ধ্যানের ভাবধারায়, কিউ-এর কাহিনি অনুসারে ভাগ্য গণনা।
তাঁর 'ভিয়েতনামী প্রথা' গ্রন্থে পণ্ডিত ফান কে বিন (১৮৭৫-১৯২১) ‘কিউ-এর কাহিনী’ ব্যবহার করে ভাগ্য গণনার প্রথা সম্পর্কে নিম্নরূপ লিখেছেন: "কিউ-এর কাহিনী ব্যবহার করে ভাগ্য গণনা হলো, যখন আপনি ভালো বা মন্দ যা-ই হোক না কেন, কিছু জানতে চান, তখন আপনি থুই কিউ এবং কিম ত্রং-এর কাছে কয়েকটি পঙক্তি বা শ্লোক চেয়ে প্রার্থনা করেন এবং তারপর সেই পৃষ্ঠার সংশ্লিষ্ট পঙক্তিগুলো ব্যবহার করে আপনার ভবিষ্যদ্বাণী করেন। এটি এক ধরনের কৌতুকপূর্ণ ভাগ্য গণনা, কিন্তু অনেকেই এটিকে নির্ভুল বলে বিশ্বাস করেন।"
জেন গুরু থিচ নহাত হান-এর লেখা "কিউ-এর কাহিনি দিয়ে বসন্তকালের ভাগ্য গণনা" বইটিতে বলা হয়েছে যে: মাই গ্রামে, যারা কিউ-এর কাহিনির পরামর্শ নেন, তারা প্রত্যেকেই এর কার্যকারিতার প্রশংসা করেন। কিউ-এর কাহিনি দিয়ে ভাগ্য গণনার প্রক্রিয়া ও আচার-অনুষ্ঠান অত্যন্ত শ্রদ্ধাপূর্ণ, যা মনন ও ধ্যানের সমন্বয়ে গঠিত: পরামর্শ চাইতে হলে, একজনকে বুদ্ধ ও পূর্বপুরুষদের বেদীর সামনে গিয়ে শ্রদ্ধার সাথে তিনবার মাথা নত করতে হয়, তারপর বসে ঘণ্টার উপর হাত রেখে মননশীলভাবে তিনবার শ্বাস নিতে হয় এবং তারপর ঘণ্টা থেকে একটি দৈব-কাঠি তুলতে হয়। এই কাঠিটি সেই ব্যক্তিকে দেওয়া হয় যিনি ভবিষ্যদ্বাণীর ব্যাখ্যা করার দায়িত্বে থাকেন। এই ব্যক্তি "কিউ-এর কাহিনি" নামক সাহিত্যকর্ম সম্পর্কে জ্ঞানী, মনস্তাত্ত্বিক অন্তর্দৃষ্টি ও পর্যবেক্ষণ দক্ষতার অধিকারী এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণভাবে, বৌদ্ধ শিক্ষা সম্পর্কে জ্ঞান ও আধ্যাত্মিক অনুশীলনে অভিজ্ঞ।
‘কিউ-এর কাহিনী সহ বসন্তকালীন ভাগ্য গণনা’ কার্ড সেটটিতে ২১০টি কার্ড রয়েছে, যা সংখ্যা অনুসারে সাজানো এবং এতে ‘কিউ-এর কাহিনী’ থেকে সংশ্লিষ্ট শ্লোকগুলো রয়েছে। এর সাথে প্রতিটি শ্লোকের অর্থ ব্যাখ্যা করে ৮৪টি পৃষ্ঠাও রয়েছে।

জেন গুরু থিচ নহাত হান-এর "কিউ-এর কাহিনী সহ বসন্তের ভাগ্য গণনা" কার্ড সেট।
ভবিষ্যৎবাণী করার পদ্ধতির ব্যাপারে বলতে গেলে, মাই গ্রামে ভিক্ষু, ভিক্ষুণী এবং সাধারণ সাধকরা সাধারণত এই পদ্ধতি অনুসরণ করেন:
ছয়-আটটি শ্লোকের একটি দ্বিপদীতে, একটি পঙক্তি হতে পারে কারণ এবং অন্যটি তার ফলাফল। ফলাফলটি হতে পারে বর্তমানে ঘটে যাওয়া কোনো ঘটনা অথবা ভবিষ্যতের কোনো কাঙ্ক্ষিত পরিণতি। কারণটি হলো রূপান্তর বা উপলব্ধি অর্জনের জন্য কীভাবে আচরণ ও অনুশীলন করতে হবে, সে সম্পর্কিত উপদেশ। উদাহরণস্বরূপ, “উড়ে যাওয়া সারসের শব্দের মতো স্বচ্ছ”—এই পঙক্তিটি নিজের শান্ত মনের প্রতিনিধিত্ব করে, যাকে বর্তমান ফলাফল হিসেবে বিবেচনা করা হয়। সেই ফলাফলের কারণ হলো “আপাতদৃষ্টিতে বেগুনি অরণ্যের কাছে, আপাতদৃষ্টিতে লাল ধূলি থেকে দূরে,” যার অর্থ হলো ত্রিরত্নের কাছাকাছি থাকতে এবং বিপজ্জনক পরিবেশ থেকে দূরে থাকতে শেখা।
একইভাবে, হেক্সগ্রাম ৪৮ এবং ৭৮-এর মতো, ৮ম পঙক্তিটি হলো কারণ এবং ৬ষ্ঠ পঙক্তিটি হলো ফলাফল, এবং হেক্সগ্রাম ৯৩ এবং ১০০-তে, ৬ষ্ঠ পঙক্তিটি হলো কারণ এবং ৮ম পঙক্তিটি হলো ফলাফল। কখনও কখনও, ৮-টি শব্দের একটি পঙক্তিতে, প্রথম চারটি শব্দ কারণ এবং শেষের চারটি ফলাফল হয়, অথবা এর বিপরীতও হতে পারে। হেক্সগ্রামের অর্থকে অগত্যা "দ্য টেল অফ কিউ"-এর অর্থ অনুসরণ করতে হবে এমন কোনো কথা নেই। উদাহরণস্বরূপ, "আমার হৃদয় এখনও সোনালী মেঘের জন্য আকুল" কথাটির অর্থ এই নয় যে ব্যক্তিটি এখনও তার জন্মভূমিকে স্মরণ করে, বরং এর অর্থ হতে পারে যে তার আধ্যাত্মিক অনুশীলনের আদর্শ দৃঢ় রয়েছে, তার বোধিচিত্ত এখনও অক্ষত আছে, কারণ এখানে সোনালী মেঘকে বৌদ্ধধর্মের মহৎ আদর্শ, ধর্মের সোনালী আলো হিসাবে দেখা যেতে পারে। "দুটি শরৎ তাদের বাইরের ডানা গুটিয়ে নিয়েছে" কথাটির অর্থ হলো, পার্থিব বিষয়ে মগ্ন না থেকে আধ্যাত্মিক অনুশীলনে মনকে নিবদ্ধ করা উচিত। কুই সন কান সাচের ভাবধারা অনুসারে, "পাইন গাছের ছায়ায় হাজার ফ্যাদম নির্ভর করে"—এর অর্থ হলো মহান পুণ্যবান গুরুদের উপর নির্ভর করা। সংক্ষেপে, দৈববাণী পাঠ আধ্যাত্মিক পথে অন্বেষণকারীদের সান্ত্বনা, উৎসাহ এবং জ্ঞানদান করে।
কেন 'কিউ-এর কাহিনী'ই একমাত্র গ্রন্থ যা ভাগ্য গণনার জন্য ব্যবহার করা যায়?
হো চি মিন সিটির সামাজিক বিজ্ঞান ও মানবিক বিশ্ববিদ্যালয়ের সাহিত্য অনুষদের লোকসাহিত্য বিভাগের প্রধান ড. লা মাই থি গিয়ার মতে, ‘কিউ-এর কাহিনী’ ব্যবহার করে ভাগ্য গণনার লোকপ্রথাটি নিম্নরূপভাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে: “সম্ভবত শুরুতে, পাঠকরা দেখতে পান যে নগুয়েন ডু-র ‘কিউ-এর কাহিনী’-র অনেক পঙক্তি নির্দিষ্ট প্রেক্ষাপটে তাদের নিজেদের অনুভূতিকে নির্ভুলভাবে বর্ণনা করতে পারে, যেন কবির তাদের অন্তরের গভীরতম ভাবনা সম্পর্কে এক বিস্ময়কর উপলব্ধি ছিল, তাই তারা ভবিষ্যৎবাণীর উত্তর খুঁজতে ‘কিউ-এর কাহিনী’-র শরণাপন্ন হন।”
‘কিউ-এর কাহিনী’ হলো জীবনেরই এক গ্রন্থ, যা পারিবারিক ও সামাজিক সম্পর্ককে ধারণ করে এবং এতে উচ্চ-নীচ, জীবনের সর্বস্তরের ভালো-মন্দ সব ধরনের মানুষের কথা তুলে ধরা হয়েছে... এই রচনাটি মানবজাতির সুখ-দুঃখকে প্রকাশ করে। যেহেতু এই রচনাটি মানব অস্তিত্বকে এত ব্যাপকভাবে প্রতিফলিত করে, তাই মানুষ ‘কিউ-এর কাহিনী’-র মাধ্যমে ভাগ্য গণনাকে তা স্বচক্ষে উপলব্ধি করার এক আকর্ষণীয় উপায় হিসেবে বিবেচনা করে।
কিউ-এর কাহিনি ব্যবহার করে ভবিষ্যৎবাণী করা এক প্রকার বিনোদন, যাকে শব্দ ও অর্থের নিরিখে উপলব্ধিও বলা হয়, যার মাধ্যমে "ভাগ্য কোন দিকে মোড় নেবে তা দেখা যায়"। যিনি কিউ-এর কাহিনি ব্যবহার করে ভবিষ্যৎবাণী করেন, তিনি গল্পটি বোঝেন, এর অর্থ ও ইঙ্গিত ব্যাখ্যা করতে জানেন এবং তিনি জ্যোতিষী, শামান বা প্রেতাত্মার মাধ্যমের মতো কুসংস্কারাচ্ছন্ন নন। তারা সাধারণত এই চর্চা একা অথবা কেবল পরিবারের সদস্যদের জন্য করে থাকেন। এটি শব্দ নিয়ে খেলার একটি পরিশীলিত, মার্জিত এবং সম্মানজনক রূপ, যা শিক্ষিত ব্যক্তিদের পছন্দের একটি ঐতিহ্য।

ড. লা মাই থি গিয়া। (ছবি: সাক্ষাৎকারদাতার সৌজন্যে প্রাপ্ত)
কিউ-এর কাহিনি ব্যবহার করে ভবিষ্যৎবাণী করা এক প্রকার বিনোদন, যাকে শব্দ ও অর্থের নিরিখে উপলব্ধিও বলা হয়, যার মাধ্যমে "ভাগ্য কোন দিকে মোড় নেবে তা দেখা যায়"। যিনি কিউ-এর কাহিনি ব্যবহার করে ভবিষ্যৎবাণী করেন, তিনি গল্পটি বোঝেন, এর অর্থ ও ইঙ্গিত ব্যাখ্যা করতে জানেন এবং তিনি জ্যোতিষী, শামান বা প্রেতাত্মার মাধ্যমের মতো কুসংস্কারাচ্ছন্ন নন। তারা সাধারণত এই চর্চা একা অথবা কেবল পরিবারের সদস্যদের জন্য করে থাকেন। এটি শব্দ নিয়ে খেলার একটি পরিশীলিত, মার্জিত এবং সম্মানজনক রূপ, যা শিক্ষিত ব্যক্তিদের পছন্দের একটি ঐতিহ্য।
ডক্টর লা মাই থি গিয়ার মতে, ‘কিউ-এর কাহিনী’ ব্যবহার করে ভাগ্য গণনার রীতিটি নিম্নরূপ: “ভাগ্য গণনাকারী দুই হাতে বইটি ধরে, একটি ধূপকাঠি জ্বালিয়ে, চোখ বন্ধ করে প্রার্থনা করেন: ‘হে বুদ্ধ শাক্যমুনি, হে তু হাই আত্মা, হে গিয়াক দুয়েন সন্ন্যাসিনী, হে থুই কিউ পরী, হে নগুয়েন দু, অনুগ্রহ করে আমাকে ভাগ্য দান করুন। আমার নাম, আমার বয়স কত, আমি কোথা থেকে এসেছি, এবং আমি জানতে চাই...’ সমস্ত প্রার্থনা মনে মনে পাঠ করা হয়। যিনি ‘কিউ-এর কাহিনী’ ব্যাখ্যা করছেন, তিনি ভাগ্য গণনাকারীর অনুরোধ বা প্রশ্ন শুনতে পান না।”
আরও সংক্ষেপে বলতে গেলে, শুধু চারটি প্রার্থনা পাঠ করুন: "আমি রাজা তু হাইকে প্রণাম করি, আমি সন্ন্যাসিনী গিয়াক দুয়েনকে প্রণাম করি, আমি পরী থুই কিউকে প্রণাম করি, আমি শ্রদ্ধেয় নগুয়েন দুকে প্রণাম করি।" তবে, কিছু অঞ্চলে, প্রার্থনাটি ছড়ার মতো করেও পাঠ করা হয়, যেমন: "থুই ভান, থুই কিউ/ভুওং কুয়ান, কিম ত্রং/মিঃ এবং মিসেস ভিয়েন নগোয়াই/তু হাই, গিয়াক দুয়েন/জ্ঞানের সাথে জীবনযাপন, পবিত্রভাবে মৃত্যু/এখানে এসো ভাগ্য গণনা করাতে/ফুল ছেড়ো না/বাচ্চাদের সাথে খেলো না/সরাইখানায় বসো না/এখানে এসো ভাগ্য গণনা করাতে…"। তারপর ভাগ্য গণনা করতে আসা ব্যক্তি তার নাম এবং তার অনুরোধ জানান। প্রার্থনার পর, তারা কিউ-এর বইটি খোলেন এবং তাদের বাম বা ডান হাতের বুড়ো আঙুল দিয়ে বইটির যেকোনো একটি জায়গায় চাপ দেন; ছয়-আটটি শ্লোকের যে জোড়ায় তাদের আঙুল চাপ দেয়, সেটি হলো কিউ-এর সেই পঙক্তি যা জ্যোতিষীর ভবিষ্যদ্বাণীর অনুরূপ।
জ্যোতিষী ‘কিউ-এর গল্প’ থেকে ঐ দুটি লাইন ব্যবহার করে উত্তর দেবেন, এবং এই পর্যায়ে, লাইনগুলোর কেবল আভিধানিক অর্থ থাকে, যা গল্পের বিষয়বস্তু, কিউ-এর পরিস্থিতি, বা গল্পের অন্যান্য চরিত্রের ভাগ্য ও চরিত্র থেকে সম্পূর্ণ আলাদা। তাই, ঐ দুটি লাইন ব্যবহার করে কিউ-এর গল্পে বর্ণিত ঘটনাগুলোর প্রায় বিপরীত কিছু ব্যাখ্যা দেওয়া হয়। উদাহরণস্বরূপ, যখন একজন জ্যোতিষী এই দুটি লাইন জিজ্ঞাসা করেন: "সেটা নিয়ে চিন্তা করে কী লাভ? পেয়ালায় থাকা পিঁপড়ে তো আর হামাগুড়ি দিয়ে পালাতে পারে না।" এই দুটি লাইনের বিষয়বস্তু আসলে একটি দুঃসংবাদ (গল্পের চরিত্র থুই কিউ-এর জন্য), কিন্তু লাইনগুলোর ব্যাখ্যাটি ইতিবাচক: আগামী বছর নিয়ে জ্যোতিষীর দুশ্চিন্তা করার কোনো মানে হয় না, সবকিছুর সমাধান হয়ে যাবে, এবং যা কিছু তাদের, তা হারিয়ে যাবে না, ঠিক যেমন "পেয়ালায় থাকা পিঁপড়ে তো আর হামাগুড়ি দিয়ে পালাতে পারে না।"
আস্থার ভিত্তি খুঁজে পাওয়ার একটি উপায়।
‘কিউ-এর কাহিনী’ ব্যবহার করে ভাগ্য গণনা এবং টেট (চন্দ্র নববর্ষ)-এর স্মৃতিচারণ প্রসঙ্গে ডঃ লা মাই থি গিয়া বলেন: “এখনও, যদিও আমি ২০ বছরেরও বেশি সময় ধরে আমার জন্মভূমি থেকে দূরে আছি এবং টেটের সময় বাবার কাছে ‘কিউ-এর কাহিনী’ থেকে ভাগ্য গণনার জন্য খুব কমই বাড়ি ফিরি, তবুও যখনই আমার কোনো উদ্বেগের জন্য পথনির্দেশনার প্রয়োজন হয়, আমি নগুয়েন ডু-র ‘কিউ-এর কাহিনী’-র শরণাপন্ন হওয়ার অভ্যাসটি বজায় রেখেছি; শুধু টেটের সময়ই নয়, বছরের যেকোনো সময়েই। আমি আমার বাবা এবং শিক্ষকের কাছ থেকে ‘কিউ-এর কাহিনী’-র ব্যাখ্যা করতে শিখেছি; এর আক্ষরিক অর্থ, কিউ-এর ১৫ বছরের বিচরণ এবং দুর্ভাগ্য থেকে সরে এসে, আগত ভালো কিছুর প্রতি বিশ্বাসে পূর্ণ একটি উপলব্ধি নিজের জন্য বেছে নিয়েছি। ঠিক গতকালই, আমার বাবা-মায়ের অসুস্থতা নিয়ে নিদ্রাহীন রাত এবং উদ্বেগের মাঝে, আমি আবার ‘কিউ-এর কাহিনী’-র শরণাপন্ন হলাম এবং পুনর্মিলনের সেই পঙক্তিটি পেলাম: ‘একটিমাত্র বটগাছ, দারুচিনি ও বাবলা গাছে ভরা একটি উঠোন।’ গাছগুলো।
ডক্টর লা মাই থি গিয়া জানান যে, তাঁর বাবা তাঁকে ‘কিউ-এর কাহিনী’ পড়ে শুনিয়েছিলেন এবং স্কুলজীবন থেকে বর্তমান পর্যন্ত তাঁর অনেক স্মৃতি রয়েছে।
যে বছর আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তির পরীক্ষা দিয়েছিলাম, সেই বছরের নববর্ষের আগের রাতে আমি আমার কাছে সৌভাগ্যসূচক দুটি কবিতার পঙক্তি জানতে চেয়েছিলাম: ‘বুদ্ধিমত্তা স্বর্গ থেকে পাওয়া এক স্বাভাবিক উপহার / কবিতা ও চিত্রকলায় পারদর্শিতা, গান ও আবৃত্তিতে পারদর্শিতা’ (গল্পের শুরুতে থুই কিউ-এর সৌন্দর্য ও প্রতিভা সম্পর্কে নগুয়েন দু-এর বর্ণনা)। আমার বাবা বুঝিয়ে বললেন যে আমি জন্মগতভাবেই প্রখর বুদ্ধিসম্পন্ন এবং দ্রুত শিখতে পারি, আর এখন আমার শুধু ‘কবিতা ও চিত্রকলায় পারদর্শিতা’ অর্জন করতে হবে, অর্থাৎ আমার জ্ঞান বাড়ানোর জন্য চেষ্টা করতে হবে এবং আরও বেশি বই পড়তে হবে, তাহলেই আমি যেকোনো পরীক্ষায় পাশ করব। আমি জানি না বাবা শুধু আমাকে আশ্বাস দিচ্ছিলেন কি না, কিন্তু আমার মন আত্মবিশ্বাসে ভরে গিয়েছিল এবং আমি আরও বেশি উৎসাহ নিয়ে পড়াশোনা শুরু করেছিলাম, এই ভেবে নিশ্চিত ছিলাম যে বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তির সুযোগ পাওয়াদের তালিকায় আমার নাম ইতিমধ্যেই রয়েছে। সেই টেট উৎসবের সময়েই, পাড়া থেকে প্রায় ৭০ বছর বয়সী এক বৃদ্ধা আমার বাবার কাছে ‘কিউ-এর গল্প’ ব্যবহার করে আমার ভাগ্য গণনা করতে এসেছিলেন। তিনি এই পঙক্তিটি পেয়েছিলেন: ‘দ্বিধাগ্রস্ত, অর্ধেক থাকা, অর্ধেক চলে যাওয়া / সোনালি সঙ্গীতের ধ্বনি।’ 'কাছেই কিছু শোনা যায়' (কিম ট্রং-এর সাথে দেখা হওয়ার সময় থুই কিউ-এর তার কবর জিয়ারত করতে যাওয়া এবং ফেরার প্রস্তুতির বর্ণনা, যা নগুয়েন ডু দিয়েছেন)। আমার বাবা জিজ্ঞেস করলেন: 'তুমি কি দূরে কোথাও যাওয়ার পরিকল্পনা করছ, কিন্তু তোমার মন এখনও স্থির নয়?' সে স্বীকার করল যে সে দক্ষিণে তার মেয়ের সাথে থাকার জন্য চলে যাওয়ার পরিকল্পনা করছিল, কারণ তার পরিবার আর্থিক সংকটে ছিল।” "সে সদ্য মা হয়েছে, কিন্তু এখনও তার স্বামীর দ্বারা আবদ্ধ, যে তাকে তার নিজ শহর ছাড়তে একেবারেই রাজি নয়।"
যে বছর আমি আমার ডক্টরেট থিসিস জমা দিতে যাচ্ছিলাম, প্রায় পাঁচ মাস কেটে গিয়েছিল কিন্তু স্বাধীন পর্যালোচক বিশ্ববিদ্যালয়ে তার মতামত ফেরত পাঠাননি, আমি অত্যন্ত চিন্তিত ছিলাম। টেট (চন্দ্র নববর্ষ)-এর ষষ্ঠ দিনে, আমরা আমার অধ্যাপককে নববর্ষের শুভেচ্ছা জানাতে জড়ো হয়েছিলাম, এবং তিনি আমাদের ভাগ্য গণনার জন্য "দ্য টেল অফ কিউ" বইটি বের করলেন। আমার সহকর্মী এই লাইনটি পেয়েছিল: “বাতাস গর্জন করে, মেঘ পাক খায় / মর্ত্যলোকে রথ পাখির মতো ওড়ে” (নগুয়েন ডু মা গিয়াম সিন-এর বিয়ের রথে থুই কিউ-কে বহন করার বর্ণনা দিচ্ছেন, যা আসন্ন ঝঞ্ঝাময় দিনের পূর্বাভাস)। আমরা কেউই জানতাম না তিনি কী জিজ্ঞাসা করছেন, কিন্তু আমার অধ্যাপক এর ব্যাখ্যা করলেন এভাবে, “সম্ভবত এই বছর তুমি বিদেশে যাবে।” আমার বন্ধু হতবাক হয়ে গিয়েছিল, কারণ সে যখন বিদেশে একটি স্বল্পমেয়াদী গবেষণা সফরের জন্য আবেদন করার কথা জিজ্ঞেস করেছিল, তখন সে সত্যিই সেই বছর গিয়েছিল। আর আমি পেয়েছিলাম এই লাইনটা: “প্রচণ্ড ঝড়-বৃষ্টি হলেও / আমি এখানে থাকলে কোনো অজুহাত চলবে না” (সো খানের থুই কিউকে বেশ্যালয় থেকে বের করে আনার প্রতিশ্রুতি)। আমার অধ্যাপকের কোনো ধারণাই ছিল না যে আমি আমার গবেষণাপত্রের ব্যাপারে জিজ্ঞেস করছিলাম; তিনি শুধু বললেন, “চিন্তা করো না, থি গিয়া, শুধু নিজের কাজটা করে যাও।” “তোমাকে সমর্থন করার জন্য সবসময় কেউ না কেউ থাকবে, এবং তুমি যা কিছু চাইবে, সবই নির্বিঘ্নে সম্পন্ন হবে।” আর সেই বছর, আমি যা কিছু আশা করেছিলাম, তার সবকিছুই সত্যি হয়েছিল,” ডক্টর থি গিয়া স্মৃতিচারণ করলেন।
উৎস: https://baophapluat.vn/xuan-sang-gieo-mot-que-kieu.html
মন্তব্য (0)