
আঙ্কেল হো-কে নিয়ে লেখা গানগুলো প্রত্যেক ভিয়েতনামী মানুষের হৃদয়ে চিরকাল অনুরণিত হবে।
রাষ্ট্রপতি হো চি মিনকে নিয়ে কালজয়ী গানগুলোর কথা বলতে গেলে, কবি হো থি কা-র একই নামের কবিতার ওপর ভিত্তি করে সংগীতশিল্পী ফাম মিন তুয়ানের সুর করা 'ফুটপ্রিন্টস অ্যাহেড' গানটির পরিচিত সুর ভিয়েতনামের বহু প্রজন্মের মানুষের হৃদয়ে অনুরণিত হয়। গানটি ১১৫ বছর আগে নহা রং বন্দরে দেশকে বাঁচানোর উপায় খুঁজতে বেরিয়ে পড়া তরুণ নগুয়েন তাত থান-এর চিত্রকে বাস্তবসম্মত ও মর্মস্পর্শীভাবে ফুটিয়ে তোলে।
যখন আমি ছিলাম কেবল এক ধূলিকণা / তিনি ইতিমধ্যেই জাহাজে চড়ে বহুদূরে চলে গিয়েছিলেন / যখন আমাদের মাতৃভূমি ছিল অশান্তিতে / তিনি ইতিমধ্যেই জাহাজে চড়ে বহুদূরে চলে গিয়েছিলেন / যখন আমি ছিলাম কেবল এক ধূলিকণা / তিনি ইতিমধ্যেই জাহাজে চড়ে বহুদূরে চলে গিয়েছিলেন / যখন নহা রং ঘাট ছিল অশ্রুতে ভরা / এখানেই ছিল হো চাচার পদচিহ্ন...
"তিনি জাহাজে চড়ে বহুদূরে চলে গেলেন"—এই চিত্রটি একটি প্রতিধ্বনিত ধ্রুবপদের মতো বহুবার পুনরাবৃত্ত হয়। দীর্ঘ ৩০ বছর ধরে, আঙ্কেল হো বিদেশের মাটিতে অগণিত কষ্ট ও প্রতিকূলতা সহ্য করেছেন। তিনি ফ্রান্সের মার্সেই এবং লে হাভরের বন্দরে নোঙর করেছিলেন; তিনি চার্লস রিইউনিয়ন কোম্পানির একটি জাহাজে শ্রমিক হিসেবে কাজ করেছিলেন, যেটি আফ্রিকা প্রদক্ষিণ করত। জাহাজের যাত্রাপথে তিনি স্পেন, পর্তুগাল, আলজেরিয়া, তিউনিসিয়ার মতো বিভিন্ন দেশের বন্দরে থেমেছিলেন। তিনি মার্টিনিক, উরুগুয়ে, আর্জেন্টিনার মধ্য দিয়েও ভ্রমণ করেছিলেন এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে থেমেছিলেন। সমস্ত ব্যক্তিগত দুশ্চিন্তা একপাশে রেখে, আঙ্কেল হো-র যৌবন কেটেছিল এই জাহাজগুলিতে ঘুরে বেড়ানোর মধ্যে, তাঁর একমাত্র সম্বল ছিল দেশ ও মানুষের প্রতি তাঁর অদম্য ভালোবাসা। তিনি জীবিকা নির্বাহের জন্য সব ধরনের কঠোর পরিশ্রম করেছেন, জ্ঞান অর্জন ও উন্নত করার জন্য প্রতিটি সুযোগ গ্রহণ করেছেন, একজন কর্মজীবী মানুষের জীবনযাপন করেছেন, যার সর্বশ্রেষ্ঠ আকাঙ্ক্ষা ছিল সত্যকে খুঁজে বের করা, দেশ ও তার জনগণকে রক্ষা করার পথ খুঁজে নেওয়া।
বিশেষ করে, গানটি ভিয়েতনামের চেতনায় গভীরভাবে প্রোথিত মর্মস্পর্শী চিত্রকল্পের মাধ্যমে "জাতির প্রতিচ্ছবি খুঁজে বের করার" যাত্রাপথে আঙ্কেল হো-এর "পদচিহ্ন" তুলে ধরেছে: "পদচিহ্ন মেঘের মতো হালকা নয় / পদচিহ্ন নরম নয়, উষ্ণও নয় / পদচিহ্ন সূর্যের আলোর মতো নয় / দুশ্চিন্তায় দশটি আঙুল গভীরভাবে ক্ষতবিক্ষত / দীর্ঘদিনের পদচিহ্ন / দুই কাঁধে পিতৃভূমির ভার / নিশ্চয়ই তিনি অশ্রুসিক্ত হয়েছিলেন / তাঁর হৃদয় ক্রোধে জ্বলছিল।"
‘ফুটপ্রিন্টস অ্যাহেড’ গানটিতে সহজ অথচ মর্মস্পর্শী ভাষা ব্যবহার করা হয়েছে, যেখানে শব্দের পুনরাবৃত্তি ও কাঠামোর সমন্বয়ে এক আবেগঘন ও গম্ভীর ছন্দ সৃষ্টি করা হয়েছে। মে মাসের সুগন্ধি দিনগুলিতে এই গানটি শুনতে শুনতে আমরা প্রত্যেকে শুধু আঙ্কেল হো-এর প্রতি আমাদের ভালোবাসা ও স্নেহেই আপ্লুত হই না, বরং এটি আমাদের স্বাধীনতা ও মুক্তির মূল্যও স্মরণ করিয়ে দেয় – যা এক দীর্ঘ ও কঠিন যাত্রার মাধ্যমে অর্জিত হয়েছিল। আজ আমাদের প্রতিটি শান্তিপূর্ণ পদক্ষেপ হলো সেই ‘সামনের পদচিহ্ন’-এরই ধারাবাহিকতা, যা একসময় জাতির ইতিহাসে গভীরভাবে অঙ্কিত ছিল, যার পথিকৃৎ ছিলেন আঙ্কেল হো: "হালকা পদক্ষেপে আমরা চলি / আঙ্কেল হো-ই ছিলেন আমাদের আগে / জঙ্গল পরিষ্কার করে, নদী পার হয়ে, পথ খুলে দিয়ে / আমাকে দিয়েছেন এক পরিপূর্ণ জীবন / আমাকে দিয়েছেন এক পরিপূর্ণ জীবন"...
সেই অভিন্ন অনুভূতির বশবর্তী হয়ে, থান হোয়া প্রদেশের সাথে—যে স্থানটি রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের বিশেষ স্নেহ ছিল এবং তিনি বহুবার পরিদর্শন করেছিলেন—প্রজন্মের পর প্রজন্মের শিল্পীরা তাঁর প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদনস্বরূপ আবেগে পরিপূর্ণ এবং স্থানীয় পরিচয়ে গভীরভাবে প্রোথিত সুর রচনা করেছেন।
"যেখানে পাইন বন হো চাচার স্মৃতিস্তম্ভ নির্মাণ করে" সুরকার জুয়ান লিয়েনের একটি চিত্তাকর্ষক গান। গানটির একটি গভীর ও মর্মস্পর্শী অনুভূতি রয়েছে, যা একদিকে ১৯৪৭ সালে রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের থান হোয়ায় প্রথম সফরের স্মৃতিকে চিত্রিত করে এবং অন্যদিকে থান হোয়ার জনগণের তাঁর প্রতি ও তাঁর জনগণের প্রতি থাকা গভীর স্নেহ ও শ্রদ্ধাকে প্রকাশ করে।
প্রকৃতি ও মানবতার সুরেলা সংমিশ্রণই গানটিকে এত চিত্তাকর্ষক করে তুলেছে। পাইন বনটি কেবল পটভূমিই নয়, এটি একটি ঐতিহাসিক সাক্ষীও, যা আঙ্কেল হো-এর পবিত্র স্মৃতি সংরক্ষণ করে। ‘বসন্তের সঙ্গীত’ বা ‘সবুজ পাইন বনে বাতাসের অবিরাম গান’—এই কথাগুলো আনন্দ, গর্ব এবং অসীম কৃতজ্ঞতায় অনুরণিত হয়।
গানের কথা ও সুরে উজ্জ্বলভাবে ফুটে উঠেছে আঙ্কেল হো-এর প্রতিচ্ছবি, যা একই সাথে সরল ও মহৎ। একজন সহজ-সরল ও নম্র মানুষ, যাঁর মুখে রয়েছে 'কোমল হাসি' আর 'গভীর কণ্ঠস্বর', অথচ তিনি অসাধারণ চরিত্র ও প্রজ্ঞার অধিকারী। মর্মর ধ্বনিময় সবুজ পাইন বনের মাঝে আঙ্কেল হো-এর কথাগুলো জাতির কণ্ঠস্বরের মতো প্রতিধ্বনিত হয়: "থান হোয়াকে একটি আদর্শ প্রদেশে পরিণত হতে হবে। এর প্রতিটি দিক— রাজনীতি , সামরিক বাহিনী, অর্থনীতি এবং সংস্কৃতি—অনুকরণীয় হতে হবে। একজন আদর্শ ব্যক্তি, একটি আদর্শ পরিবার, একটি আদর্শ গ্রাম, একটি আদর্শ জেলা, একটি আদর্শ প্রদেশ হও। দৃঢ় সংকল্প থাকলে এটি একটি আদর্শে পরিণত হবে।"
"যেখানে পাইন বন হো চাচার স্মৃতিস্তম্ভ নির্মাণ করে" গানটি ছাড়াও থান হোয়ার সঙ্গীতে এমন অনেক গান রয়েছে যা হো চাচার প্রতি থান হোয়া সম্প্রদায়ের প্রজন্মের পর প্রজন্মের গভীর স্নেহ ও কৃতজ্ঞতাকে ধারণ করে, যেমন: প্রয়াত সুরকার লে ডাং খোয়া এবং সুরকার নগুয়েন হোয়াই নাম রচিত "স্যাম সন হো চাচার পদচিহ্ন বহন করে"; সুরকার লে ডাং খোয়ার "ট্রুং লে-র চূড়ায় হো চাচা"; সুরকার ফাম খান হোয়াং রচিত "যে মানুষটি জনগণের সাথে জাল টানে"...
হো চাচাকে উৎসর্গীকৃত গানগুলো আবেগের সেতুবন্ধন হিসেবে কাজ করে, যা লক্ষ লক্ষ হৃদয়কে এক সুরে স্পন্দিত করে, তাদের হৃদয় ভাগ করা অনুভূতিতে পূর্ণ থাকে। যখনই এই সুরগুলো বেজে ওঠে, আমাদের মনে হয় যেন হো চাচা হাসছেন, তাঁর উজ্জ্বল চোখ দিয়ে তিনি জাতির অগ্রগতির প্রতিটি পদক্ষেপ, থান হোয়া প্রদেশের উন্নয়নের প্রতিটি মাইলফলকের উপর নজর রাখছেন...
লেখা ও ছবি: হোয়াং লিন
উৎস: https://baothanhhoa.vn/loi-ca-dang-bac-287172.htm







মন্তব্য (0)