয়ে তিনি সুনির্দিষ্ট কাহিনির পাশাপাশি একটি সাধারণ, ‘মডেল-সদৃশ’ দৃষ্টিভঙ্গি লাভ করেছেন। ফলে, হোই আন-এর রন্ধনশৈলী যেন এক নতুন দৃষ্টিকোণ থেকে পুনরায় আবিষ্কৃত হয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, হোই আন-এর খাবারের টেবিলে প্রায়শই দেখা যায় এমন একটি পদ ‘কাও লাউ’-তে কাঁচা সবজি কেন থাকে? এই বিষয়টি চীনাদের (যাদের ‘কাও লাউ’ তৈরির কৃতিত্ব দেওয়া হয়) কাঁচা সবজি খেতে পছন্দ না করার ঘটনা থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন…
নির আভিয়েলি হোই আন-এর অত্যন্ত পুষ্টিকর ভোজগুলোও বিশ্লেষণ করেছিলেন। হোই আন-এর প্রায়শই অপ্রতুল খাবারের ঘাটতি পূরণের জন্য তিনি এই ভোজগুলোকে "ক্যালোরি পুনঃপূরণ কেন্দ্র" বলে অভিহিত করেন। এটি হোই আন-এর ছোটখাটো গড়নের মানুষদের দীর্ঘস্থায়ী ক্যালোরির ঘাটতি পূরণে সাহায্য করত। এই ভোজগুলোতে তিনি দেখতে পান যে, ভাতের কেন্দ্রীয় ভূমিকা হ্রাস পেয়েছিল এবং দৈনন্দিন প্রধান খাদ্য হওয়া সত্ত্বেও মাছ পরিবেশন করা হতো না, কারণ তা ছিল সস্তা…

‘হোই আন রন্ধনশৈলীর গল্প’ বইটির প্রচ্ছদ
হোই আন-এর রন্ধনশৈলীর সাংস্কৃতিক যাত্রার জন্য বইটি বিশেষজ্ঞদের কাছ থেকে ব্যাপক প্রশংসা পেয়েছে। ‘ইটএশিয়া’ -র লেখক রবিন একহার্ড মন্তব্য করেছেন: "পাঠকরা স্থানীয় রন্ধনশৈলীর উপর ঔপনিবেশিকতার প্রভাব সম্পর্কে মূল্যবান অন্তর্দৃষ্টি পাবেন। বিশ্বজুড়ে খাদ্য নিয়ে গবেষণা করতে ইচ্ছুক লেখকরা সবাই শেষ অধ্যায় থেকে মূল্যবান তথ্য আহরণ করতে পারবেন।"
এদিকে, সহযোগী অধ্যাপক ফাম কুইন ফুয়ং (স্কুল অফ ইন্টারডিসিপ্লিনারি সায়েন্সেস অ্যান্ড আর্টস, ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি, হ্যানয়) জানান যে, এক দশকেরও বেশি আগে, রন্ধনপ্রণালী বিষয়ক গবেষণাপত্র ও থিসিস তত্ত্বাবধান বা পর্যালোচনা করার সময় তিনি প্রায়শই স্নাতকোত্তর শিক্ষার্থীদের হোই আন-এর রন্ধনপ্রণালী নিয়ে নির আভিয়েলির লেখা পড়তে পরামর্শ দিতেন। সহযোগী অধ্যাপক ফুয়ং বলেন, “এই কাজটি দেখায় যে, রন্ধনপ্রণালী বিষয়ক নৃতাত্ত্বিক/সাংস্কৃতিক গবেষণা কীভাবে গতানুগতিক রন্ধনবিষয়ক লেখার শৈলী থেকে ভিন্ন, এবং কেন আপাতদৃষ্টিতে সাধারণ মনে হওয়া রন্ধনপ্রণালীও শিক্ষামহলের মনোযোগ পাওয়ার যোগ্য। একজন ইসরায়েলি নৃতত্ত্ববিদ, স্থানীয় রন্ধনপ্রণালী বিশ্লেষণের দৃষ্টিকোণ থেকে, ভিয়েতনামের সমাজ ও মানুষ সম্পর্কে অনেক কিছু উন্মোচন করতে সাহায্য করেন।”
তাই, সহযোগী অধ্যাপক ফাম কুইন ফুয়ং-এর মতে: "আমার স্কুলের সহকর্মী ফাম মিন কুয়ানের অনুবাদে বইটি এখন ভিয়েতনামী ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে এবং এর অনুবাদ খুবই ভালো ও সাবলীল। রন্ধনশিল্পকে কেন একটি 'সাংস্কৃতিক অঙ্গন' হিসেবে বিবেচনা করা হয়, তা যারা বুঝতে চান তাদের বইটি পড়া উচিত!"
নির আভিয়েলি ইসরায়েলের বেন গুরিয়ন বিশ্ববিদ্যালয়ের সমাজবিজ্ঞান ও নৃবিজ্ঞান বিভাগের একজন প্রভাষক। একজন সাংস্কৃতিক নৃবিজ্ঞানী হিসেবে, তাঁর গবেষণার প্রধান বিষয় হলো রন্ধনপ্রণালী ও পর্যটন। ভিয়েতনামের উপর তাঁর বেশ কয়েকটি গবেষণা রন্ধন, নৃতাত্ত্বিক এবং পর্যটন বিষয়ক জার্নালে প্রকাশিত হয়েছে। তিনি ভিয়েতনাম, থাইল্যান্ড, ভারত, সিঙ্গাপুর এবং ইসরায়েলে নৃতাত্ত্বিক ক্ষেত্র গবেষণা পরিচালনা করেছেন।
উৎস: https://thanhnien.vn/bi-an-nguon-goc-cao-lau-hoi-an-185240531153545698.htm
মন্তব্য (0)