Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

বই শিল্পের জন্য একটি আলোকবর্তিকা।

সংস্কৃতি ও তথ্য মন্ত্রণালয়ের প্রাক্তন উপমন্ত্রী এবং ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনের প্রথম সভাপতি ফান খাক হাই উল্লেখ করেছেন যে, অ্যাসোসিয়েশনটির তত্ত্বাবধানমূলক ও গঠনমূলক ভূমিকা যথাযথভাবে পালনের জন্য প্রয়োজনীয় পদ্ধতির অভাব রয়েছে।

ZNewsZNews26/05/2026

ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনের (২০০১-২০২৬) ২৫তম প্রতিষ্ঠাবার্ষিকী উপলক্ষে, ত্রি থুক - জেডনিউজ অ্যাসোসিয়েশনটির প্রথম চেয়ারম্যান—মেজর জেনারেল, সাংবাদিক এবং সংস্কৃতি ও তথ্য মন্ত্রণালয়ের প্রাক্তন উপমন্ত্রী ফান খাক হাই-এর সাথে একটি আলাপচারিতা করেছে।

আশির দশকেও তিনি শান্ত স্বভাব, উজ্জ্বল চোখ এবং আঞ্চলিক খ্যাতি অর্জনের আকাঙ্ক্ষী প্রকাশনা শিল্প নিয়ে গভীর উদ্বেগ বজায় রেখেছেন।

Hoi Xuat ban anh 1

মেজর জেনারেল, সাংবাদিক, সংস্কৃতি ও তথ্য মন্ত্রণালয়ের প্রাক্তন উপমন্ত্রী ফান খাক হাই। ছবি: ইনস্টিটিউট অফ জার্নালিজম অ্যান্ড কমিউনিকেশন ট্রেনিং।

সমিতির ভূমিকা জোরদার করার জন্য ব্যবস্থা গ্রহণ করা প্রয়োজন।

স্যার, ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশন (অ্যাসোসিয়েশন) প্রতিষ্ঠিত হওয়ার ২৫ বছর হয়ে গেছে। এর প্রথম চেয়ারম্যানের স্মরণে সবচেয়ে স্মরণীয় মুহূর্ত কোনটি ছিল?

সেই দিনই অ্যাসোসিয়েশনটি প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল - ২০০১ সালে। সেই সময় আমাদের কিছুই ছিল না: কোনো সদর দপ্তর ছিল না, কর্মী ছিল না, তহবিলও ছিল না। ঠাট্টা করে আমরা বলতাম, আমাদের সংখ্যাটা ছিল "তিনটি শূন্য", কিন্তু আমাদের হৃদয় ছিল উৎসাহে পরিপূর্ণ। অ্যাসোসিয়েশনটি প্রতিষ্ঠা করার সময় সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল না একটি প্রশাসনিক সংস্থা হওয়া, বরং বই ও প্রকাশনা শিল্পে কর্মরতদের জন্য একটি সাধারণ আশ্রয়স্থল হওয়া - প্রকাশক ও বই সংস্থা থেকে শুরু করে সম্পাদক ও পরিবেশক পর্যন্ত… আমি এই উক্তিটি সর্বদা মনে রাখব: "অ্যাসোসিয়েশনকে এমন একটি জায়গা হতে হবে যেখানে এই পেশার মানুষেরা নিজেদের কথা শোনা হচ্ছে এবং সুরক্ষিত বোধ করছেন।"

কিন্তু বাস্তবে, বহু বছর ধরে ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনকে 'তিন না-এর সমিতি' বলা হয়ে আসছে। এ ব্যাপারে আপনার মতামত কী?

এই ‘তিনটি অভাব’ সত্যি, কিন্তু এটাই সম্পূর্ণ সত্য নয়। এটা সত্যি যে আমরা ধার করা বাসস্থানে থাকি, অন্যের জন্য কাজ করি এবং আমাদের তহবিল সীমিত। কিন্তু সবচেয়ে বড় ‘অভাব’ টাকা নয়, বরং সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ, তত্ত্বাবধান এবং গঠনমূলক উন্নয়নে সমিতির প্রকৃত ভূমিকা পালনের জন্য প্রয়োজনীয় পদ্ধতির অভাব। বিগত বছরগুলোতে সমিতি অনেক কিছু অর্জন করেছে: জাতীয় বই পুরস্কারের আয়োজন, প্রশিক্ষণ, কর্মশালা, আন্তর্জাতিক সংযোগ… কিন্তু এই সবকিছুই আইনে সুস্পষ্ট দায়িত্ব অর্পণ ছাড়াই করা হয়েছে।

আমি আনন্দিত যে এই বিষয়টি এখন নির্দেশিকা 04-CT/TW-তে উত্থাপন করা হয়েছে। আমরা 'সংগঠনগুলোর ভূমিকাকে বৈধ করার' কথা বলছি - এটি একটি বিশাল অগ্রগতি।

পার্টি কেন্দ্রীয় কমিটির নির্দেশিকা ০৪-সিটি/টিডব্লিউ (২০২৬) অনুযায়ী, প্রকাশনাকে অবশ্যই একটি "উন্নয়নশীল অর্থনৈতিক ও প্রযুক্তিগত খাত" হিসেবে গড়ে উঠতে হবে, যা "মূল্য সৃষ্টির বাস্তুতন্ত্রে" একটি মূল ভূমিকা পালন করবে। এই নির্দেশিকাটি পড়ার সময় আপনার মানসিকতা কেমন ছিল?

আমি এটা বারবার পড়েছি। আমাকে বলতেই হচ্ছে: নির্দেশিকা ০৪ হলো একটি ‘চিন্তার পরিবর্তন’। আগে প্রকাশনাকে প্রায়শই একটি বিশুদ্ধ আদর্শিক ও সাংস্কৃতিক ক্ষেত্র হিসেবে দেখা হতো। এখন, দল ও রাষ্ট্র একে জ্ঞান বাস্তুতন্ত্রের কেন্দ্রে স্থাপন করেছে, এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো: প্রযুক্তি ও অর্থনীতি এখন আর প্রান্তিক বিষয় নয়, বরং মেরুদণ্ড।

আমি 'নিউক্লিয়াস' শব্দটি বিশেষভাবে পছন্দ করি। নিউক্লিয়াস হলো মূল, শক্তির উৎস। প্রকাশনা যদি কেবল কাগজের বই তৈরি করা, সেগুলোর মোড়কজাতকরণ এবং প্রেরণের মধ্যেই সীমাবদ্ধ থাকে, তবে তা নিউক্লিয়াস হতে পারে না। প্রকাশনা অবশ্যই একটি ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মে হতে হবে, যা বিষয়বস্তুকে মেধা সম্পদে (আইপি) রূপান্তরিত করবে এবং ভিয়েতনামের জ্ঞানকে বিশ্বে রপ্তানি করবে।

স্যার, নির্দেশিকা ০৪ বাস্তবায়নে ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনের ভূমিকা কী হবে?

বিষয়টি অত্যন্ত স্পষ্ট। সমিতি নিষ্ক্রিয় থাকতে পারে না। যদি নির্দেশিকা ০৪-ই পথ হয়, তবে সমিতিকেই তার মানচিত্র আঁকতে হবে এবং পথ দেখাতে হবে। বিশেষত:

প্রথমত, সমিতিকে অবশ্যই প্রতিষ্ঠান নির্মাণে অংশগ্রহণ করতে হবে: প্রকাশনা আইন, ডিজিটাল কপিরাইট সংক্রান্ত অধ্যাদেশ এবং প্রকাশনা শিল্পের জন্য কর বিষয়ে মতামত প্রদান করতে হবে। বর্তমানে, অংশীদারিত্বের ক্ষেত্রে প্রকাশনা ব্যবস্থাপনা ফি কম – এটি অযৌক্তিক এবং বাজারকে বিকৃত করে।

দ্বিতীয়ত, অ্যাসোসিয়েশনকে অবশ্যই সরকারি-বেসরকারি সহযোগিতার সেতুবন্ধন হিসেবে কাজ করতে হবে। নির্দেশিকা ০৪-এ উল্লিখিত 'সরকারি বিনিয়োগ - বেসরকারি ব্যবস্থাপনা' এবং 'সরকারি নেতৃত্ব - বেসরকারি শাসন' মডেলগুলো খুবই নতুন। সাইগন বুকস, থাই হা বুকস, আলফা বুকস ইত্যাদির মতো বেসরকারি প্রকাশনা সংস্থাগুলো খুব ভালো করেছে। অ্যাসোসিয়েশনকে অর্থনৈতিক খাতের ভিত্তিতে কোনো বৈষম্য ছাড়াই একটি সমতল ক্ষেত্র তৈরি করতে হবে।

তৃতীয়ত, অ্যাসোসিয়েশনকে অবশ্যই ডিজিটাল রূপান্তর এবং আন্তর্জাতিক একীকরণে নেতৃত্ব দিতে হবে। আমি অত্যন্ত মুগ্ধ হয়েছিলাম যখন ফ্রাঙ্কফুর্ট বইমেলার সহ-সভাপতি মিস ক্লাউডিয়া কাইজার বলেছিলেন যে জার্মানি খুব সুন্দর এবং আকর্ষণীয় কিশোর উপন্যাস রচনা করছে। আমরা তা থেকে শিখতে পারি।

স্যার, জানা গেছে যে ২০১২ সালে ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনের অধীনে পাবলিশিং ডিরেক্টরস ক্লাব প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল। আপনি কি এই ক্লাবের তাৎপর্য এবং উল্লেখযোগ্য কার্যক্রম সম্পর্কে আরও বিস্তারিত জানাবেন?

ঠিক তাই। ২০১২ সালে, প্রকাশনা পরিচালক ক্লাব প্রতিষ্ঠার জন্য গঠিত স্টিয়ারিং কমিটি অ্যাসোসিয়েশনের অধীনে আনুষ্ঠানিকভাবে ক্লাবটি চালু করে। একেবারে শুরু থেকেই, অনেক প্রতিকূলতা সত্ত্বেও, ক্লাবটি একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ সহায়ক ব্যবস্থায় পরিণত হয়েছে। এর কার্যক্রমগুলো খুবই সক্রিয়: সদস্য লেখকদের নতুন বই পরিচিতি করানোর জন্য সেমিনারের আয়োজন করা, প্রত্যন্ত অঞ্চলের স্কুল লাইব্রেরিতে বই দান করা, প্রবীণ সদস্যদের জন্মদিনে তাদের সাথে দেখা করা ও উপহার দেওয়া, এবং প্রকাশনা শিল্পে তাদের গভীরতম স্মৃতিগুলো নিয়ে লিখতে উৎসাহিত করা।

বিশেষ করে, ২০২৫ সালে ক্লাবটি হো চি মিন সিটি ইউনিভার্সিটি অফ এডুকেশন পাবলিশিং হাউস কর্তৃক প্রকাশিত "দ্য বুকমেকিং প্রফেশন - আনফরগেটেবল স্টোরিজ" বইটি উন্মোচন করে, যা একাডেমি অফ জার্নালিজম অ্যান্ড কমিউনিকেশন, হো চি মিন ন্যাশনাল একাডেমি অফ পলিটিক্স এবং হো চি মিন সিটি বুক স্ট্রিটে পরিচিতি লাভ করে — যা বইয়ের প্রতি ভালোবাসা ছড়িয়ে দেওয়ার একটি সুন্দর উপায়।

আমি বিশ্বাস করি যে এই ছোট কিন্তু মানবিক কাজগুলোই সমিতির প্রাণকেন্দ্র, যা প্রমাণ করে যে একটি পূর্ণাঙ্গ ব্যবস্থা না থাকলেও প্রকাশনা জগতের মানুষেরা সংযোগ স্থাপন করতে এবং অবদান রাখতে পারেন।

Hoi Xuat ban anh 2

হ্যানয়ের বুক স্ট্রিট এমন একটি জায়গা যেখানে পাঠ সংস্কৃতিকে উৎসাহিত করার জন্য নানা ধরনের কার্যক্রম পরিচালিত হয়। ছবি: ট্রান হিয়েন।

পড়ার সংস্কৃতিকে কোনো ট্রেন্ড বা লাইব্রেরিতে নাম লেখানোর অভ্যাসে পরিণত করবেন না।

আপনি মুদ্রণ সাংবাদিকতা এবং প্রথাগত প্রকাশনার যুগ দেখেছেন। এখন এই ডিজিটাল যুগে, যেখানে কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (AI) বই লিখছে, বই অনুবাদ করছে, বিষয়বস্তুর সারসংক্ষেপ করছে ইত্যাদি, সেখানে প্রকাশনা শিল্পে কর্মরতদের প্রতিস্থাপিত হওয়ার বিষয়ে আপনি কি উদ্বিগ্ন?

আমি চিন্তিত নই, কিন্তু আমি প্রকাশকদের পরিবর্তনের দাবি জানাই। এআই দ্রুত লিখতে ও অনুবাদ করতে পারে, কিন্তু এআই কাঁদতে, হাসতে বা কোনো মানুষের ভাগ্যে আবেগতাড়িত হতে পারে না। প্রকৃত প্রকাশনা হলো গভীর আবেগ ও জ্ঞানকে পৌঁছে দেওয়া। কাগজের বই এবং ই-বুক একে অপরের বিকল্প নয় – বরং একে অপরের পরিপূরক। আমি যেমনটা সবসময় বলি: কাগজের বই পড়লে মস্তিষ্কের বিকাশ ভালোভাবে হয়। কিন্তু তার মানে এই নয় যে আমাদের প্রযুক্তিকে প্রত্যাখ্যান করা উচিত।

সুযোগটি হলো: এআই অনুবাদের কাজ সহজ করতে এবং অডিওবুকের বর্ণনা তৈরি করতে পারে। কিন্তু এর প্রতিবন্ধকতাগুলোও বেশ তাৎপর্যপূর্ণ: কপিরাইট, এআই-সৃষ্ট কাজের মেধাস্বত্ব অধিকার এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো, নিম্নমানের বিষয়বস্তু ব্যাপকভাবে প্রকাশের ঝুঁকি। তাই, এআই-এর জন্য পেশাগত মানদণ্ড এবং আচরণবিধি প্রতিষ্ঠায় অ্যাসোসিয়েশনের ভূমিকা অত্যন্ত জরুরি হয়ে ওঠে।

পঠন সংস্কৃতির ক্ষেত্রে, ২৫ বছর পর ভিয়েতনামের পরিবর্তনকে আপনি কীভাবে দেখছেন?

উল্লেখযোগ্য অগ্রগতি হয়েছে, কিন্তু তা এখনও যথেষ্ট নয়। ১৯৯০-এর দশকে, একজন গড় ভিয়েতনামী ব্যক্তি বছরে একটারও কম বই পড়তেন। এখন এই সংখ্যাটা বেশি, কিন্তু উন্নত পঠন-সংস্কৃতি সম্পন্ন দেশগুলোর তুলনায় এখনও একটি ব্যবধান রয়েছে। এই নির্দেশিকা ০৪-এ পঠন-সংস্কৃতির কথা ছয়বার উল্লেখ করা হয়েছে – যা একটি অত্যন্ত জোরালো সংকেত। বিশেষ করে, বিদ্যালয়ে বই পড়াকে একটি ঐচ্ছিক বিষয় করা একটি যুগান্তকারী পদক্ষেপ।

আমার একমাত্র উদ্বেগ হলো: পড়ার সংস্কৃতিকে যেন শুধু "লাইব্রেরিতে ছবি তোলা আর হাজিরা দেওয়ার" একটি ট্রেন্ডে পরিণত হতে না দেওয়া হয়। এটিকে খাঁটি হতে হবে। স্কুল লাইব্রেরিগুলো শুধু বই রাখার জায়গা নয়, বরং প্রাণবন্ত জীবন্ত স্থান হওয়া উচিত। এবং সেখানে দ্বিভাষিক বই, এবং প্রত্যন্ত অঞ্চলের জন্য জাতিগত ভাষার বই থাকা উচিত। জ্ঞানার্জনের ক্ষেত্রে প্রকৃত ন্যায্যতা বলতে এটাই বোঝায়।

আজকের প্রকাশনা জগতের তরুণ প্রজন্মকে যদি আপনি কোনো বার্তা দিতে পারতেন, তাহলে কী বলতেন?

আমি শুধু একটা কথাই বলব: "প্রকাশনা মানে শুধু বই ছাপানো নয় – প্রকাশনা হলো বাস্তবতা সৃষ্টি করা।" তরুণদের শুধু আয়ের জন্য বই লেখা উচিত নয়, কিংবা শুধু অন্তঃসারশূন্য আদর্শের জন্যও তা করা উচিত নয়। এমন বিষয়বস্তু তৈরি করুন যার মধ্যে প্রাণ, স্বকীয়তা এবং আন্তর্জাতিক প্রতিযোগিতা করার ক্ষমতা আছে। প্রতিটি বইকে বিশ্বের প্রবেশদ্বারে পরিণত করুন।

এবং সর্বোপরি, আসুন আমরা ভিয়েতনাম পাবলিশার্স অ্যাসোসিয়েশনকে একটি সত্যিকারের শক্তিশালী সংগঠনে পরিণত করি – যা হবে সমগ্র প্রকাশনা শিল্পের জন্য একটি আলোকবর্তিকা। একটি আলোকবর্তিকাকে সর্বদা উজ্জ্বলভাবে জ্বলতে হয়।

এই কথোপকথনের জন্য ধন্যবাদ!

উৎস: https://znews.vn/ngon-hai-dang-cho-nganh-sach-post1653935.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
বাজারে যান

বাজারে যান

ডো সন: একটি নতুন চেহারা

ডো সন: একটি নতুন চেহারা

উচ্চভূমিতে সুখ

উচ্চভূমিতে সুখ