Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

চিরন্তন ভালোবাসা এবং সৌন্দর্য

"

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk13/07/2025

৪৪টি নির্বাচিত কবিতা নিয়ে ‘মুখে আগরকাঠের সন্ধানে’ কাব্যগ্রন্থটি এক পরিশীলিত, সুরেলা ভাষার পরিচয় দেয়, যেখানে আবেগঘন চিত্রকল্পের মাধ্যমে যত্ন করে বেছে নেওয়া শব্দগুলোকে সৃজনশীলভাবে মেলানো হয়েছে: যেমন— “তখনকার জাহাজের ধোঁয়াটা ছিল স্বপ্নের মতো / বিশাল নদীটা বয়ে চলেছে গভীর সবুজে” (বহুবার); “কুয়াশার মাঝে চুলে বয়ে যায় বাতাস / ফড়িংয়ের সঙ্গে উড়ে, স্মৃতির কথা শুনি” (প্রত্যাবর্তনকারী); অথবা “মদের রঙ ফিকে হয়ে গেছে, শরতের জলের মতো / তবুও বসন্তের পাহাড়ের সৌন্দর্যে আমি এখনো মাতাল।” ... এই সংকলনটি সফলভাবে কিছু প্রতীকের একটি সুসংহত ব্যবস্থা গড়ে তুলেছে, যেমন: আগরকাঠ, আগরকাঠ, বন, বুনো ফুল, গোলাপী ঘাস, ঢেউ, কুয়াশা... এই চিত্রকল্পগুলো বারবার পুনরাবৃত্ত হয়ে এক অনন্য ও মোহময় শৈল্পিক পরিসর তৈরি করেছে।

উল্লেখযোগ্যভাবে, হো সি বিনের কবিতায় একদিকে যেমন প্রকৃতির প্রতি মানবজাতির উদ্বেগের প্রসঙ্গে "সু দংপো" এবং "পশ্চিম হ্রদের উইলো"র উল্লেখের মধ্যে এক গাম্ভীর্যপূর্ণ, প্রাচীন আবহ রয়েছে, তেমনই অন্যদিকে যুদ্ধ, বিশেষ করে আগ্রাসী যুদ্ধের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ও বিরোধিতার প্রকাশে আধুনিক জীবনের এক ছোঁয়াও বিদ্যমান। "এরিখ মারিয়া রেমার্ক পড়তে ভালোবাসে এমন এক বন্ধুর প্রতি" কবিতায় কবি "পশ্চিম রণাঙ্গন শান্ত থাকে" গ্রন্থের লেখকের সৃষ্টিকর্ম সম্পর্কে গভীর অন্তর্দৃষ্টি তুলে ধরেছেন: "যুদ্ধ নিয়ে সর্বকালের সেরা বইটি / একদা অশুভ শক্তির দ্বারা পুড়ে ছাই হয়ে গিয়েছিল / কিন্তু ইচ্ছাশক্তিকে কে পোড়াতে পারে?" ... কবিতাটি একটি স্পষ্ট ও দৃঢ় মনোভাব প্রকাশ করে, যা মানবজাতির প্রতি একটি সতর্কবার্তা এবং যেকোনো যুদ্ধের বিরুদ্ধে, তা যেখান থেকেই উদ্ভূত হোক না কেন, এক তীব্র ক্ষোভের বহিঃপ্রকাশ; যা সহানুভূতি ও বিবেক সমৃদ্ধ এক দৃষ্টিভঙ্গিকে প্রতিফলিত করে।

কবিতা সংকলন জুড়ে এমন এক গীতিকবিতার প্রতিচ্ছবি ফুটে উঠেছে, যিনি বহু তিক্ততা সহ্য করা সত্ত্বেও প্রকৃত ও মূল্যবান কিছুর সন্ধানে এক যাত্রাপথে রয়েছেন, ঠিক যেন 'সেই ব্যক্তি যিনি আগরকাঠের খোঁজে ভেষজ চিবান'। 'আগরকাঠের খোঁজে ভেষজ চিবানো' বলতে বোঝানো হয়েছে আগরকাঠের অনুসন্ধানকে—এক মূল্যবান সুগন্ধি ও ঔষধি ভেষজ, যার সন্ধানকারীকে গভীর অরণ্য পাড়ি দিতে হয়; যেতে হয় 'হাজার হাজার আগরগাছ', 'লক্ষ লক্ষ গর্জনরত ও উন্মত্ত বাতাসের' মধ্য দিয়ে, এবং 'নিজের জীবনের ক্ষত থেকে সুগন্ধ সঞ্চয় করে / যন্ত্রণা আড়াল করে আগরকাঠ সংরক্ষণ করে' ' সেই ব্যক্তিকে নিবেদন করার জন্য'। এই অনুসন্ধান অত্যন্ত শ্রমসাধ্য, কখনও কখনও গভীর অরণ্যে জীবন উৎসর্গেরও প্রয়োজন হয়; তাই , 'তুমি কি জানো / বয়সের ভারে অরণ্যের মুখ ধূসর হয়ে যায় / যেখানে পরী এক মূল্যবান বৃক্ষে রূপান্তরিত হয়' ('আগরকাঠের খোঁজে ভেষজ চিবানো')। কবিতাটিতে রূপক ও উপমায় পরিপূর্ণ ভাষা ব্যবহার করা হয়েছে। এটাই মূল বিষয়বস্তু এবং আবেগিক সূত্র যা এই সংকলনের মধ্যে একটি বহুমাত্রিক শৈল্পিক জগৎ তৈরি করে। শাশ্বত সৌন্দর্যের অনুসন্ধানের পাশাপাশি—"কেবল সৌন্দর্যই বিশ্বকে বাঁচাতে পারে" (দস্তয়েভস্কি)—এই কাব্যিক চিত্রকল্পের গভীরে লুকিয়ে আছে প্রণয়ঘন প্রেমের পুনর্মিলনের মুহূর্ত, একটি প্রেমময় সাক্ষাতের অনুসন্ধান ও আকুতি, যা যৌবন থেকে শুরু করে জীবনভর অনুভূত হতে পারে। এবং কখনও কখনও, ভঙ্গুর আশার মাঝে, জীবনের উত্থান-পতনে ক্লান্ত হয়ে, "হাজারো দুঃখের মাঝে পুনর্মিলনের" একটি মুহূর্তও হয়তো মেলে না: "যার চোখ দুঃখের রঙে ভরা/ তবুও যৌবন জীবনের দরজায় কড়া নাড়ে/ কী মনোহর হাসি/ পাহাড়ের উপর ভোরের রোদে ভেসে আসে সুগন্ধ" (ঢেউয়ের উপর ফুলের রঙ)।

কবিতায় ভালোবাসারও নানা সূক্ষ্ম রূপ দেখা যায়: সেখানে থাকে প্রতীক্ষা, আবেগঘন মুহূর্ত, এবং সেই সাথে বিচ্ছেদ ও দূরত্বও। পুরো সংকলন জুড়েই মেয়েটির প্রতিচ্ছবি অনুপ্রেরণার এক প্রধান উৎস, যা অস্পষ্টভাবে ভেসে ওঠে "ফুলের নকশার পোশাকে," "নীল স্কার্টে," "ফুল আর ঘাসের বিশাল মাঠ থেকে বেরিয়ে আসার মুহূর্তে"। এখানে সৌন্দর্যের এক মূর্ত ও প্রতীকী দিক রয়েছে—যা লেখক তাঁর পবিত্র যৌবন থেকে অন্বেষণ করেছেন। এটি প্রধানত বিষণ্ণ, মননশীল ও চিন্তাশীল সুরে লেখা, কিন্তু ভাবপ্রবণ নয়। এর কারণ হলো নিষ্পাপ মুহূর্ত, প্রেম এবং সৌন্দর্য ও ভালোবাসার প্রতি এক অবিচল বিশ্বাস, যা কবিতায় এক কোমল, গভীর ও ভারাক্রান্ত বিষাদের অনুভূতির সাথে সাবলীলভাবে প্রকাশিত হয়েছে।

"সার্চিং ফর আগরউড" কবিতায় বারবার ফুলের উল্লেখ করা হয়েছে, তাদের প্রতীকী অর্থসহ, যা সৃজনশীলতাকে অনুপ্রাণিত করে। ফুল এখানে কেবল বর্ণনার বিষয়বস্তু নয়, বরং হয়ে উঠেছে গীতিকবিতার বিষয়, যা এক গভীর ভালোবাসা আর অব্যক্ত অনুভূতিতে সিক্ত: "ফুলগুলো ফিরে এসেছে আমার হাতির দাঁতের মতো সাদা হাতে / যেন বহু প্রতীক্ষিত ভালোবাসা" (ইভনিং অন দ্য ওল্ড হিল); "যেখানে বুনো ডেইজি আর সূর্যমুখী ফোটে / সেই নির্জন প্রান্তরে বিষণ্ণ সুর ভেসে বেড়ায়… যেখানে ভুলের অতল গহ্বর থেকে ভেসে আসে ডাক" (হোয়্যার দ্য ড্রিম বিগ্যান টু লেট)। এটা কোনো কাকতালীয় ঘটনা নয় যে আছে "উদ্দেশ্যহীনভাবে দুলতে থাকা সাদা বুনো ফুল," "চার ঋতুতেই প্রচুর পরিমাণে ফুটে থাকা পাঁচ রঙের ফুল," "বহুদূরে বুনো সূর্যমুখীর চাদরে ভারাক্রান্ত কেউ," "বারান্দায় দুলতে থাকা বুনো ফুল," "রাতে কি এখনও বুনো ফুলের সুবাস লেগে আছে," "মহাকাব্যিক বেগুনি হৃদয় নিয়ে মর্নিং গ্লোরি," "বিশুদ্ধ সাদা কসমস ফুল"... এই "করুণ" বুনো ফুলগুলো, যাদের নাম খুব কম পরিচিত / যা দ্রুত বিস্মৃত হয় / কিন্তু আমি মনে রাখি / আমি তাদের লালন করি" (স্মৃতি থেকে উদ্ধারকৃত কৃতজ্ঞতার এক বাণী)। এখানে বুনো ফুলের গল্পটি সেইসব দুঃখী মানুষেরও গল্প, যাদের মূল্যবোধ ও গুণাবলীকে এই জগৎ কখনও কখনও উপেক্ষা করে এবং অবহেলা করে।

“মুখে আগরকাঠের সন্ধান” লেখিকা হো সি বিনের শৈলীর পরিপক্কতার পরিচায়ক। এই কাব্যসংগ্রহটি কেবল ব্যক্তিগত অনুভূতির প্রকাশই নয়, বরং মানব অস্তিত্বের সার্বজনীন বিষয়গুলোকেও স্পর্শ করে: শাশ্বত সৌন্দর্যের সারসত্তা অনুসন্ধানের সেই যাত্রা, যা সাহিত্য সৃষ্টির লক্ষ্য। এটি গভীর জীবন অভিজ্ঞতা থেকে সারগর্ভ সৌন্দর্য আবিষ্কারের এক যাত্রা, যা এক পরিশীলিত কাব্যিক ভাষা এবং এক মোহময় চিত্রকল্পের জগতের মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে…

ট্রান ট্রুং সাং

উৎস: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202507/tinh-yeu-va-cai-dep-vinh-hang-76d121b/


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
আমার নিজ শহরে সূর্যাস্ত

আমার নিজ শহরে সূর্যাস্ত

ভিইসি

ভিইসি

মায়ের জন্য ঘরে টেট (ভিয়েতনামের নববর্ষ) নিয়ে আসা।

মায়ের জন্য ঘরে টেট (ভিয়েতনামের নববর্ষ) নিয়ে আসা।