Tiếng Việt
Přihlásit se
Domovská stránka
Téma
Aktuální události
Politický systém
Místní
Událost
Cestovní ruch
Šťastný Vietnam
Firmy
Produkt
Dědictví
Muzeum
Postava
Multimédia
Data
tisk
Uvedení dokumentů 14. sjezdu strany do praxe: Tisk se musí držet reality a podporovat akci.
Công Luận
20 giờ trước
Potvrzení pozice lokální žurnalistiky v nové vývojové fázi.
Báo Tin Tức
21 giờ trước
Pokračovat v komplexní inovaci propagandistické a masové mobilizace.
Báo Tin Tức
một ngày trước
Ne všechny akty sdílení odkazů na zprávy jsou trestné.
Đài truyền hình Việt Nam
02/07/2026
Doba platnosti novinářských průkazů pro období 2021–2025 byla prodloužena do 30. září.
Báo Công thương
02/07/2026
Tisk potřebuje důkazy, ne jen tvrzení.
Công Luận
02/07/2026
Postupy pro udělování tiskových povolení novinářům bez trvalého pobytu v zemi.
Cổng Thông tin điện tử Chính phủ
01/07/2026
Čtvrtletní tiskový a publikační briefing pro celou armádu, druhé čtvrtletí roku 2026.
Báo Quân đội Nhân dân
01/07/2026
Odolnost spisovatelů tváří v tvář „horku“ sociálních médií.
Báo Tin Tức
01/07/2026
Vzdělávací a školicí noviny se spojily a sdílely informace se dvěma nešťastnými lidmi v Ha Tinh.
Báo Giáo dục và Thời đại
01/07/2026
Vytvoření nového modelu rozvoje žurnalistiky v digitálním věku.
Báo Quân đội Nhân dân
30/06/2026
Podpora spolupráce mezi hlavními vietnamskými a ruskými mediálními organizacemi.
Báo Tin Tức
30/06/2026
Toto jsou poslední čísla před transformací tisku v Ho Či Minově městě.
Báo Tiền Phong
30/06/2026
Zásadní krok k zdokonalení právního rámce pro moderní digitální žurnalistiku.
Báo Tin Tức
30/06/2026
Mise nikdy nekončí.
Báo Tuổi Trẻ
30/06/2026
Youth Daily v srdcích mezinárodních čtenářů
Báo Tuổi Trẻ
29/06/2026
Globální trendy v žurnalistice a příležitosti pro noviny Tuoi Tre.
Báo Tuổi Trẻ
29/06/2026
Předpisy stanoví pět forem komunikace s tiskem a poskytování informací tisku.
Báo Giáo dục và Thời đại
29/06/2026
Poděkování a poslední čísla v Ho Či Minově Městě.
Báo Dân Việt
29/06/2026
Předpisy o veřejných prohlášeních a poskytování informací tisku státními orgány.
Báo Nông nghiệp và Môi trường
29/06/2026
Zefektivnění mediálních organizací: „Žhavé“ odvětví čelící přirozenému výběru, jak by se studenti měli přizpůsobit?
Báo Dân Việt
29/06/2026
Kdo je oprávněn mluvit s tiskem během incidentu na celostátní úrovni?
Báo Tuổi Trẻ
29/06/2026
Vláda stanovila pět forem komunikace s tiskem a poskytování informací tomuto tisku.
Báo An Giang
28/06/2026
Nová pravidla pro komunikaci s tiskem a poskytování informací těmto tiskovým agenturám.
Báo Công thương
28/06/2026