
৯ই মার্চ সন্ধ্যায় হো চি মিন সিটিতে ইরুমা ও হা আন তুয়ান সঙ্গীত পরিবেশন করেন - ছবি: ডুয়েন ফান
তার হাত খুব ছোট ছিল বলে তিনি শাস্ত্রীয় সংগীত চর্চা করেননি। যখন ইরুমা হা আন তুয়ানের সাথে কাজ করতে রাজি হলেন, তখন তার ছাত্রজীবনের গল্পটি আমাদের সঙ্গে সঙ্গে ইন্ডাস্ট্রিতে হা আন তুয়ানের শুরুর দিনগুলোর কথা মনে করিয়ে দিল।
হা আন তুয়ান এবং ইরুমা কি বহিরাগত?
২০০৬ সালের সাও মাই দিয়েম হেন প্রতিযোগিতায়, একজন জনপ্রিয় প্রতিযোগী হওয়া সত্ত্বেও এবং সঙ্গীতের প্রতি তার উজ্জ্বল শৈলী ও সরল মনোভাবের জন্য সর্বদা প্রশংসিত হলেও, তার কৌশলে ঘাটতি ছিল। সেই সময়ে, হা আন তুয়ানকে প্রায়শই 'বহিরাগত' তকমাটির সাথে যুক্ত করা হতো।
কিন্তু এখন, ইরুমার পিয়ানো কম্পোজিশনগুলো এতটাই জনপ্রিয় যে সেগুলো মাঝে মাঝে তার আরও দক্ষ সমসাময়িকদের কাজকেও ছাড়িয়ে যায়।
আপনি একে এলিভেটর মিউজিক, বিয়ের গান, বা জনপ্রিয় গান বলতে পারেন, কিন্তু অনেকেই পিয়ানোর কাছে এসেছেন মোৎজার্টের সোনাটা বা শোপাঁর ওয়াল্টজ বাজানোর জন্য নয়, বরং ইরুমার "কিস দ্য রেইন," "রিভার ফ্লোজ ইন ইউ," এবং "আই থিঙ্ক ইউ লাভ মি…" গানগুলো বাজানোর জন্য।
এবং সত্যিই, যদিও মহান সুরকারদের সঙ্গীত শেখা সম্ভব নাও হতে পারে, প্রায় সকলেই ইরুমার সঙ্গীত শিখতে পারে।
একইভাবে, হা আন তুয়ানের ক্ষেত্রেও, গড়পড়তা কণ্ঠের দক্ষতা থাকা সত্ত্বেও—এমনকি কখনও কখনও সরাসরি গান গাওয়ার সময়ও তার সুর বেশ বেসুরো শোনায়—বিশ বছর পরেও, অন্যান্য 'ভেতরের মানুষদের'—অর্থাৎ ২০০৬ সালের সাও মাই দিয়েম হেন সঙ্গীত প্রতিযোগিতার তার সহপাঠীদের—তুলনায় হা আন তুয়ান সফল রয়ে গেছেন। তার সহপাঠীদের অনেকেই হয় পেশা ছেড়ে দিয়েছেন অথবা তাদের হাতে আর কোনো উল্লেখযোগ্য কাজ নেই, তারা কেবল অতীতের পরিবেশনারই পুনরাবৃত্তি করছেন।
যদি আমরা ধরেও নিই যে তিনি কেবল শ্রুতিমধুর সঙ্গীতই চর্চা করেন, যেখানে শৈল্পিক ছোঁয়া বা পরীক্ষা-নিরীক্ষার লেশমাত্র নেই, তবুও অন্তত এটাই তার অবস্থান, পপ সঙ্গীতের বাজারে তার নিজস্ব এক অনন্য ছাপ। এখন, কে তাকে 'বহিরাগত' বলার সাহস করবে?

দক্ষিণ কোরিয়ায় এক বৈঠকে ইরুমা হা আন তুয়ানের সঙ্গে সঙ্গীতে সহযোগিতা করেছেন - ছবি: শিল্পী কর্তৃক প্রদত্ত।
কোমল এবং নিরাময়কারী প্রেম
সুতরাং, ইরুমার সাথে হা আন তুয়ানের এই যৌথ কাজটিকে দুই বহিরাগতের মিলন হিসেবে দেখা যেতে পারে; এমন দুই রোমান্টিক শিল্পী, যাঁরা সঙ্গীতের এমন এক ধারার প্রতিনিধিত্ব করেন যা কোমল, প্রশান্তিদায়ক এবং যা উপভোগ করার জন্য শ্রোতার খুব বেশি প্রচেষ্টার প্রয়োজন হয় না।
ইরুমার সুরে এবং হা আন তুয়ানের কথায় রচিত 'ডিয়ার, মেমোরি' গানটি হলো ইরুমা ও হা আন তুয়ানের ভালোবাসার, স্মৃতির, বিষাদের এবং এক স্বপ্নময় অবস্থার নির্যাস। যদি প্রশ্ন করা হয় যে এই গানটি তাদের বিদ্যমান সাফল্যে কোনো অবদান রাখে কিনা, তবে উত্তরটি হলো 'না'।
"প্রিয়, স্মৃতি"-র সুরটি এখনও ইরুমার নিজের সুরের মতোই সুন্দর ও প্রশান্তিদায়ক; কেউ হয়তো ভাবতে পারেন যে, ইরুমার জন্য এমন একটি সুর রচনা করা যেন পকেট থেকে তা বের করার মতোই সহজ ছিল। তবে, তাঁর কিংবদন্তিতুল্য সুরগুলোর তুলনায়, প্রিয় স্মৃতি নিয়ে রচিত "প্রিয়, স্মৃতি" শ্রোতার স্মৃতিতে দীর্ঘক্ষণ থেকে যাওয়ার মতো বিশেষভাবে অসাধারণ নয়।
হা আন তুয়ান এবং ইরুমা 'কিস দ্য রেইন' গানটি পরিবেশন করছেন - ভিডিও : এমআই এলওয়াই
হা আন তুয়ানের কথা বলতে গেলে, তাঁর অসংখ্য জাতীয় সঙ্গীতের কথা মনে আসে, যার মধ্যে কয়েকটি ভিয়েতনামী পপ সঙ্গীতে ক্লাসিকের মর্যাদাও পেয়েছে। "প্রিয়, স্মৃতি" এর মতো আরেকটি গান যোগ করাটা সাংগীতিকভাবে খুব বেশি পার্থক্য তৈরি করে না, যদিও এটি তাঁর খ্যাতি, ব্র্যান্ড এবং আন্তর্জাতিক শিল্পীদের সাথে কাজ করার অভিজ্ঞতায় নিঃসন্দেহে উল্লেখযোগ্য অবদান রাখে।
সম্ভবত "ডিয়ার, মেমোরি" গানটিকে দুই সমমনা আত্মার মিলন হিসেবে দেখা উচিত; একটি পুনর্মিলন ও আনন্দময় আদান-প্রদানের স্মারক গান হিসেবে, দুই শিল্পীর মধ্যে ভিন্ন কিছু আবিষ্কারের প্রকৃত সংগীত-আকাঙ্ক্ষা হিসেবে নয়।
তাতে কোনো সমস্যা নেই, কারণ সংগীত জগতে নানা ধরনের সংগীতময় মেলবন্ধন ঘটে। এমন মেলবন্ধনও আছে যেখানে দুই ব্যক্তিত্বের সংঘাত থেকে অনবদ্য সৃষ্টি হয়, যেমন— এরিক ক্ল্যাপটন ও জর্জ হ্যারিসন। আবার এমন মেলবন্ধনও আছে যা নিছকই এক হালকা মেজাজের সাংস্কৃতিক 'বিনিময়', যেমন— এড শিরান ও আন্দ্রেয়া বোচেলি।
যাই হোক। ইরুমা এবং হা আন তুয়ানের সাক্ষাতের প্রসঙ্গে বলতে গেলে, সম্ভবত তাদের সম্পর্কে সবচেয়ে আকর্ষণীয় বিষয়টি হলো, কীভাবে এই দুজন ব্যক্তি—যাদের শিল্পী হিসেবে খুব কমই গুরুত্ব দেওয়া হয় এবং প্রায়শই "শালীন সঙ্গীত" বা "নিরাময়কারী সঙ্গীত"-এর মতো শুনতে ভালো কিন্তু আসলে কিছুটা বিদ্রূপাত্মক তকমা দেওয়া হয়—তা সত্ত্বেও নিজেদের সঙ্গীতের "আধ্যাত্মিক সাধনা"-র নিজস্ব পথ খুঁজে নিতে পেরেছেন।
বৌদ্ধধর্ম-বহির্ভূত সম্প্রদায়গুলোর ব্যাপারে কী বলা যায়? 'দাও' শব্দটিরই বিভিন্ন অর্থ রয়েছে।
উৎস: https://archive.vietnam.vn/yiruma-va-ha-anh-tuan/











মন্তব্য (0)