নগুয়েন লিন গিয়াং (জন্ম নাম: নগুয়েন ভ্যান খোই), কোয়াং ত্রি প্রদেশের ক্যাম লো জেলার ক্যাম থান কমিউনের (বর্তমানে থান আন কমিউন) আন বিন গ্রামের বাসিন্দা। তিনি মূলত একজন সাংবাদিক ছিলেন যার ৩০ বছরের অভিজ্ঞতা ছিল (১৯৮৮-২০১৭)। ২০১৭ সালে, তিনি থান নিয়েন পাবলিশিং হাউস - হো চি মিন সিটি শাখার সম্পাদক হিসেবে বদলি হন। নগুয়েন লিন গিয়াং হো চি মিন সিটি লেখক সমিতির সদস্য। সম্প্রতি, লেখক নগুয়েন লিন গিয়াং তার জন্মভূমি কোয়াং ত্রি সম্পর্কে "দ্য রিভার স্টিল ফ্লোস, লাইফ ফ্লোস" (থান নিয়েন পাবলিশিং হাউস, ২০২৩) একটি প্রবন্ধ সংকলন প্রকাশ করেছেন।

কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্র লেখক নগুয়েন লিন গিয়াং-এর বই থেকে নেওয়া ভূমিকাটি উপস্থাপন করতে চায়।
১. একবার যখন তুমি তোমার জন্ম ও বেড়ে ওঠা ভূমিকে সত্যিকার অর্থে ভালোবাসো, যদি তোমার হৃদয় থাকে, তাহলে তুমি সবসময় মনে রাখবে যে তোমাকে "কিছু একটা করতে হবে"। তোমার পেশা এবং অর্থনৈতিক পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে, প্রত্যেকেই সেই স্থানের জন্য সাহায্যের হাত, প্রচেষ্টা, অবদান রাখতে চায়। তোমার মাতৃভূমির প্রতি ভালোবাসার এই প্রকাশ, তা অল্প হোক বা বেশি, তোমার সামর্থ্য অনুসারে একটি অবদান। তোমার ভূমি "শোধ" করার অনেক উপায় আছে, এবং লেখালেখি হল একটি উপায়। বিস্তৃতভাবে বলতে গেলে, এটি "জল পান করা এবং উৎসকে স্মরণ করা" এর চেতনার প্রকাশ।
সাংবাদিক ও লেখক নগুয়েন লিন গিয়াং-এর "দ্য রিভার স্টিল ফ্লোস ইটস লাইফ" (থানহ নিয়েন পাবলিশিং হাউস - ২০২৩) প্রবন্ধ সংকলন এর একটি উজ্জ্বল উদাহরণ।
২. কারো বই পড়ার মাধ্যমে আমরা তার আত্মার গভীরতম কোণ সম্পর্কে অন্তর্দৃষ্টি লাভ করতে পারি। শব্দগুলি অনেক কথা বলে। তাদের কণ্ঠস্বর দীর্ঘ সময় ধরে প্রতিধ্বনিত হতে পারে, অথবা ক্ষণস্থায়ীও হতে পারে। কিন্তু শেষ পর্যন্ত, এটি তাদের হৃদয়গ্রাহী বার্তা, পাঠকের সাথে তাদের চিন্তাভাবনা এবং অনুভূতি ভাগ করে নেওয়ার উপায়।
যদিও এই বইটি দুটি ভাগে বিভক্ত, "স্মৃতি" এবং "ঘরের স্বাদ", এটি একটি একক আবেগের সূত্র ভাগ করে নেয়। এটি বাড়ি থেকে দূরে থাকা কারো হৃদয়গ্রাহী আকাঙ্ক্ষা, যে মাঝে মাঝে হারিয়ে যাওয়া জিনিসগুলি, অতীতের জিনিসগুলি, এখন দূরবর্তী এবং অনেক আগেই চলে যাওয়া জিনিসগুলি মনে করে।

লেখক নগুয়েন লিন গিয়াং এবং তার কাজ ২০২৩ সালে প্রকাশিত - ছবি: সরবরাহিত
“আমরা যখন মহিষের পালক ছিলাম, তখন ফড়িং শিকারের জন্য প্রতিটি অভিযানের আগে, আমরা কচি লাউ পাতা, লবণ, তাজা মরিচ এবং মরিচ কুড়িয়ে প্রস্তুতি নিতাম। শিকারের পর, তরমুজ ক্ষেতের ধারে আগুন জ্বালানো হত এবং কয়লার আগুনে পুরো ফড়িং ভাজা হত। ফড়িংদের ডানা এবং পা পুড়ে গেলে, সেগুলি রান্না করা হত। আমরা অবশিষ্ট ডানা এবং পা খোসা ছাড়িয়ে ফেলতাম, মাথাগুলি সরিয়ে ফেলতাম, কেবল নরম, সুগন্ধযুক্ত দেহ রেখে যেতাম। আমরা ভাজা ফড়িংগুলিকে কচি লাউ পাতায় মুড়িয়ে, মরিচের লবণে ডুবিয়ে, এবং গোধূলির আকাশে প্রতিধ্বনিত আনন্দের সাথে সেগুলি খাতাম। সমৃদ্ধ, মিষ্টি এবং সুস্বাদু স্বাদগুলি এক অবর্ণনীয় উপায়ে একসাথে মিশে যেত। এটি কেবল ভাজা ফড়িংগুলির সুগন্ধি সুবাস ছিল না; এটি এমন ছিল যেন আমরা জমি, মাঠ, গ্রাম, আমাদের জন্মভূমির ঘ্রাণও আস্বাদন করছি।”
পুরনো দিনের অনুভূতিতে ভরা, বাড়ির অনুভূতিতে ভরা এই অংশগুলি পাঠককে আচ্ছন্ন করে রাখে স্মৃতির বন্যা। হঠাৎ, যখন আমি আমার মনকে নুয়েন লিন গিয়াং-এর স্মৃতির সাথে ঘুরতে দিই, তখন আমি সঙ্গীতজ্ঞ ভু ডুক সাও বিয়েনের অনুভূতি কল্পনা করি: "পাকা সিম ফলের পাহাড়ের ধারে সোনালী শরতে / আমি একা বসে আমার হারিয়ে যাওয়া শৈশবের জন্য কাঁদছি।" নুয়েন লিন গিয়াং-এর শৈশব এই বইটিতে গভীরভাবে গেঁথে আছে। একটি মৃদু স্মৃতিকাতরতা। যেমন: "বিছানায় পোরিজের মতো মনে পড়ে / দাঁড়িয়ে, আমি তীব্র গন্ধ শুঁকে, বসে, আমি পেঁয়াজের গন্ধের জন্য আকুল।"
অসংখ্য স্মৃতির মধ্যে, যদিও আমাদের আকাঙ্ক্ষার বিষয়গুলি ভিন্ন - উদাহরণস্বরূপ, আমাদের পূর্বপুরুষের জন্মভূমির স্মৃতি, প্রিয়জনের স্মৃতি, আমাদের পুরানো গ্রামের স্মৃতি - আমরা কীভাবে এই স্মৃতিগুলিকে পরিমাপ বা পরিমাপ করতে পারি, আমরা তাদের কীসের সাথে তুলনা করতে পারি? আমি বিশ্বাস করি আমরা কেবল তাদের তুলনা করতে পারি ... খাবারের সাথে। ভু বাং-এর মাস্টারপিস, "টুয়েলভ মেমোরিজ"-এর মূল বিষয়বস্তু হল সুস্বাদু উত্তর ভিয়েতনামী খাবারের আকাঙ্ক্ষা। অদ্ভুতভাবে, কিছু স্মৃতি সময়ের সাথে সাথে ম্লান হয়ে যায়, কিন্তু ... খাবারের ক্ষেত্রে, এটি মোটেও সত্য নয়।
এটা কিভাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে?
যদিও নগুয়েন লিন গিয়াং, অথবা অন্য যে কেউ, অনেক সুস্বাদু এবং অদ্ভুত খাবার উপভোগ করেছেন, তাদের শৈশবে তারা যা খেয়েছিলেন তার সাথে তাদের তুলনা কীভাবে হতে পারে? নগুয়েন লিন গিয়াং মাটির পাত্রে ব্রেইজ করা ছোট মাছের কথা স্মরণ করিয়ে দিয়েছিলেন: “মাটির পাত্রটি আদা পাতা দিয়ে সাজানো ছিল। ব্রেইজ করা মাছের জন্য, শুধুমাত্র আঙুলের আকারের ছোট মাছ বেছে নেওয়া হত, মোটা এবং গোলাকার, এখনও জীবন্ত এবং স্বাস্থ্যকর, যাতে তারা জোরে লাফাতে পারে। মাছ প্রস্তুত করার পরে, সেগুলিকে পাত্রে রাখা হত, মাছের সস, গোলমরিচ এবং গুঁড়ো করা গ্যালাঙ্গাল দিয়ে ম্যারিনেট করা হত। মাছটি ম্যারিনেট করা হয়ে গেলে, আমার মা পাত্রটি কাঠের চুলায় রাখতেন। পাত্রের মাছটি যখন সমানভাবে ফুটতে থাকে, তখন তিনি শুকনো, পরিপক্ক মরিচ যোগ করতেন, কখনও কখনও একটি মাছের সাথে একটি মরিচের অনুপাতে। তারপর, তিনি তাপ কমিয়ে দেন এবং পাত্রের মাছটি আলতো করে সিদ্ধ হয়।”
এটা পড়ে কেউ কেউ হয়তো হেসে ফেলবে: "কি অতিরঞ্জন! খাবারটা সুস্বাদু, কিন্তু না... ডাইনোসরের হৃদপিণ্ড বা ড্রাগনের কলিজা, তাহলে এত অবিশ্বাস্য সুস্বাদু কেন হবে?" আচ্ছা, আমাকে ব্যাখ্যা করতে দিন: ব্রেইজড মাছ বা সালাদ, উইপোকা মাশরুম, ছাঁচযুক্ত পোকামাকড়, গাঁজানো মাছের পেস্ট, ক্রুশিয়ান কার্প, শামুক, ট্যাপিওকা ডাম্পলিং... এর সুস্বাদুতা, যা নগুয়েন লিন জিয়াং বর্ণনা করেছেন, তা ঠিক মা, বাবা এবং দাদা-দাদির ছবি দেখেই তৈরি হয়েছে যারা এটি রান্না করেছিলেন। ঠিক এই গভীর স্নেহই এমন হাস্যকর অনুভূতির জন্ম দেয়।
এটা কোন ধরণের মানসিকতা?
স্যার, একটা নির্দিষ্ট বয়সে, দাঁত আলগা থাকা সত্ত্বেও এবং চিবানোর কষ্ট থাকলেও, শুধুমাত্র... এক বাটি জলজ দই খেতে পারতেন, মানুষ মাঝে মাঝে সেখানে বসে অতীতের সেই সহজ, গ্রাম্য খাবারগুলো খেতে আগ্রহী হন। শুধু বৃদ্ধ বয়সে? না, এমনকি যখন ছোটোবেলাও। এমনকি তার জীবনের শুরুতেও, নুয়েন লিন গিয়াং এখনও মনে রাখেন, উদাহরণস্বরূপ: “বর্ষাকালে ‘গ্রাম্য মুরগি’ খাবারটি অবিশ্বাস্যভাবে সুস্বাদু ছিল, শক্ত এবং চর্বিযুক্ত মাংসের সাথে: ‘বাঁশের ডাল দেশীয় মুরগি দিয়ে রান্না করা হত / দেখা যাক কে মাছ ধরে বাড়িতে আসে?’ (লোকসঙ্গীত)। প্রাপ্তবয়স্করা মাছ ধরার জন্য জাল ফেলতে প্রতিযোগিতা করত। পুকুর এবং স্রোতের ধারে, যেখানে প্রবাহিত জল ছিল, সেখানে কয়েক ডজন মানুষ জাল ফেলতে সারিবদ্ধ ছিল। সেখানে অসংখ্য ক্রুসিয়ান কার্প, স্নেকহেড মাছ, পার্চ, ক্যাটফিশ এবং অন্যান্য মাছ ছিল।”
সেই খাবারটি মনে রাখলে পুরনো স্মৃতি ফিরে আসে। এটি মনকে আচ্ছন্ন করে, প্রশান্তি দেয় এবং গভীরভাবে সান্ত্বনা দেয়। সুস্বাদু খাবার কেবল একটি বাস্তব বস্তুর বিষয় নয়; এর সুস্বাদুতা অতীতের স্মৃতির সাথে এর সংযোগ থেকেও উদ্ভূত হয়।
৩. "দ্য রিভার ফ্লোস অন" পড়ার সময় আমার মনে হয়েছিল যে ইতিহাস হল একটি সমগ্র জাতির ভাগ্য, কেবল একটি ব্যক্তি বা একটি অঞ্চলের নয়; সকলেই একটি দ্বান্দ্বিক সম্পর্কের মাধ্যমে পরস্পর সংযুক্ত, অবিচ্ছেদ্য। এমন একটি দেশে বসবাস করা যেখানে উল্লেখযোগ্য ঘটনাগুলি জাতির ইতিহাসকে চিহ্নিত করে, এই ঘটনাগুলি প্রতিটি অঞ্চলকে গভীরভাবে প্রভাবিত করে। তবে, এই ঘটনাগুলির প্রকাশ নির্দিষ্ট অঞ্চলের উপর নির্ভর করে ভিন্ন। অতএব, এই বইটি পড়ার সময়, পাঠকরা আরও জানতে এবং এই ঘটনাগুলি/বিষয়গুলিকে আরও গভীরভাবে বোঝার সুযোগ পেয়ে আনন্দিত হবেন, কারণ অন্যান্য অঞ্চলের লেখাগুলি তাদের নিজস্ব পরিপূরক।
এখানে, নগুয়েন লিন গিয়াং তার পূর্বপুরুষদের সম্পর্কে লিখেছেন, যেমন লর্ড নগুয়েন হোয়াং, রাজকুমারী হুয়েন ট্রান, তার পরিবারের ঐতিহ্যবাহী কারুশিল্প এবং তিনি যেখানে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং বেড়ে উঠেছিলেন সেই দেশের নাম এবং পণ্য। পড়ার সময়, আমি অনেক বিবরণ লক্ষ্য করেছি যা খুব স্পষ্ট এবং দৈনন্দিন জীবনের সাথে সম্পর্কিত। এটি পাঠকদের সেই ভূমির প্রতি গভীর স্নেহ গড়ে তোলার জন্য "প্ররোচিত" করার একটি উপায়। এটি করা সেই স্থানের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশেরও একটি উপায় যেখানে কেউ বাস করেছে।
তুমি যা-ই লিখো না কেন, সেটা তোমার শহরের খাবার, মানুষ, অথবা পণ্য সম্পর্কেই হোক না কেন, সবকিছুই শেষ পর্যন্ত একটি "সাধারণ হর"-এর উপর নির্ভর করে: সেই স্থানের মানুষ। কারণ সবকিছুই সেখানকার মানুষের চরিত্র, মেজাজ, অভ্যাস, রীতিনীতি, ঐতিহ্য এবং অনুশীলনকে প্রতিফলিত করে।
যদি আমাকে এমন একটি বিশদ বেছে নিতে হয় যা তার শহরের মানুষের জন্য কমবেশি "সাধারণ" হতে পারে, তাহলে আমি এইটি বেছে নেব: "কোয়াং ত্রির লোকেরা মরিচ খায় যেমন... তারা ভাত খায়। প্রতিটি খাবারে, প্রতিটি খাবারে মরিচ থাকে এবং মরিচ খাওয়া মূলত মশলাদার স্বাদের উপর নির্ভর করে। কোয়াং ত্রির শিশুদের গর্ভ থেকেই মরিচ খাওয়ার জন্য 'প্রশিক্ষিত' করা হয়; মরিচ খাওয়ার জিনটি বুকের দুধ খাওয়ানোর মাধ্যমে প্রেরণ করা হয়; যখন তাদের বুকের দুধ খাওয়ানো থেকে বিরত রাখা হয়, তখন তাদের মায়েরা তাদের 'মেম' খাওয়ান (মায়েরা ভাত চিবিয়ে শিশুকে খাওয়ানোর আগে মিহি করে গুঁড়ো করে ফেলেন, অতীতে এখনকার মতো ফর্মুলা দুধ ছিল না)। পুরো পরিবার একই টেবিলে একসাথে খায়; বাচ্চাদের জন্য আলাদা রান্না হয় না; মশলাদার খাবার খাওয়া অভ্যাসে পরিণত হয়।" নগুয়েন লিন জিয়াং-এর এই বাক্যটি আমার কাছে একটি "আবিষ্কার", কারণ আমি আগে একটি লোককথা শুনেছিলাম:
হাত তুলে এক বাটি লবণ এবং এক প্লেট আদা
আদা ঝাল, লবণ নোনতা, দয়া করে একে অপরকে ভুলে যেও না।
এই "রূপ"টি অবশ্যই কোয়াং ট্রাই-এর কারো দ্বারা "কপিরাইট" করা হয়েছে:
আমি একটা মরিচ কামড়ে ধরে আদা চিবানোর ঝুঁকিও নিলাম।
তিক্ততা, মাধুর্য এবং কষ্টের মধ্য দিয়ে, আসুন আমরা একে অপরকে ভুলে না যাই।
৪. এটা বলা যেতে পারে যে প্রতিটি এলাকার মানুষ এবং ভূমি সমগ্র দেশের ইতিহাসকে আরও পূর্ণাঙ্গ এবং সমৃদ্ধ করে তুলতে অবদান রাখে। যখন আমরা একটি জাতির ইতিহাস নিয়ে কথা বলি, তখন আমাদের এটিকে আরও বিস্তৃতভাবে বুঝতে হবে, বিভিন্ন অঞ্চলের সাংস্কৃতিক উপাদান, রীতিনীতি, ঐতিহ্য, রন্ধনপ্রণালী ইত্যাদিকে একত্রিত করে। অতএব, এই বিষয়ের উপর বই সর্বদা প্রয়োজনীয়। পড়ার পরে, পাঠক যদি একমত হন এবং ভাবেন, "আহা, আমি যদি একদিন সেই জায়গাটি দেখার সুযোগ পেতাম," তাহলে লেখক সফল হয়েছেন।
নগুয়েন লিন জিয়াং-এর লেখা "দ্য রিভার ফ্লোস অন, লাইক আ রিভার ফ্লোয়িং" এমনই একটি প্রবন্ধ সংকলন।
লে মিন কোক
..................................
*"নদী প্রবাহিত হয়, জীবন প্রবাহিত হয়" প্রবন্ধ সংকলনের ভূমিকা
উৎস






মন্তব্য (0)