তথাপি, এমন সময়ও ছিল যখন সেই জায়গার নামগুলো বদলে গিয়েছিল, পুনর্বিন্যাস হয়েছিল এবং বিভিন্ন অঞ্চলের সীমানা একীভূত হয়ে গিয়েছিল। দেশজুড়ে সমন্বিত উন্নয়নের সচেতন প্রচেষ্টা থেকে আমরা এতে সম্মতি দিয়েছিলাম, কিন্তু মনের গভীরে আমাদের কিছু দ্বিধা তখনও ছিল।
তাহলে, এই পরিবর্তন সম্পর্কে আমাদের মতামত কী?
২. আমার মতে, এটা খুবই স্বাভাবিক; পরিবর্তন শুধু এখনই নয়, বরং শত শত, এমনকি হাজার হাজার বছর আগেও ঘটেছে। উদাহরণস্বরূপ, আমরা লোকগান এবং প্রবাদে সেই প্রাচীন ইতিহাসের চিহ্ন খুঁজে পেতে পারি। যেমন, নাম দিন- এ একটি প্রবাদ আছে: "ভ্যান কু-র মুরগি, লং ডিয়েন-এর সম্পদ, ফু হাউ-এর টাকা," অথবা বা ভি জেলায় (হা টে) একটি প্রবাদ আছে: "ত্রি লাই হ্রদ, কাপড়ের তোরণ, না-র ঘণ্টাঘর..." কিন্তু এখন ঠিক কোথায় তা অবস্থিত? আমরা কীভাবে তা নির্ভুলভাবে নির্ধারণ করতে পারি? "প্রাচীন গিয়া দিন ভূদৃশ্য" পুনরায় পড়ার সময় আমরা পাই: "কায় গো গ্রামে, পাশাপাশি বাড়িগুলোতে কড়িকাঠ আর স্তম্ভ / কায় ভং বাজারের বাইরে, কাঁটাযুক্ত শিকড়ের বেড়া / কিন মোই-এর দিকে তাকালে মনে হয় যেন পৃথিবীর বুক চিরে একটি রেখা চলে গেছে / চো হোম বাজারে গেলে পৌঁছায় ঠিক সূর্যাস্তের সময়।"
এমনকি সবচেয়ে বয়স্ক বাসিন্দাদের মধ্যেও এখন কতজন উপরে উল্লিখিত গ্রাম এবং বাজারগুলির অবস্থান সঠিকভাবে চিহ্নিত করতে পারেন? ভাবুন তো, আমরা যদি সেই সময়ে বাস করতাম, যখন রুওত নগুয়া খালের নাম পরিবর্তন করে কিন মই (নতুন খাল) রাখা হয়েছিল—আমাদের অনুভূতি কেমন হতো? উনিশ শতকের শেষে, জনাব ট্রুং ভিন কি বলেছিলেন যে কিন মই ছিল: “রুওত নগুয়া খাল, যা রাচ কাটের মধ্য দিয়ে সোজা খনন করা হয়েছিল। চো হোম ছিল জোম বোটের বান নে (একটি শীতল তেঁতুল গাছ)-এর কাছে তেঁতুল গাছের বাইরের পুরানো বাজার, যা চো লনের দিকে যাওয়া রাস্তার উপর অবস্থিত ছিল।” এটি পড়ে আমরা এতটুকুই জানতে পারি, কিন্তু আমরা আরও নির্দিষ্টভাবে বিস্তারিত তথ্য কীভাবে জানতে পারি?
প্রকৃতপক্ষে, সাইগন - হো চি মিন সিটি এলাকা সম্পর্কে, প্রথমে ফিয়েন আন নামটি সম্পর্কে কথা বলা যাক। Phiên An থেকে Gia Định পর্যন্ত গল্পটি দীর্ঘ। Gia Định Thành Thông Chí-এ, প্রদেশগুলির "পুরো শহরের সীমানা" বিভাগে, আমরা জানি যে ফিয়েন প্রদেশটি Biên Hòa এর উত্তরে অবস্থিত ছিল, ভৌগোলিক এলাকার মধ্যে Thủ Đức নদী থেকে Bến Nghé নদী পর্যন্ত প্রদক্ষিণ করে, সরাসরি Bến Nghé পর্যন্ত প্রদক্ষিণ করে। মোহনা প্রাথমিকভাবে দিন ফিয়েন ট্র্যান নামে পরিচিত, 1808 সালে রাজা গিয়া লং এটিকে ফিয়েন আন প্রদেশে পরিবর্তন করেন - যা বর্তমান সাইগনের এলাকা। আজ কতজন মানুষ ফিয়েন আন প্রদেশের কথা মনে রেখেছে?
তারপর, যখন ফরাসি ঔপনিবেশিকরা আমাদের দেশে এলো: ফরাসিরা কাঁটাতারের বেড়া দিল, এবং ভিয়েতনামের মানচিত্র আঁকার সময় সবকিছু বদলে গেল। গিয়া দিন বে-র মানচিত্রে দেখা যায়: বিন দুয়ং এবং তান লং জেলা/ শহর হিসেবে প্রতিষ্ঠিত, একটি ভিতরে, একটি বাইরে/ সাইগন - চোলন দুটি ভাগে বিভক্ত/ নামগুলো ভিন্ন, কিন্তু ভূখণ্ডটি সংযুক্ত।
যদি জনাব ট্রুং ভিন কি এই টীকাটি যোগ না করতেন, তবে আমরা ভুল করতাম: "বিন ডুয়ং-এর ভূমিই হলো সাইগন, যা এখন পাশ্চাত্য নিয়ম অনুসারে একটি শহর হিসেবে প্রতিষ্ঠিত। তান লং জেলা হলো সেই স্থান, যেখানে এখন পাশ্চাত্য নিয়ম অনুসারে চো লন একটি শহর হিসেবে প্রতিষ্ঠিত।" ভূমিটি সংযুক্ত, যদিও এর নাম ভিন্ন, কারণ এটি সড়কপথে সংযুক্ত। তা সত্ত্বেও, আমাদের পূর্বপুরুষদের সেই অনুভূতিটি এখনও স্পষ্টভাবে মনে আছে: "নহা বে নদী বয়ে গিয়ে দুই ভাগে বিভক্ত হয় / যে-ই গিয়া দিন বা দং নাই- তে যাক না কেন, সে যাক।"
যুক্তির খাতিরে, পুরোনো নামগুলো হারিয়ে যায়, নতুন নাম আসে, এবং সময়ের সাথে সাথে মানুষ সেগুলোতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠে। তাহলে, পুরোনো স্থানের নামগুলো কি সম্প্রদায়ের স্মৃতি থেকে মুছে যায়? মোটেই না। ভবিষ্যৎ প্রজন্ম এখনও লোকগান, প্রবাদ, প্রাচীন কবিতা ও সাহিত্যকর্মে, অথবা গবেষণামূলক কাজ থেকে সেগুলো খুঁজে পেতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আজ পর্যন্ত আমাদের কাছে হান নম স্টাডিজ ইনস্টিটিউটের "উনিশ শতকের গোড়ার দিকে ভিয়েতনামের গ্রাম ও কমিউনগুলোর নাম (নগে তিন থেকে শুরু করে প্রদেশগুলোতে)", গবেষক নগুয়েন কুয়াং আন (ইতিহাস ইনস্টিটিউট)-এর "ভিয়েতনামের স্থানের নাম ও সীমানার পরিবর্তন (১৯৪৫-২০০২)", অথবা ঐতিহাসিক নগুয়েন দিন দাও-এর দক্ষিণ ভিয়েতনামের ছয়টি প্রদেশের ভূমি রেজিস্টার এবং নগুয়েন রাজবংশের ভূমি রেজিস্টারের উপর গবেষণামূলক কাজের মতো মূল্যবান গবেষণা রয়েছে… সুতরাং, সেগুলো যতই পরিবর্তিত হোক না কেন, ভবিষ্যৎ প্রজন্ম যদি সত্যিই যত্নশীল হয় তবে তারা ঠিকই সেগুলো সম্পর্কে জানতে পারবে।

৩. এই কথা জেনেও, সমসাময়িক নাগরিক হিসেবে আমরা কি এক ধরনের 'হতাশা' বোধ করি? আমার তাই মনে হয়, কারণ, যেমনটা বলা হয়েছে, সেই জায়গাগুলো স্মৃতির অংশ। তবে, যদি আমরা শান্তভাবে পেছনে ফিরে তাকাই, তাহলে দেখব যে অতীতের অনেক চিহ্নই রয়ে গেছে, আমাদের মনে গভীরভাবে খোদিত হয়ে।
স্পষ্ট করে বলতে গেলে, জাতীয় সংসদের স্থায়ী কমিটি ২০২৫ সালের মধ্যে হো চি মিন সিটির কম্যুন-স্তরের প্রশাসনিক ইউনিটগুলোর পুনর্বিন্যাস সংক্রান্ত রেজুলেশন নং ১৬৮৫/NQ-UBTVQH15 জারি করেছে। এই পুনর্বিন্যাসের পর, হো চি মিন সিটিতে ১৬৮টি কম্যুন-স্তরের প্রশাসনিক ইউনিট থাকবে, যার মধ্যে ১১৩টি ওয়ার্ড, ৫৪টি কম্যুন এবং ১টি বিশেষ অঞ্চল অন্তর্ভুক্ত; এর মধ্যে ১১২টি ওয়ার্ড, ৫০টি কম্যুন, ১টি বিশেষ অঞ্চল এবং ৫টি কম্যুন-স্তরের প্রশাসনিক ইউনিট পুনর্বিন্যাস করা হবে না: থোই হোয়া ওয়ার্ড, লং সন, হোয়া হিয়েপ, বিন চাও এবং থান আন কম্যুন। এর মানে কি এই যে পুরনো সব জায়গার নাম বিলুপ্ত হয়ে গেছে? না। সেগুলো এখনও রয়ে গেছে।
এই সংক্ষিপ্ত প্রবন্ধের পরিসরে, আমি কেবল সংক্ষেপে বিষয়টি উল্লেখ করতে চাই। উদাহরণস্বরূপ, থু ডুক নামটি আজও বিদ্যমান। এর এমন নাম কেন? আমি নিশ্চিতভাবে কিছু বলতে সাহস করি না, কিন্তু আমি জানি যে প্রাচীন গ্রন্থ থেকে জানা যায়, অতীতে এখানে স্থানীয় রক্ষক দেবতা, "লিন চিয়েউ ডং গ্রামের প্রতিষ্ঠাতা পূর্বপুরুষ, জনাব তা হুই, যিনি থু ডুক নামেও পরিচিত"-এর উদ্দেশ্যে উৎসর্গীকৃত একটি সমাধি ছিল, এবং ১৮৯০ সালে একটি ফলক স্থাপন করা হয়েছিল। এই বিবরণটি মনে রাখলে, থু ডুক নামটিই ভবিষ্যৎ প্রজন্মকে ন্যায়পরায়ণভাবে জীবনযাপন করতে এবং ভূমি পুনরুদ্ধার ও উন্নয়নে তাদের পূর্বপুরুষদের প্রচেষ্টার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা না করার কথা স্মরণ করিয়ে দেয়।
জেলা ১-এ এখনও তান দিন, বেন থান, সাইগন এবং ওং লান ব্রিজের মতো স্থানের নামগুলো টিকে আছে। ব্যক্তিগত জীবন অভিজ্ঞতার ওপর নির্ভর করে, প্রত্যেকের চিন্তাভাবনায় ভিন্ন ভিন্ন 'উপাদান' থাকে, যা সেই অঞ্চলের প্রাণশক্তিকে আরও সমৃদ্ধ করে। আমার জন্য, যদিও আমি এখানে জন্মাইনি, ওং লান ব্রিজ নামটির প্রতি আমার একটি বিশেষ অনুরাগ রয়েছে, কারণ ওং লান বলতে কমান্ডার থাংকে বোঝায়, যাঁর আসল নাম ছিল নগুয়েন নগোক থাং (১৭৯৮-১৮৬৬), যাঁকে সাইগনের মানুষ নোন হোয়া মন্দিরে (২৭ কো জিয়াং স্ট্রিট, হো চি মিন সিটি) একজন দেবতা হিসেবে পূজা করত। ফরাসি আক্রমণের বিরুদ্ধে প্রতিরোধের প্রথম দিকে, জেনারেল ট্রুং দিনের মৃত্যুর পর, কমান্ডার থাং সাহসিকতার সাথে সোয়াই রাপ নদীর ডান তীরে কুয়া টিয়েউ পর্যন্ত বীরত্বপূর্ণ যুদ্ধে তাঁর সৈন্যদের নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। ১৮৬৬ সালের ২৭শে জুনের সেই যুদ্ধে তিনি আহত হন এবং মৃত্যুবরণ করেন। প্রতিরোধ যোদ্ধারা শত্রুর ঘেরাও ভেদ করে এই অটল সেনাপতির দেহাবশেষ সমাধিস্থ করার জন্য তাঁর নিজ শহর বেন ট্রে-তে ফিরিয়ে এনেছিলেন। কাও ওং লান ওয়ার্ড নামটির প্রতি আমাদের দুর্বলতা না থেকে পারে?
জেলা ৩-এ বান কো (দাবার বোর্ড) এবং নিউ লক-এর মতো ল্যান্ডমার্কও রয়েছে… আমার বিশ্বাস, শুধু এগুলোর নাম উল্লেখ করলেই সঙ্গে সঙ্গে অগণিত প্রিয় স্মৃতি মনে পড়ে যায়। রাস্তার বিন্যাস দাবার বোর্ডের মতো দেখতে বলেই কি এর নাম বান কো রাখা হয়েছে? গবেষকরা তাই বলেন। আর নিউ লক-এর ক্ষেত্রে, এটা স্পষ্ট নয় যে নামটি মিস্টার লক-এর নাম থেকে এসেছে কি না, যিনি নিউ হক (সাম্রাজ্যিক পরীক্ষায় সেরা ছাত্রের খেতাব) থেকে এসেছিলেন, যেমনটা নিউ তাম এবং নিউ তু রাস্তার নামগুলোর ক্ষেত্রেও হয়েছিল। গবেষকদের মতো এতটা সুনিশ্চিত না হলেও, সবাই গর্বিত যে এটি ১৯৭৫-পরবর্তী সংস্কার প্রকল্পের অন্যতম একটি নিদর্শন – যখন রাষ্ট্র ও জনগণ সফলভাবে নিউ লক খাল উন্নয়ন প্রকল্প বাস্তবায়ন করেছিল।
জেলা ৪-এ ভিন হোই, খান হোই এবং জোম চিয়েউ-এর মতো পরিচিত জায়গাও রয়েছে। "ওহ... ওহ..., আমার কাজটা বড়ই কঠিন, বৃষ্টি আর রোদ সহ্য করতে হয়। আমি এই মাদুরটা বিক্রি করব না, তোমাকে খুঁজে পাই না, ওহ... ওহ... প্রতি রাতে এটাকে বালিশ হিসেবে ব্যবহার করি।" যদিও এই লোকগানটি গণশিল্পী ভিয়েন চাও কা মাউ-এর মাদুর নিয়ে লিখেছিলেন, জোম চিয়েউ-তে এটি গাইলেও দৃশ্যটির সাথে তা পুরোপুরি মিলে যায়, তাই না? এই জায়গাটি একসময় প্রচুর নলখাগড়া ও ঝোপঝাড়ে ভরা একটি জলাভূমি ছিল, যা থেকে মাদুর বোনার শিল্প এবং এর নামের উৎপত্তি। শুধু এইটুকু জানলেই একটি পরিচিত ভূমির মধুর স্মৃতি জেগে ওঠে।
জেলা ৫-এ চো কুয়ান, আন দং এবং হোয়া হুং-এর মতো পরিচিত জায়গাও রয়েছে। আমি সঠিক নামগুলো জানি না, তবে আমার মনে হয় চো কুয়ান নামটি অনেক পুরোনো: "দিউ খিয়েন বাজারের খোলা আকাশের নিচে দুলতে থাকা দোলনার মধ্য দিয়ে / খাম সাই সেতুতে ব্যস্ত কর্মকর্তা ও সৈন্যরা / চো কুয়ান ও বেন নে-র দিকে / নিচে নহা বে এবং উপরে দং নাই পর্যন্ত।" কো গিয়া দিন-এর উপসাগরের দৃশ্যাবলী অত্যন্ত বিশদভাবে বর্ণনা করা হয়েছে। তবে, আমরা এখনও ভাবছি কেন একে চো কুয়ান বলা হয়; এর মানে কি এই যে বাজারে অনেক দোকানপাট ছিল? এটা শুধুই অনুমান; আমি এর বিস্তারিত বিবরণ গবেষকদের উপর ছেড়ে দেব।
৪. সামগ্রিকভাবে, ওয়ার্ড, কম্যুন এবং বিশেষ অঞ্চল পর্যায়ের ১৬৮টি প্রশাসনিক ইউনিটের তালিকায় আমরা দেখতে পাই যে, বহু পুরোনো নাম অক্ষুণ্ণ রাখা হয়েছে। এই বিষয়টিই প্রমাণ করে যে স্মৃতি ভেঙে যায় না বা মুছে যায় না। এই নামগুলো শুনলে প্রত্যেকেই নিজের ব্যক্তিগত অনুভূতি প্রকাশ করতে পারেন; তারা কীভাবে এগুলোকে ভাবেন ও বোঝেন, তা সম্পূর্ণই ব্যক্তিগত ব্যাপার এবং এর জন্য কোনো পুঙ্খানুপুঙ্খ, বৈজ্ঞানিক বিশ্লেষণ বা সুনির্দিষ্ট গবেষণার প্রয়োজন হয় না। এটি স্বাভাবিক, কারণ কোনো স্থানের নাম বা অঞ্চলকে ভালোবাসা সবসময়ই ব্যক্তিগত স্মৃতির বিষয়। এটি এমন একটি কারণ যা বাসিন্দাদেরকে সেই ভূমির প্রতি আরও বেশি অনুরক্ত, নিবেদিত এবং কৃতজ্ঞ করে তোলে, যে ভূমি বছরের পর বছর ধরে তাদের জীবনকে লালন করেছে।
উৎস: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html






মন্তব্য (0)