যে ছোট নৌকাটি পর্যটকদের হ্রদটি ঘুরিয়ে দেখায়, সেখানে থাও শুধু একজন ট্যুর গাইডই নন, বরং একজন তরুণ 'শিল্পী' যিনি তাঁর জনগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক সত্তার একটি অংশকে অবিচলভাবে সংরক্ষণ করে চলেছেন। গল্পটি থাও-এর মতো সেইসব তরুণ-তরুণীদের মধ্য দিয়ে এগিয়ে চলে, যারা নিজেদের মাতৃভূমিতে থেকে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং নতুন যুগে তৎকালীন লোকসংগীতের ঐতিহ্যকে সঙ্গ দেওয়ার পথ বেছে নিয়েছে।
হ্রদ অঞ্চলে জন্ম নেওয়া থাও-এর শৈশব কেটেছে উৎসব ও ছুটির দিনে তাদের মাচা-ঘরের উষ্ণ পরিবেশে দিদিমা ও মায়ের মুখে তৎকালীন লোকগান শুনে। বীণার ছন্দোময় সুর এক অবিচ্ছেদ্য স্মৃতি হয়ে ওঠে। বড় হয়ে গ্রামের লোকনৃত্য দলে যোগ দিয়ে এবং পরে ট্যুর গাইড হয়ে থাও উপলব্ধি করেন যে, বা বে-তে আসা পর্যটকরা শুধু প্রাকৃতিক সৌন্দর্যই উপভোগ করতে চান না, বরং স্থানীয় সংস্কৃতিকেও সবচেয়ে খাঁটি উপায়ে অনুভব করতে চান। তাই, তিনি প্রতিটি নৌকায় তাঁর বীণা সঙ্গে নিয়ে যান; পর্যটকদের ভ্রমণসূচিতে লোকগান অন্তর্ভুক্ত করাকে তিনি তাঁর প্রতিপালিত ভূমির প্রতি এক দায়িত্ব হিসেবে দেখেন।
হ্রদের উপর গান গাওয়া মঞ্চে গান গাওয়ার চেয়ে সম্পূর্ণ ভিন্ন। এখানে কোনো আলো নেই, কোনো পরিকল্পিত কর্মসূচি নেই, আছে শুধু বাতাস যা কণ্ঠস্বর বয়ে নিয়ে আসে আর জলে প্রতিফলিত হয় সেই নির্মল প্রতিধ্বনি। থাও একবার বলেছিলেন, “যখন নৌকাটি পাহাড়ের মাঝ দিয়ে ভেসে চলে, আমার মনে হয় আমি যেন আমার জন্মভূমির সঙ্গে কথা বলছি।” এই স্বকীয়তাই প্রায়শই দর্শনার্থীদের বাকরুদ্ধ করে দেয়, যখন তারা বিশাল শূন্যে টিন বাদ্যযন্ত্রের অনুরণন শুনতে পান। কিছু ভ্রমণকারী দল এই মুহূর্তটিকে জীবনের এক বিরল অভিজ্ঞতা হিসেবে লিপিবদ্ধ করেছে।


কিন্তু আধুনিক জীবনে এই সঙ্গীতকে বাঁচিয়ে রাখা সহজ নয়। থাও নিশ্চিত করেন যে সবচেয়ে কঠিন চ্যালেঞ্জ হলো এর ধারাবাহিকতা বজায় রাখা। তরুণদের কাছে বিনোদনের অনেক নতুন বিকল্প রয়েছে, এবং সবাই ধৈর্য ধরে এটি শিখতে ইচ্ছুক নয়—এমন একটি পরিবেশনা যার জন্য প্রয়োজন সময়, সূক্ষ্মতা এবং সংস্কৃতির প্রতি ভালোবাসা। তাই, তিনি নিজে থেকেই আরও বেশি পরিবেশনা করেন, স্থানীয় শিক্ষার্থীদের সাথে তার জ্ঞান ভাগ করে নেন, পর্যটকদের জিথার বাজানোর জন্য আমন্ত্রণ জানান এবং তাদের কয়েকটি গান শেখান। যখনই কেউ উৎসাহের সাথে শেখে, থাও এই ঐতিহ্য সংরক্ষণের যাত্রা চালিয়ে যাওয়ার জন্য আরও বেশি অনুপ্রেরণা পান।
একদিন বিকেলে, নৌকাভ্রমণের সময়, একদল তরুণ ইউরোপীয় থাও-কে দান তিন (একটি ঐতিহ্যবাহী ভিয়েতনামী তারের বাদ্যযন্ত্র) বাজাতে শেখাতে অনুরোধ করল। যদিও তারা ঠিকমতো তালটা ধরতে পারছিল না, তবুও তারা মনোযোগ দিয়ে শুনল, তারপর হো হো করে হেসে উঠল, এই ভেবে যে তারা "সবচেয়ে খাঁটি উপায়ে স্থানীয় সংস্কৃতিকে স্পর্শ করছে।" নৌকাটি ঘাটে ভিড়লে তারা বলল, শুধু সেই সুরটা আবার শোনার জন্যই তারা বা বে-তে ফিরে আসবে। থাও-এর কাছে, এই ধরনের মুহূর্তগুলো একদিকে যেমন সরল, তেমনই অন্যদিকে আবেগের সাথে পরিবেশিত হলে জাতিগত সংস্কৃতির চিত্তাকর্ষক শক্তিকেও প্রকাশ করে।


তাই জনগোষ্ঠীর জীবনে, ফসল কাটার প্রার্থনা, গৃহপ্রবেশ অনুষ্ঠান, নববর্ষের শুভেচ্ছা থেকে শুরু করে সামাজিক সমাবেশ পর্যন্ত সবখানেই গানের উপস্থিতি রয়েছে। বয়স্করা গল্প বলার জন্য গান করেন, তরুণেরা তাদের অনুভূতি প্রকাশ করার জন্য গান করেন, এবং শিশুরা বীণার সুরকে একটি শব্দহীন সাংস্কৃতিক ভাষা হিসেবে শুনে বড় হয়। এটি শুধু সঙ্গীত নয়, বরং প্রজন্মকে সংযুক্তকারী ঐতিহ্যের এক ধারা; একটি "সাংস্কৃতিক মানচিত্র" যা তাই জনগোষ্ঠীকে পাহাড় ও জঙ্গলের মাঝে নিজেদের পরিচয় জানতে সাহায্য করে। থাও এটি বোঝেন এবং সবসময় বলেন যে তিনি কেবল ভাগ্যবান যে অল্প বয়স থেকেই এটি শিখতে পেরেছেন, এমন এক জায়গায় বাস করেছেন যেখানে প্রতিটি পাহাড় ও ঝর্ণা প্রাচীন গল্প ধারণ করে আছে। এই সংযোগ তাকে পর্যটকদের জন্য একটি সেতু হতে সাহায্য করে, যার মাধ্যমে তারা বা বে-কে কেবল দৃশ্যগতভাবে নয়, আবেগগতভাবেও আরও গভীরভাবে বুঝতে পারে।
শুধু থাওরাই নয়, বা বে-র অনেক তরুণ-তরুণীও ঐতিহ্য সংরক্ষণে অবদান রাখছেন। তাঁদের মধ্যে একজন হলেন লি কিউ আন, একজন বীণাবাদক ও ট্যুর গাইড, যিনি সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন বিভাগ কর্তৃক আয়োজিত অনেক প্রশিক্ষণ কোর্সে অংশগ্রহণ করেছেন। কিউ আন জানান যে তিনি লোকসংগীত শুনে বড় হয়েছেন এবং এই ঐতিহ্যকে পরবর্তী প্রজন্মের কাছে পৌঁছে দেওয়াকে তিনি আজকের তাই জনগোষ্ঠীর একটি দায়িত্ব হিসেবে দেখেন। নৌকায় পরিবেশনা, পর্যটকদের সাথে বীণা এবং তৎকালীন সুরের অর্থ নিয়ে কথোপকথন—এসব অনেক পর্যটককে এই অনুভূতি দিয়েছে যে, বা বে-র সাংস্কৃতিক মূল্য কেবল তার প্রাকৃতিক সৌন্দর্যের মধ্যেই নয়, বরং তার ঐতিহ্যের গভীরতার মধ্যেও নিহিত।


পর্যটকরা ক্রমশ থেনদের গান শোনা, তিন ল্যুট বাজানো শেখা বা লোক উৎসব ঘুরে দেখার মতো খাঁটি অভিজ্ঞতার প্রতি আকৃষ্ট হচ্ছেন। এর ফলে, গোষ্ঠী পর্যটনের সাথে জড়িতদের জীবিকা আরও স্থিতিশীল হচ্ছে, যা সাংস্কৃতিক সংরক্ষণ এবং টেকসই অর্থনৈতিক উন্নয়নের মধ্যে একটি যোগসূত্র তৈরি করছে – আর এই লক্ষ্য অর্জনের জন্যই স্থানীয়রা সচেষ্ট। বা বে শুধু তার বিশাল হ্রদ ও সবুজ পাহাড়ের জন্যই সুন্দর নয়, বরং আধুনিকতার স্রোতের মাঝেও যে মানুষগুলো নীরবে তাদের সাংস্কৃতিক সত্তাকে সংরক্ষণ করে চলেছে, তাদের জন্যও সুন্দর।
হ্রদের উপর যখন সন্ধ্যা নামল, জল সোনালী আলোয় ঝিকমিক করে উঠল, আর নৌকাটি আমাদের ঘাটের আরও কাছে নিয়ে এল। থাও-এর গান তখনও জলে প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল, ঢেউ খেলানো পাহাড় থেকে আসা বাতাসের সাথে মিশে যাচ্ছিল। তরুণদের তৎকালীন লোকসংগীতের ঐতিহ্যকে এখনও অধ্যবসায়ের সাথে সংরক্ষণ করতে দেখে, এমন এক ভবিষ্যৎ স্পষ্টভাবে দেখা যাচ্ছিল যেখানে জাতিগত সংস্কৃতি কেবল বইয়েই সংরক্ষিত থাকবে না, বরং দৈনন্দিন জীবনে এবং পর্যটকদের অভিজ্ঞতায়ও জীবন্তভাবে উপস্থিত থাকবে। থাও এবং কিউ আন-এর জন্য, তৎকালীন লোকসংগীত কেবল তাদের পূর্বপুরুষদের উত্তরাধিকারই নয়, বরং তাদের শিকড়ের স্মারক, যা আজকের তাই জনগোষ্ঠীর জন্য গর্বের উৎস।
বা বে হ্রদের বিশালতার মাঝে, এই তরুণদের লোকগান স্থানীয় পর্যটনকে এক নতুন আকর্ষণ দিচ্ছে; এমন এক আকর্ষণ যা ভালোবাসা ও অধ্যবসায়ের সাথে সংরক্ষিত গভীর সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ থেকে উদ্ভূত। আর সম্ভবত, একারণেই পর্যটকরা এই ভ্রমণকে চিরকাল মনে রাখে: কেবল প্রাকৃতিক দৃশ্যের জন্যই নয়, বরং সংস্কৃতি ও মানুষের জন্যও এটি সুন্দর।
এই নিবন্ধটি সংস্কৃতি, ক্রীড়া ও পর্যটন মন্ত্রণালয়ের আইন বিভাগের নির্দেশে রচিত হয়েছে।
উৎস: https://baotintuc.vn/van-hoa/giu-hon-then-giua-long-ho-ba-be-20251212111046734.htm






মন্তব্য (0)