এই বইটির লেখিকা হলেন ডাং কিম ট্রাম, যিনি নারী চিকিৎসক, শহীদ এবং গণসশস্ত্র বাহিনীর বীর ডাং থুই ট্রামের ছোট বোন। তিনি অনেক ইংরেজি বই অনুবাদ করেছেন, প্রবন্ধ লিখেছেন এবং ডাং থুই ট্রামের মরণোত্তর রচনা ও অন্যান্য সম্পর্কিত নথিপত্র সংকলন করে একটি বই আকারে প্রকাশের প্রধান দায়িত্বে রয়েছেন।
"দাং থুই ট্রাম ও তৃতীয় ডায়েরি" গ্রন্থে বর্ণিত হয়েছে দাং থুই ট্রামের শৈশব, কৈশোর এবং যৌবনের এক সুন্দর অধ্যায়। শান্তিপূর্ণ রাজধানী হ্যানয়ে পরিবার ও বন্ধুদের সাথে কাটানো স্মৃতির পাশাপাশি তাঁর মন পড়ে ছিল প্রিয় দক্ষিণাঞ্চলের দিকে, যা তখনও বোমা ও গুলির আঘাতে জর্জরিত ছিল।

বইটির একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ হলো ড. ডাং থুই ট্রামের পূর্বে অপ্রকাশিত মরণোত্তর রচনা, যার মধ্যে রয়েছে ‘তৃতীয় ডায়েরি’ এবং পরিবার ও বন্ধুদের লেখা বেশ কিছু চিঠি। এই ডায়েরির লেখাগুলো থেকে ডাং থুই ট্রামের এক নারীসুলভ রূপ ফুটে ওঠে, যিনি তারুণ্যের শক্তিতে ভরপুর এবং যাঁর হৃদয় দেশ, পরিবার, প্রিয়জন, বন্ধু ও প্রণয়ের প্রতি ভালোবাসায় পরিপূর্ণ।
লেখাগুলো থেকে ডাং থুই ট্রামের এক রোমান্টিক, মার্জিত অথচ সাহসী রূপ ফুটে ওঠে—একজন মেডিকেল ছাত্রী যিনি তাঁর পরিবারকে ভালোবাসতেন, অবদান রাখতে ব্যাকুল ছিলেন এবং যুদ্ধের অগ্নিশিখার মাঝেও জীবন বাঁচানোর ব্রত ও নাগরিক দায়িত্ব নিয়ে সর্বদা মগ্ন থাকতেন। বইটিতে একজন দক্ষিণ ভিয়েতনামী সৈনিকের সঙ্গে তাঁর অপূর্ণ প্রেমের সম্পর্কের কথাও উল্লেখ আছে—একসময় যা ব্যাপক কৌতূহল জাগিয়েছিল, সেই গল্পটি আন্তরিক সুরে বর্ণনা করা হয়েছে।

বইটির শেষার্ধে বর্ণনা করা হয়েছে ৩৫ বছর পর ডাং থুই ট্রামের দুটি যুদ্ধ-ডায়েরির নিজ স্থানে ফিরে আসার রোমাঞ্চকর ও মর্মস্পর্শী যাত্রার কথা; ডাং থুই ট্রামের ডায়েরিগুলো প্রকাশিত হওয়ার পরের নানা কাহিনী, যেমন—‘অপর পক্ষ’ থেকে আসা প্রথম সেই ব্যক্তিকে খুঁজে বের করার প্রচেষ্টা যিনি ডায়েরিগুলো পড়ে সেগুলোকে পুড়িয়ে ফেলা থেকে রক্ষা করেছিলেন, হারিয়ে যাওয়া দুটি ডায়েরি উদ্ধারের জন্য আমেরিকা যাত্রা, এবং সেই মহান কন্যার মহান মায়ের কাহিনী...
"ডাং থুই ট্রাম এবং তৃতীয় ডায়েরি" এমন একজন ব্যক্তির প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি, যিনি আরও বহু ভিয়েতনামী মানুষের মতো তাঁর যৌবনের অমর আদর্শ ও ভালোবাসা নিয়ে পিতৃভূমি ও শান্তির জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছিলেন।
২০০৫ সালে, শহীদ ডাং থুই ট্রামের প্রথম দুটি ডায়েরি ৩৫ বছর হারিয়ে যাওয়ার পর মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র থেকে ফেরত আসে। এগুলো দ্রুতই প্রকাশনা জগতে এক অভূতপূর্ব ঘটনায় পরিণত হয়, যার পাঁচ লক্ষেরও বেশি কপি ভিয়েতনামে মুদ্রিত হয়, ২৩টি ভাষায় অনূদিত হয় এবং বিশ্বজুড়ে পাঠকদের হৃদয় স্পর্শ করে।
বিগত দুই দশকে ডাং থুই ট্রামের কাহিনী ক্রমাগত ছড়িয়ে পড়েছে এবং দেশপ্রেম, ত্যাগ, দয়া ও ভিয়েতনামী যুবসমাজের আদর্শের এক জীবন্ত প্রতীকে পরিণত হয়েছে।
কিম এনগান (এনএলডিও) অনুসারে
উৎস: https://baogialai.com.vn/sach-dang-thuy-tram-va-cuon-nhat-ky-thu-ba-post328095.html






মন্তব্য (0)