Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'হাল্লু' সহ আরও অনেক কোরিয়ান শব্দ অক্সফোর্ড অভিধানে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।

"মুকবাং," "হাল্লু," "এগিও"... হলো কোরিয়ান ভাষার এমন কিছু শব্দ যা অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারির সর্বশেষ সংস্করণে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/10/2021

দ্য গার্ডিয়ান উল্লেখ করেছে যে, অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস (যুক্তরাজ্য)-এর সম্পাদকীয় কার্যালয়েও কোরীয় সাংস্কৃতিক ঢেউ আছড়ে পড়েছে, কারণ সম্প্রতি অক্সফোর্ড ডিকশনারির একটি নতুন সংস্করণে কোরীয় উৎসের ২০টিরও বেশি শব্দ অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। এই সংস্করণে কোরীয় সঙ্গীত ও রন্ধনশৈলীর বিশ্বব্যাপী জনপ্রিয়তার সাথে সম্পর্কিত শব্দভাণ্ডারের পাশাপাশি কোরীয় উৎসের এক বা দুটি কম প্রচলিত শব্দও রয়েছে।

২০১৬ সালে তাদের অভিধানে "কে-পপ" যোগ করার পর, অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় অন্যান্য শব্দের সাথে "কে-" উপসর্গটি যুক্ত করে কোরিয়া-সম্পর্কিত বিশেষ্য তৈরি করতে থাকে, যেমন কে-ড্রামা (কোরিয়ান টেলিভিশন ড্রামা), কে-বিউটি (কোরিয়ান প্রসাধনী)। এশিয়া এবং বর্তমানে বিশ্বের অনেক অংশে ছড়িয়ে পড়া কোরিয়ান ওয়েভকে বোঝাতে "হাল্লু" শব্দটি অক্সফোর্ড অভিধানে যুক্ত করা হয়। এছাড়াও, "হাল্লু" একটি বিশেষণ হিসেবেও ব্যবহৃত হয়, যেমন হাল্লু ক্রেজ, হাল্লু ফ্যান, হাল্লু স্টার।

কোরিয়ান ওয়েভ সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়ছে।

গেটি ইমেজ/স্ক্রিনশট

অক্সফোর্ড অভিধানের নতুন সংস্করণেও খাবারের বিষয়টি বিশেষভাবে স্থান পেয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে 'বানচান' (ভাতের সাথে পরিবেশিত পার্শ্ব পদ), 'বুলগোগি' (সাধারণত মশলা মাখানো ও গ্রিল করা গরুর মাংস), 'ডংচিমি' (মূলা দিয়ে তৈরি এক ধরনের কিমচি), এবং 'চিমেক' (বিয়ারের সাথে পরিবেশিত ভাজা মুরগি)।

পুরুষ ও নারী উভয়ের ঐতিহ্যবাহী কোরীয় পোশাক 'হানবোক'; আবেগ প্রকাশের একটি মিষ্টি ভঙ্গি 'এগিও'; এবং শুটিং করার সময় খাওয়াকে বোঝায় এমন 'মুকব্যাং'-ও এই নতুন আপডেটে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।

বিটিএস বর্তমানে বিশ্বজুড়ে সবচেয়ে জনপ্রিয় বয় ব্যান্ড।

গেটি ইমেজ

বিশেষভাবে উল্লেখ্য যে, ‘স্কিনশিপ’ শব্দটি কে-পপ ভক্তদের মধ্যে বেশ জনপ্রিয়। এটি একটি অত্যন্ত পছন্দের শব্দ, কারণ এটি প্রায়শই একই গ্রুপের সদস্যদের মধ্যে অন্তরঙ্গ কার্যকলাপ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়, যেমন—আলিঙ্গন করা, চুম্বন করা, কারো কাঁধে হাত রাখা এবং ইচ্ছাকৃত বা অনিচ্ছাকৃত শারীরিক সংস্পর্শ। ‘ফাইটিং’ শব্দটি উৎসাহ ও অনুপ্রেরণা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়, যা ইংরেজিতে ‘গো ফর ইট’ বাক্যাংশটির মতোই।

দক্ষিণ কোরিয়ার মুকব্যাং কন্টেন্ট নির্মাতারা সেলিব্রিটিদের মতোই জনপ্রিয়।

স্ক্রিনশট

স্কুইড গেম একটি দক্ষিণ কোরীয় চলচ্চিত্র যা গত দুই সপ্তাহ ধরে বিশ্বজুড়ে আলোড়ন সৃষ্টি করেছে।

সিনেমার পোস্টার

কোরিয়ান ওয়েভ আমাদের সবাইকে প্রভাবিত করছে। এর প্রভাব শুধু চলচ্চিত্র, সঙ্গীত বা ফ্যাশনেই নয়, ভাষাতেও অনুভূত হচ্ছে, যার প্রমাণ মেলে অক্সফোর্ড ইংলিশ ডিকশনারির সর্বশেষ সংস্করণে কোরিয়ান উৎসের বেশ কিছু শব্দ ও বাক্যাংশের অন্তর্ভুক্তিতে। ইংরেজি অভিধানে এই কোরিয়ান শব্দগুলোর গ্রহণ ও বিকাশ এটাও প্রমাণ করে যে, শব্দভাণ্ডারের উদ্ভাবন এখন আর শুধু প্রচলিত ইংরেজিতেই সীমাবদ্ধ নেই। এগুলো দেখায় যে, কীভাবে এশীয়রা তাদের নিজস্ব স্থানীয় প্রেক্ষাপটে শব্দ উদ্ভাবন ও আদান-প্রদান করে এবং তারপর সেই শব্দগুলো বাকি বিশ্বের কাছে পরিচিত করে তোলে," অক্সফোর্ড ডিকশনারির সম্পাদকীয় বোর্ডের একজন প্রতিনিধি এ কথা জানান।

উৎস: https://thanhnien.vn/hallyu-va-nhieu-tu-tieng-han-duoc-dua-vao-tu-dien-oxford-1851387482.htm


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
ভবিষ্যৎ নিয়ে সন্তুষ্ট

ভবিষ্যৎ নিয়ে সন্তুষ্ট

শ্রমিকের সুখ

শ্রমিকের সুখ

৪২ কিলোমিটার ম্যারাথনের দৌড়বিদরা এবং তাদের উৎসাহী সমর্থকেরা শেষ সীমার দিকে ছুটে গেলেন।

৪২ কিলোমিটার ম্যারাথনের দৌড়বিদরা এবং তাদের উৎসাহী সমর্থকেরা শেষ সীমার দিকে ছুটে গেলেন।