Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"দুঃখ দূরীকরণ", হান ম্যাক তু-র লেখা একটি কবিতা?

Việt NamViệt Nam06/06/2024


প্রাচীনকাল থেকে আজ অবধি, মানুষ ভূত এবং আত্মা সম্পর্কে অনেক কথা বলে আসছে। কেউ বিশ্বাস করে, কেউ করে না। কিন্তু যারা বিশ্বাস করে না তারাও... ভূতকে ভয় পায়! এবং বহির্জাগতিক সভ্যতা আছে কিনা তা বিজ্ঞানীরা এখনও খুঁজে বের করার চেষ্টা করছেন।

tho-1.jpg

যুদ্ধের বছরগুলিতে আমার শহরে অনেক ভূতের গল্প এবং রহস্যময় ঘটনা ঘটেছিল যার ব্যাখ্যা দেওয়া সম্ভব ছিল না।

তুমি কি ভূতে বিশ্বাস করো?

ভূতের গল্পের পাশাপাশি, আমি "আত্মাদের আহ্বান" এবং "আত্মাদের নিক্ষেপ"-এও বিশ্বাস করি, কারণ ১৯৫৪ সালের যুদ্ধবিরতির পর আমি চাঁদনী রাতে কবরস্থানে এই আচার-অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণ করতাম, যা এখন তান থান কমিউন, হাম থুয়ান নাম জেলা, বিন থুয়ান প্রদেশ। (এই গল্পটি ফান থিয়েটের বয়স্কদের কাছে সুপরিচিত। বেশ কিছুদিন আগে, আমি কিছু বন্ধুর সাথে কফি খাচ্ছিলাম, যার মধ্যে ফান থিয়েটের একজন বয়স্ক ব্যক্তিও ছিলেন। আমি তাকে "আত্মাদের নিক্ষেপ" সম্পর্কে বলেছিলাম এবং গান গেয়েছিলাম, এবং সেও এতে যোগ দিয়েছিল: "আত্মাদের নিক্ষেপ, ওহ আত্মা নিক্ষেপ / তুমি আমাদের শোনার জন্য মৃদুভাবে গান করো /..." আমি অবাক হয়ে জিজ্ঞাসা করলাম, এবং সে বলল যে সে বিন থুয়ান থেকে এসেছে, এবং যুদ্ধবিরতির পরে, সে "আত্মাদের নিক্ষেপ"ও ব্যবহার করেছিল, বিশ্বাস করে যে যদি তুমি চাঁদনী রাতে লাউ ওং হোয়াং-এ আত্মা নিক্ষেপ বা "আত্মাদের নিক্ষেপ" করতে যাও, তাহলে এটি খুবই কার্যকর ছিল!)

১৯৭৫ সালের আগে, আমি "রূপকীয় ঘটনা" বইটি পড়েছিলাম। অনেক দিন হয়ে গেছে যে বইটি হারিয়ে গেছে, তাই লেখক বা প্রকাশকের নাম আমার মনে নেই। তবে একটি বিষয় নিশ্চিত: "রূপকীয় ঘটনা" ধর্মতত্ত্ব অনুষদের শিক্ষার্থীদের জন্য একটি রেফারেন্স বই হিসেবে ব্যবহৃত হত। "রূপকীয় ঘটনা" এর বিষয়বস্তু হল ভিয়েতনাম সহ সারা বিশ্বে ঘটে যাওয়া অলৌকিক ঘটনাগুলির একটি বিস্তৃত রেকর্ড, যার মধ্যে সময়, মানুষ এবং ঘটনা অন্তর্ভুক্ত। স্বাভাবিকভাবেই, এগুলি এমন জিনিস ছিল যা বিজ্ঞান এখনও ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হয়নি।

বিশেষ করে, "রূপকীয় ঘটনা" বইটিতে একটি কবিতা আছে যা কবি হান ম্যাক তু রচিত "দ্য মেল্যাঙ্কলি পোয়েম" বলে দাবি করা হয়েছে। সত্যটি জানা কঠিন, তবে এটি একটি অস্বাভাবিক কবিতা। (আমি এটি এখানে স্মৃতি থেকে লিপিবদ্ধ করছি; যদি কোনও ভুল থাকে, দয়া করে আমাকে ক্ষমা করুন এবং যদি আপনার জানা থাকে তবে আরও তথ্য যোগ করতে দ্বিধা করবেন না):

বিচ্যুতি

ওহ, আজ রাতে আকাশ আয়নার মতো পরিষ্কার!

মেঘ নেই, কুয়াশা নেই।

অসংখ্য ডালের উপর চাঁদের আলো পর্দার মতো ঢাকা।

সোনালী চাঁদের রেশম শব্দের মতো কাঁপছে।

...

বাঁশির শোকের সুর কোথা থেকে আসে?

শরতের সন্ধ্যার মেঘের মতো বিষণ্ণ।

কাঁধে রেশমের মতো নরম

ভালোবাসার কথার মতো ভঙ্গুর

...

আমি কাছে গেলাম, ওহ, এটা অস্বাভাবিক ছিল।

চাঁদের দেবী, ওহ, এটা থ্যাং থুং!

আতঙ্কে আমি নুওংকে শক্ত করে জড়িয়ে ধরলাম।

হায়, সে কুয়াশায় পরিণত হয়েছে।

আমি বাঁশির বিষণ্ণ সুরকে আলিঙ্গন করলাম।

গভীর রাতে বিষণ্ণতা বপন করে লক্ষ্যহীনভাবে ঘুরে বেড়ানো।

আমার স্পষ্ট মনে আছে, কারণ এটি ছিল একটি অস্বাভাবিক গল্প, এবং আমি হান ম্যাক তু-এর কবিতারও প্রশংসা করতাম।

গল্পটি এরকম: "রূপকীয় ঘটনা" এর লেখক ব্যাখ্যা করেছেন যে কবিতাটি কবি হান ম্যাক তু-এর মৃত্যুবার্ষিকীতে, ১৯৪০ সালের ১১ নভেম্বর (১২ অক্টোবর, ড্রাগনের বছর) উৎপত্তি হয়েছিল। যারা হান ম্যাক তু-এর কবিতা জানতেন এবং তার প্রশংসা করতেন তারা একটি আত্মিক মাধ্যম অনুষ্ঠান করতেন এবং হান ম্যাক তু "দুঃখ দূরীকরণ" কবিতাটি রচনা করে সাড়া দিতেন। পরের বছর, তার মৃত্যুবার্ষিকীতে, তারা আরেকটি আত্মিক মাধ্যম অনুষ্ঠান করতেন এবং হান ম্যাক তু ফিরে এসে কবিতাটিতে কিছু সংশোধনের জন্য অনুরোধ করতেন, যেমন "থুওং থুওং" এবং "নুওং" শব্দগুলিকে বড় হাতের অক্ষরে লেখা।

(প্রসঙ্গত, আমার সিয়েন্স সম্পর্কেও কিছু উল্লেখ করা উচিত। আপনি বিশ্বাস করুন বা না করুন, তা আপনার ব্যাপার। আমি, লেখক, একটিতে অংশগ্রহণ করেছি। সিয়েন্স হল একটি হৃদয় আকৃতির বস্তু (বড় বা ছোট) যা কফিনের ঢাকনা কাঠ দিয়ে তৈরি। মধ্য ভিয়েতনামে, এমন জায়গা আছে যেখানে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য মৃতদের কবর দেওয়ার প্রথা আছে, তারপর কবর খনন করা হয়, কফিনের ঢাকনা খুলে আবার কবরটি ভরাট করা হয়। একটি শান্ত রাতে, বিশেষ করে কবরস্থানে, একজন বিশুদ্ধ হৃদয়ের (দয়ী এবং নৈতিক চরিত্রের) ব্যক্তিকে বেছে নিন। একটি পিচবোর্ডের টুকরোতে, একটি বৃত্ত কেটে, তার চারপাশে সমানভাবে 24টি অক্ষর লিখুন, মাঝখানে সিয়েন্স রাখুন, আপনার আঙুল দিয়ে সিয়েন্সটি আলতো করে টিপুন, ধূপ জ্বালান এবং আপনি যা জানতে চান তার জন্য আন্তরিকভাবে প্রার্থনা করুন। সিয়েন্স যে অক্ষরেই থাকুক না কেন, কাগজে লিখে রাখুন, এবং আপনি অনুমান করতে পারবেন মৃত ব্যক্তি কী বলতে চান। এটা কুসংস্কার, তাই না? যদি আপনার সিয়েন্স থাকে, তাহলে চেষ্টা করুন এটা; সবচেয়ে কঠিন অংশ হল কফিনের ঢাকনা খুঁজে বের করা!)

এবার দেখা যাক "হতাশা" কবিতাটির সাথে হান ম্যাক তু-র কোন সম্পর্ক আছে কিনা:

ও মাই গড! এটা ফান থিয়েট! ফান থিয়েট!

আর যা অবশিষ্ট থাকে তা হল একটি পতিত অর্ধচন্দ্র।

আমরা সেই জায়গায় পৌঁছে গেলাম যেখানে সে অনেকদিন ধরে অনুপস্থিত ছিল।

এর মানে শতাব্দী আগে মৃত।

(ফান থিয়েত – ফান থিয়েত)

যুবকটি দেখতে খুব লজ্জা পাচ্ছিল।

বলার অপেক্ষা রাখে না যে সে পাশের গ্রামের একটি মেয়ে।

(বসন্ত বিবাহ - বিবাহ)

আজ বিকেলে, ফুলের আত্মা শুকিয়ে যাচ্ছে।

আকাঙ্ক্ষা এবং দুঃখ আমার হৃদয়কে বেদনায় ভরে দেয়।

(অপ্রয়োজনীয় দুঃখ)

আমার নাম ট্রান থুওং থুওং।

তিনি হলেন হান ম্যাক তু

ইয়িন-ইয়াং পদ্ধতি নয়

পুনর্মিলনও হতে পারে।

(ক্যাম চাউ ডুয়েন)

...

ঘটনার পর, লোকেরা "মরিয়া দুঃখ" কবিতাটি কবি কোয়াচ তানের কাছে নিয়ে আসে (কোয়াচ তান ছিলেন হান ম্যাক তে-এর মরণোত্তর কবিতার রক্ষক), কিন্তু কোয়াচ তান উত্তর দেন: "...এটি হান ম্যাক তে-এর কাব্যিক কণ্ঠস্বর, কিন্তু এই কবিতাটি তার মরণোত্তর রচনায় নেই।"

"দ্য মেলানকোলি" তে "থুওং থুওং" এবং "নুওং"ও আছে। "দ্য মেলানকোলি" আকাশের চাঁদের আলোয় আচ্ছন্ন, যা স্বপ্ন এবং বাস্তবতার মধ্যকার রেখা ঝাপসা করে দেয়।

এই কয়েকটি সংক্ষিপ্ত মতামত কেবল একটি ঘটনাকে তুলে ধরে এবং পণ্ডিতদের গবেষণার উদ্দেশ্যে নয়; অবশ্যই এই বিষয়টিকে ঘিরে অনেক আকর্ষণীয় রহস্য রয়েছে যা লেখক এখনও উন্মোচন করতে পারেননি। এই বিষয়টির উপর আলোকপাত করার জন্য আমি লেখক এবং কবিদের নির্দেশনার জন্য শ্রদ্ধার সাথে অনুরোধ করছি।

"দুঃখ দূরীকরণ" এই কবিতাটির লেখক কে?


উৎস

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
আমি ভিয়েতনাম ভালোবাসি

আমি ভিয়েতনাম ভালোবাসি

আন্তর্জাতিক যোগ উৎসব

আন্তর্জাতিক যোগ উৎসব

খেমার মেয়ে

খেমার মেয়ে