Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Teplé jídlo "V den, kdy se vrátíš domů"

DNO - Malé, jednoduché jídlo se podávalo ve starém domě matky Nguyen Thi Lieu (ve vesnici Bau Oc, okres Hoi An Tay, město Da Nang). Toto jídlo se stalo místem setkání vděčnosti, cestou návratu pro děti ve vojenských uniformách s matkami z Quangu...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng26/07/2025

img_2103.jpeg
Důstojníci a vojáci vojenského velitelství města Da Nang se vracejí ke své matce Nguyen Thi Nuot. Foto: TUAN ANH

Jednoho dne na konci července navštívila delegace důstojníků a vojáků z vojenského velitelství města Da Nang a členů mládežnické unie okresu Hoi An Tay vietnamské hrdinské matky žijící v oblasti s dojemnou návštěvou. Návštěva se uskutečnila v rámci programu „Den, kdy se vracím“, který si připomněl 78. výročí Dne válečných invalidů a mučedníků (27. července).

Podplukovník Tran Van Hong – zástupce náčelníka politického oddělení vojenského velitelství města Da Nang – uvedl, že vrcholem programu je návštěva a předávání darů na vyjádření vděčnosti vietnamským hrdinským matkám, které v současné době žijí v dané lokalitě, včetně matky Truong Thi Mien (vesnice Tra Que), Nguyen Thi Lieu (vesnice Bau Oc), Nguyen Thi Ky (vesnice Dong Na) a Nguyen Thi Nuot (vesnice Bau Sung).

img_2105(1).jpeg
Mladý voják pálí kadidlo na památku mučedníků, které uctívají rodiny jejich matek. Foto: TUAN ANH

Podplukovník Tran Van Hong, stojící před matkami, se jménem delegace uklonil s vděčností a vyjádřil hlubokou vděčnost za velké oběti, které matky a jejich rodiny přinesly pro věc národního osvobození a znovusjednocení.

„Oběti matek jsou ušlechtilými symboly revolučního hrdinství. To je také motivací pro dnešní generaci, aby se i nadále snažila studovat, vzdělávat se a pracovat a přispívala k budování vlasti a země, aby se stala stále prosperující a civilizovanější,“ řekl dojatý podplukovník Tran Van Hong.

Vrcholem letošního programu byla slavnostní hostina, která se konala v domě matky Nguyen Thi Lieu ve vesnici Bau Oc. Jídlo bylo pečlivě připraveno rukama důstojníků, vojáků a členů mládežnických odborů. Přestože pokrmy byly jednoduché a známé z každodenního života, byly prodchnuty láskou a náklonností a vytvářely vřelou atmosféru jako rodinné setkání.

img_2106.jpeg
Důstojníci, vojáci a členové mládežnických odborů z okrsku Hoi An Tay se shromáždili kolem Matky Truong Thi Mien. Foto: TUAN ANH

V malém domku seděli členové skupiny společně se svou matkou, jedli a povídali si a vzpomínali na své milované děti, které navždy zůstaly na bojišti. Jídlo bylo vzácným duchovním lékem, který pomáhal utišit ztrátu a strádání, které matky utrpěly.

Kapitán Vo Van Thanh, velitel pro masové záležitosti (politické oddělení, vojenské velitelství města Da Nang), se svěřil, že jídlo vděčnosti je jako most, který spojuje dnešní mladé generace s nezměrnými ztrátami včerejška. Není to jen akt vděčnosti, ale také pokračování morálky, ducha a občanské odpovědnosti před historií země.

„Jsou věci, které se nedají vyjádřit slovy. Když sedíme vedle naší matky, my mladí vojáci jasněji vidíme, proč musíme žít slušný a oddaný život. Protože naše matka kdysi ztratila své vlastní dítě, abychom my mohli mít dnešek,“ sdělil kapitán Vo Van Thanh.

img_2104.jpeg
Spojme ruce a připravme jídlo na počest matek. Foto: TUAN ANH

Pan Nguyen Ha Vi, místopředseda Výboru pro vietnamskou vlasteneckou frontu okresu Hoi An Tay a tajemník okresní mládežnické unie, uvedl, že místní obyvatelé doufají, že prostřednictvím programu tyto smysluplné aktivity pomohou mladší generaci lépe porozumět a ocenit historické hodnoty, pěstovat lásku k vlasti a zemi a být zodpovědnější vůči komunitě a společnosti.

„Smysluplný program skončil s mnoha emocemi. „Den, kdy se vrátím“ není jen názvem programu, ale také cestou zpět v pravém slova smyslu: návratem ke kořenům, k matce, k historii, výchovou k ušlechtilým ideálům života pro mladou generaci – ty, kteří budou i nadále zachovávat, chránit a budovat zemi...,“ zdůraznil pan Vi.

Zdroj: https://baodanang.vn/am-ap-bua-com-ngay-con-ve-3297964.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt