ভিয়েতনামী ভাষা বৈচিত্র্যময় ও সমৃদ্ধ হওয়ায়, একই রকম অর্থ বা উচ্চারণের বাক্যাংশ নিয়ে অনেকেই বিভ্রান্ত হন। "Chế cười" (উপহাস করা/বিরক্ত হওয়া) এবং "chế cười" (বিদ্রূপ করা/উপহাস করা) হলো এমনই একজোড়া শব্দ যা প্রায়শই বিভ্রান্তির সৃষ্টি করে।
ভিয়েতনামী ভাষায় এই ক্রিয়াপদটি কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর প্রতি বিদ্রূপ, শ্লেষ বা উপহাস প্রকাশ করে।
তাহলে, আপনার মতে কোন শব্দটি সঠিক? অনুগ্রহ করে নিচের কমেন্ট বক্সে আপনার উত্তরটি জানান।
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dieu-hay-che-gieu-ar909758.html






মন্তব্য (0)