Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

চীনা শিক্ষার্থীরা ভিয়েতনামী ভাষার মাধ্যমে সুযোগ অন্বেষণ করে।

শিক্ষা, বাণিজ্য, পর্যটন এবং জনগণের মধ্যে আদান-প্রদানের মতো বিভিন্ন ক্ষেত্রে ভিয়েতনাম-চীন সম্পর্ক প্রসারের প্রেক্ষাপটে, ভিয়েতনামি ভাষা ক্রমশ একটি ‘সহায়ক মাধ্যম’ হয়ে উঠছে যা বহু চীনা শিক্ষার্থীকে এটি অধ্যয়নের জন্য আকৃষ্ট করছে।

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/05/2026

ভিয়েতনামী ভাষা শুধু একটি বিদেশি ভাষাই নয়, এটিকে শিক্ষার্থীদের বিভিন্ন সংস্কৃতির সাথে পরিচিত হতে, কর্মজীবনের সুযোগ প্রসারিত করতে এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার শ্রমবাজারে তাদের প্রতিযোগিতামূলক সুবিধা বাড়াতে সাহায্য করার একটি চাবিকাঠি হিসেবেও বিবেচনা করা হয়।

যে পরিস্থিতিগুলো আমাকে ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে উদ্বুদ্ধ করেছিল।

ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি, হ্যানয়-এর সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক অনুষদের ভাষাবিজ্ঞান, ভিয়েতনামী ভাষা ও ভিয়েতনামী অধ্যয়ন বিভাগের প্রভাষক, সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুই-এর মতে, বিদেশীদের, বিশেষ করে চীনা শিক্ষার্থীদের ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর কর্মসূচিটি বেশ আগেভাগেই প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল।

Sinh viên Trung Quốc tìm kiếm cơ hội từ tiếng Việt
সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুই, সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক বিশ্ববিদ্যালয়ের ভাষাবিজ্ঞান, ভিয়েতনামী ভাষা ও ভিয়েতনামী অধ্যয়ন বিভাগের প্রভাষক। (ছবি: থান হুয়েন)

২০০২ সাল থেকে ভাষাবিজ্ঞান বিভাগ ভিয়েতনামী ভাষা অধ্যয়নরত শিক্ষার্থীদের প্রশিক্ষণ ও বিনিময়ের জন্য চীনের অনেক বিশ্ববিদ্যালয়ের সাথে সহযোগিতার ভিত্তি স্থাপন করেছে।

তিনি বলেন যে, বর্তমানে চীনা শিক্ষার্থীদের মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা শেখার উদ্দেশ্যগুলো বেশ বৈচিত্র্যপূর্ণ। অনেক শিক্ষার্থী দুই দেশের মধ্যে কূটনৈতিক সংস্থা, অভিবাসন, রেডিও ও টেলিভিশন স্টেশন, বা বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠানে কাজ করার লক্ষ্যে ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নেয়। অন্যরা চীনের বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে ভিয়েতনামী ভাষার প্রভাষক হওয়ার জন্য স্নাতক বা ডক্টরেট পর্যায়ে পড়াশোনা চালিয়ে যায়।

উল্লেখযোগ্যভাবে, অনেক শিক্ষার্থী অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতির মাধ্যমে ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে আসে। সহযোগী অধ্যাপক ড. নগুয়েন থি ফুয়ং থুই এমন একজন শিক্ষার্থীর ঘটনা বর্ণনা করেছেন, যিনি প্রথমে অন্য একটি বিদেশি ভাষা শিখতে চেয়েছিলেন, কিন্তু প্রতিযোগিতায় উচ্চ স্কোরের কারণে ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নেন।

তবে, স্নাতক শেষ করার পর, ভিয়েতনামের ভাষা "কম প্রতিযোগিতামূলক কিন্তু অত্যন্ত বিশেষায়িত" হওয়ার সুবিধাই এই ছাত্রকে বেইজিং টেলিভিশনে চাকরি পেতে সাহায্য করেছিল।

সে বলেছে যে, প্রত্যেক মেঘের আড়ালেই রুপালি রেখা থাকে। ভিয়েতনামী ভাষা শেখার ফলে, ইংরেজিতে পড়ুয়া শিক্ষার্থীদের তুলনায় তার প্রতিযোগিতা কম, যা তার জন্য আরও বেশি চাকরির সুযোগ তৈরি করে দেয়," সে জানিয়েছে।

ব্যবহারিক কারণে, অনেক চীনা শিক্ষার্থীর জন্য ভিয়েতনামী ভাষা শেখার যাত্রা ধীরে ধীরে একটি সাংস্কৃতিক ও ব্যক্তিগত সংযোগে রূপান্তরিত হয়।

ইউনান ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির তৃতীয় বর্ষের ছাত্রী হং মাই, যিনি বর্তমানে ইউনিভার্সিটি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজে একটি বিনিময় কর্মসূচিতে রয়েছেন, বলেছেন যে তিনি ভিয়েতনামী ভাষা বেছে নিয়েছেন কারণ তার কাছে এটি দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অন্যান্য ভাষার তুলনায় শেখা সহজ মনে হয়েছে এবং ভিয়েতনামে উন্নয়নের ভালো সম্ভাবনা ও ব্যাপক কর্মসংস্থানের সুযোগ রয়েছে।

শুরুতে, ভিয়েতনাম সম্পর্কে হাং মাইয়ের ধারণা মূলত টিকটকের ‘ভাইরাল’ গান বা ভিয়েতনামি কফির খ্যাতির ওপর ভিত্তি করেই গড়ে উঠেছিল। তবে, ভিয়েতনামে পড়াশোনা ও জীবনযাপনের সময় তিনি ধীরে ধীরে বুঝতে পারেন যে, ভাষা কেবল যোগাযোগের একটি মাধ্যমই নয়, বরং এটি ‘সংস্কৃতির সেতু’ও বটে।

তার মতে, শিক্ষার্থীরা যখন ভিয়েতনামী ভাষায় একটি নির্দিষ্ট স্তরের দক্ষতা অর্জন করে, তখনই তারা ভিয়েতনামী জনগণের জীবনযাত্রা, চিন্তাভাবনা এবং সাংস্কৃতিক মূল্যবোধকে সত্যিকার অর্থে বুঝতে পারে।

Sinh viên Trung Quốc tìm kiếm cơ hội từ tiếng Việt
হং মাই, চীনের ইউনান ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটির তৃতীয় বর্ষের ছাত্রী। (ছবি: হাই ফুয়ং)

ভিয়েতনামী ভাষা শেখাটাও অনেক প্রতিবন্ধকতা নিয়ে এসেছিল। হং মাইয়ের জন্য সবচেয়ে বড় অসুবিধা ছিল উচ্চারণ, কারণ ভিয়েতনামী ভাষার স্বরতন্ত্র বেশ জটিল। এই প্রতিবন্ধকতা কাটিয়ে উঠতে, তিনি নিয়মিত ভিয়েতনামী টেলিভিশন নাটক দেখতেন, চরিত্রদের অনুকরণ করে কথা বলার অনুশীলন করতেন এবং শব্দভান্ডার বাড়ানোর জন্য ভিয়েতনামী উপন্যাস পড়তেন।

অন্যদিকে, হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ের বিনিময় শিক্ষার্থী ভুওং তুয়ান তিন মনে করেন, তার সবচেয়ে বড় বাধা হলো যোগাযোগের ক্ষেত্রে তার লাজুকতা। তবে, তিনি ধীরে ধীরে উপলব্ধি করেন যে, ভাষা শিক্ষাকে মাতৃভাষীদের সাথে কথোপকথন ও সংযোগ স্থাপনের প্রক্রিয়া থেকে আলাদা করা যায় না।

ভিয়েতনাম সম্পর্কে দৃষ্টিভঙ্গির পরিবর্তন

ভাষাগত বাধা অতিক্রম করার পাশাপাশি, অনেক চীনা শিক্ষার্থী এমন বাস্তব অভিজ্ঞতাও অর্জন করে যা ভিয়েতনাম সম্পর্কে তাদের দৃষ্টিভঙ্গি বদলে দেয়।

হং মাই স্মরণ করেন যে, ভিয়েতনামে প্রথম আসার পর তার সীমিত যোগাযোগ দক্ষতার কারণে দৈনন্দিন জীবনে প্রায়শই অসুবিধা হতো।

তবে, ডেলিভারি কর্মীদের উদ্যম, প্রভাষকদের নিষ্ঠা এবং সিম কার্ড বা ব্যাংক কার্ড কেনার ক্ষেত্রে সাহায্য তাকে ভিয়েতনামের মানুষের বন্ধুত্বপূর্ণ মনোভাব স্পষ্টভাবে উপলব্ধি করতে সাহায্য করেছিল। তিনি বলেন, “আমার মনে হয় ভিয়েতনাম একটি অত্যন্ত উদ্যমী ও ধৈর্যশীল দেশ।”

ভুয়ং তুয়ান তিনের জন্য সবচেয়ে গভীর ছাপ ছিল ভিয়েতনামে প্রথম আসার পর তাঁর শিক্ষকদের কাছ থেকে পাওয়া যত্ন ও মনোযোগ। এই সমর্থন তাঁকে শুধু নতুন পরিবেশে দ্রুত মানিয়ে নিতেই সাহায্য করেনি, বরং তাঁর পড়াশোনা ও দৈনন্দিন জীবনে এক ধরনের ঘনিষ্ঠতাও তৈরি করেছিল।

Sinh viên Trung Quốc tìm kiếm cơ hội từ tiếng Việt
হ্যানয় বিশ্ববিদ্যালয়ে একটি উপস্থাপনা দিচ্ছেন মিসেস ভুওং তুয়ান তিন। (ছবি: থান হুয়েন)

পেশাগত দৃষ্টিকোণ থেকে, ভিয়েতনামী ভাষা চীনা শিক্ষার্থীদের জন্য ক্রমশ অনেক নতুন সুযোগ উন্মোচন করছে। ভিয়েতনাম-চীন বিনিময় কর্মসূচিতে দোভাষী ও অনুবাদক হিসেবে কাজ করার পাশাপাশি, অনেক শিক্ষার্থী গবেষণা কার্যক্রমে, একাডেমিক সম্মেলনে অংশগ্রহণ করে অথবা দুই দেশের মধ্যে আমদানি-রপ্তানি ব্যবসায় কাজ করে।

কিছু শিক্ষার্থী ভিয়েতনামে চীনা ভাষা শেখাতে কিংবা দ্বিপাক্ষিক সহযোগিতামূলক পরিবেশে দীর্ঘমেয়াদী কাজ করতে পারার আশা রাখে।

এছাড়াও, ভিয়েতনামে চীনা ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের ক্রমবর্ধমান উপস্থিতি এবং চীনা বাজারের সাথে ভিয়েতনামী ব্যবসা প্রতিষ্ঠানগুলোর সহযোগিতার কারণে ভিয়েতনামী ভাষায় পারদর্শী চীনা কর্মীদের চাহিদাও বৃদ্ধি পেয়েছে।

আমদানি-রপ্তানি, লজিস্টিকস, ই-কমার্স, পর্যটন এবং উৎপাদন খাতের অনেক কোম্পানি অংশীদারদের সাথে যোগাযোগ স্থাপন, গ্রাহক পরিষেবা এবং ব্যবসায়িক কার্যক্রমকে সহায়তা করার জন্য ভিয়েতনামী ও চীনা ভাষায় দ্বিভাষী কর্মী নিয়োগকে অগ্রাধিকার দেয়।

এর ফলে, যেসকল চীনা শিক্ষার্থী ভিয়েতনামে অথবা দ্বিপাক্ষিক অর্থনৈতিক সহযোগিতার পরিবেশে দীর্ঘমেয়াদী কাজ করতে চায়, তাদের জন্য ভিয়েতনামি হওয়া একটি বাস্তবসম্মত পেশাগত সুবিধা হয়ে ওঠে।

বিশেষজ্ঞদের মতে, এই প্রবণতাটি আঞ্চলিক মানবসম্পদ সংযোগে ভাষার ক্রমবর্ধমান গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকাকে প্রতিফলিত করে। ভিয়েতনাম ও চীনের মধ্যে অর্থনৈতিক সহযোগিতা এবং শিক্ষাগত আদান-প্রদান সম্প্রসারিত হওয়ার সাথে সাথে, ভিয়েতনামী ভাষায় দক্ষ এবং ভিয়েতনামী সংস্কৃতি সম্পর্কে জ্ঞানসম্পন্ন কর্মীদের চাহিদাও উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পাচ্ছে। সুতরাং, ভিয়েতনামী ভাষা শুধুমাত্র একটি ভাষাগত দক্ষতাই নয়, বরং আন্তর্জাতিক শ্রম বাজারে একটি প্রতিযোগিতামূলক সুবিধাও বটে।

এই প্রেক্ষাপটে, অনেক মতামত অনুযায়ী দুই দেশের মধ্যে ছাত্র বিনিময় কর্মসূচির সম্প্রসারণ অব্যাহত রাখা প্রয়োজন, এবং একই সাথে বিদেশিদের জন্য বাস্তবসম্মত ও প্রকৃত কর্মজীবনের চাহিদার সাথে সংযুক্ত করে ভিয়েতনামী ভাষা প্রশিক্ষণ জোরদার করা দরকার।

এছাড়াও, শিক্ষার্থীদের জন্য টেকসই কর্মজীবনের সুযোগ সৃষ্টিতে শিক্ষা প্রতিষ্ঠান ও ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের মধ্যে সংযোগ স্থাপন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যা তাদের পড়াশোনা চলাকালীনই ইন্টার্নশিপ, গবেষণা এবং কর্মসংস্থানের সুযোগ করে দেয়।

Sinh viên Trung Quốc tìm kiếm cơ hội từ tiếng Việt
চীনা শিক্ষার্থীরা ক্লাস শেষে তাদের পড়াশোনা নিয়ে আলোচনা করছে। (ছবি: থান হুয়েন)

আন্তর্জাতিক শিক্ষার্থীদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষার ক্লাস থেকে শুরু করে ভাষাগত ও সাংস্কৃতিক প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করার ব্যক্তিগত কাহিনী পর্যন্ত, এটা স্পষ্ট যে ভিয়েতনামী ভাষা ক্রমান্বয়ে ভিয়েতনাম-চীন সম্পর্কের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ সেতুবন্ধন হয়ে উঠছে।

ভাষা শুধু জ্ঞানার্জন ও কর্মজীবনে উন্নতির সুযোগই উন্মুক্ত করে না, বরং মানুষের মধ্যে বোঝাপড়া বৃদ্ধিতেও অবদান রাখে, যা ভবিষ্যৎ আঞ্চলিক সহযোগিতার একটি টেকসই ভিত্তি।

উৎস: https://baoquocte.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-kiem-co-hoi-tu-tieng-viet-395689.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
দিদিমার দিন

দিদিমার দিন

সাধারণ জিনিস থেকেই সুখ আসে।

সাধারণ জিনিস থেকেই সুখ আসে।

জাতীয় গর্ব

জাতীয় গর্ব