প্রায় ৪৫ বছর ধরে, তিনি অনেক নারী ও তরুণ-তরুণীকে ঘং বাজাতে, লোকসঙ্গীত গাইতে এবং নাচতে অনুশীলন করেছেন এবং শেখাচ্ছেন, ঐতিহ্য সংরক্ষণের প্রতি গর্ব এবং সচেতনতা জাগিয়ে তুলেছেন, হ'রে সংস্কৃতির শিখা ছড়িয়ে দেওয়ার একজন ব্যক্তি হয়ে উঠেছেন।
শৈশবের গং থেকে আজকের যৌবন
যখন আমি পৌঁছালাম, দূর থেকে, গ্রামের ৭ নম্বর সাংস্কৃতিক বাড়িতে ঘোঁজের শব্দ ভেসে আসছিল, আমার পদক্ষেপ দ্রুত করার জন্য ডাকাডাকিতে। বিশাল বাড়িতে, কিশোর-কিশোরীদের একটি দল একটি বৃত্তে বসে উৎসাহের সাথে চিন্হ টিম (গং ৫) এবং চিন্হ টোক (গং ৩) এর তালে
দিন মিন ডাক (১৩ বছর বয়সী, হ'রে জাতিগত, ৭ নম্বর গ্রামের বাসিন্দা) বলেন: “প্রথমে, আমি কেবল উৎসবে গং-এর শব্দ শুনতে পেতাম, এবং সেই শব্দটা খুব মনোরম মনে হত। যখন আমার বাবা-মা আমাকে শিখতে দিতে রাজি হন, তখন আমি একটু চিন্তিত হয়ে পড়েছিলাম কারণ আমি ভেবেছিলাম গং বাজানো কঠিন। প্রথম কয়েকটি সেশনে, আমার হাত অসাড় হয়ে গিয়েছিল এবং ছন্দ সমান ছিল না, আমি হাল ছেড়ে দিতে চেয়েছিলাম, কিন্তু মিস টুয়েট ধৈর্য ধরে আমাকে প্রতিটি নড়াচড়া দেখিয়েছিলেন, এবং যত বেশি শিখেছি, ততই আমি আরও উৎসাহী হয়ে উঠেছি। এখন, প্রতিবার যখন আমি একটি সম্পূর্ণ কাজ শেষ করি, আমি খুব খুশি!"

দিন থি কিম নগান (১৩ বছর বয়সী, হ'রে জাতিগত, ৬ নম্বর গ্রামের বাসিন্দা) আরও বলেন: "আমি যখন ছোট ছিলাম, তখন আমি প্রায়শই আমার বোনদের অনুসরণ করে গং দেখতে যেতাম, শব্দ শুনতাম এবং শিখতে চাইতাম। আমার অবসর সময়ে, মিসেস টুয়েটের নির্দেশনায়, আমি আমার নিজস্ব ভাষায় লোকগান গাইতেও শিখেছি। আমি আশা করি বড় হয়ে আমার জনগণের গং শব্দ, নৃত্য এবং লোকগান সংরক্ষণ করব।"
বিরতির সুযোগ নিয়ে, মিসেস টুয়েট গং-এর প্রতি তার ভালোবাসার কথা জানালেন। ছোটবেলায়, গ্রামে বা আশেপাশের অঞ্চলে যখনই সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান হতো, তার মা তাকে সাথে করে নিয়ে যেতেন। উৎসবের রাতে, গং-এর দ্রুত, অনুরণিত শব্দ তাকে মুগ্ধ করত, তার অজান্তেই তার মধ্যে এক আবেগ জাগিয়ে তুলত। যখন সে ১১-১২ বছর বয়সে ছিল, তখন তার মেয়ের আবেগ দেখে, তার মা তাকে প্রথম গং-এর বিট শেখাতে শুরু করেছিলেন। সেই ছোট্ট হাতটি ধীরে ধীরে "বাম" (সাহিত্যিক সঙ্গীত), "বাম" (দ্রুত বিট), রুং তি, রুং তেও... এর মতো কঠিন ছন্দ আয়ত্ত করে নিয়েছিল।
“যখনই গং বাজে, আমার মনে হয় যেন আমি সেই জ্বলন্ত চাঁদনী রাতের স্মৃতি ফিরে পাচ্ছি, পাহাড় ও বনের ফিসফিসানি শুনছি, আর আমার দাদী ও মায়ের সাথে আমার শৈশবকে আবার ফিরে আসতে দেখছি। আমি কেবল এই জন্যই শেখাই না যে বাচ্চারা গং বাজাতে পারে এবং গান গাইতে পারে, বরং আরও গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল, যাতে তারা তাদের নিজস্ব সংস্কৃতি বুঝতে এবং ভালোবাসতে পারে। যদি তরুণ প্রজন্ম না শেখে, তাহলে গং শব্দ নীরব হয়ে যাবে, এবং লোকসঙ্গীত অদৃশ্য হয়ে যাবে। আমি আশা করি যখন বাচ্চারা গং বাজাবে বা গান গাইবে, তখন তারা এটি সংরক্ষণের জন্য গর্বিত এবং দায়িত্বশীল বোধ করবে, যাতে এর প্রতিধ্বনি গ্রামের প্রতিটি বাড়িতে এবং প্রতিটি উৎসবে বেঁচে থাকে,” মিসেস টুয়েট বলেন।
ঘোংড়ার শব্দ বহুদূরে প্রতিধ্বনিত হয়, গানটি পাহাড় ও বনের আত্মাকে নোঙর করে
শুধু সম্প্রদায়ের তরুণদের শিক্ষাদানই নয়, মিসেস টুয়েট নিয়মিতভাবে কমিউন এবং আন লাও জেলার (পুরাতন) ঐতিহ্যবাহী উৎসবগুলিতেও অংশগ্রহণ করেন। নতুন ধান উদযাপন, গ্রাম দেবতার পূজা থেকে শুরু করে ছোট-বড় সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান... সর্বত্রই আপনি তার মূর্তিটি রঙিন ব্রোকেড পোশাকে দেখতে পাবেন, তিনি পারফর্ম করছেন এবং তার বিরতির সুযোগ নিয়ে তরুণ এবং মহিলাদের কীভাবে গং বাজাতে হয় তা শিখিয়ে দিচ্ছেন।
মিসেস দিন থি কেম (৫০ বছর বয়সী, হ'রে জাতিগত, ৭ নম্বর গ্রামের বাসিন্দা) বলেন: "যখনই আমি মিসেস টুয়েটের সাথে গং অনুশীলন করি, তখনই আমি শান্ত এবং আমার জন্মভূমির কাছাকাছি বোধ করি। গংয়ের শব্দ আমাকে আমার শিকড়ের কথা মনে করিয়ে দেয়, যা আমাকে আমার জাতীয় পরিচয়ের জন্য গর্বিত করে। তার নিষ্ঠার জন্য ধন্যবাদ, আমি ঐতিহ্যকে আরও ভালোবাসি এবং লালন করি এবং আশা করি ভবিষ্যৎ প্রজন্মও সেই পবিত্র ধ্বনি সংরক্ষণ করবে।"

পরিবেশনার পাশাপাশি, মিসেস টুয়েট পাহাড় এবং বনের চেতনায় উদ্ভাসিত অনেক লোকসঙ্গীতও রচনা করেছেন যেমন: কৃষিকাজের ঋতুর ঘুমপাড়ানি গান, দিন নদীর উপর বিকেল, আন লাও সম্পর্কে গান, আমার শহর, আন লাও বিজয় স্মৃতিস্তম্ভে গং উৎসব... তার কাজগুলি হ'রে এবং ভিয়েতনামী উভয় ভাষায় সাজানো হয়েছিল, যা মানুষ, স্বদেশ এবং সরল দেশের চিত্র তুলে ধরে এবং অনেক উৎসবে পরিবেশিত হয়েছে, জাতীয় পরিচয় প্রচারে অবদান রেখেছে।
“আমি আমার শৈশবের স্মৃতি এবং আন লাওসের পাহাড় ও বনের প্রতি ভালোবাসা থেকে গানটি রচনা করি। প্রতিটি পদ, প্রতিটি ছন্দে রয়েছে হ'রে মানুষের আত্মা। গানের কথার সাথে মিলিত গং শব্দ শুনলে, আমি আশা করি আমার সন্তানরা এবং নাতি-নাতনিরা সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ অনুভব করবে, তাদের শিকড়ের জন্য গর্বিত বোধ করবে এবং ঐতিহ্য সংরক্ষণ করবে, যাতে গং শব্দ এবং কথাগুলি সর্বদা অনুরণিত হয়, কখনও ম্লান না হয়,” মিসেস টুয়েট শেয়ার করেন।
আন লাও কমিউনের পার্টি কমিটির সেক্রেটারি মিঃ ফান হোই ভু-এর মতে, বর্তমান পরিস্থিতির মুখোমুখি যেখানে অনেক জাতীয় সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ হারিয়ে যাওয়ার ঝুঁকিতে রয়েছে, কারিগর দিন থি টুয়েট তরুণ প্রজন্মকে গং এবং লোকসঙ্গীত শেখানোর ক্ষেত্রে অগ্রণী ভূমিকা পালন করেছেন, উত্তরসূরীদের "নিউক্লিয়াস" তৈরি করেছেন। তিনি উৎসবেও সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করেন, ঐতিহ্যবাহী সঙ্গীত প্রচার করেন, গংয়ের শব্দ দূরদূরান্তে প্রতিধ্বনিত হতে সাহায্য করেন, সম্প্রদায়ের মধ্যে সাংস্কৃতিক সংরক্ষণের গর্ব এবং সচেতনতা জাগিয়ে তোলেন। আমরা সর্বদা তার অবদানকে সম্মান করি এবং কৃতজ্ঞতা জানাই। আগামী সময়ে, কমিউন পর্যটকদের কাছে সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ প্রচারের জন্য তার এবং অন্যান্য কারিগরদের সাথে সমন্বয় অব্যাহত রাখবে, ঐতিহ্য সংরক্ষণ এবং ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে দিতে সহায়তা করবে।
সূত্র: https://baogialai.com.vn/nghe-nhan-dinh-thi-tuyet-ben-bi-truyen-lua-van-hoa-hre-post567033.html






মন্তব্য (0)