
Lidé ve vesnici Binh Thanh v obci Hanh Nhan (Nghia Hanh) se aktivně zapojují do komunitního cestovního ruchu a propagují místní kuchyni . Mnoho turistů a studentů, kteří sem přijíždějí, má zajímavé zážitky, když si připravovali a pochutnávali na místních tradičních pokrmech.
Venkovská kuchyně je jednou z hlavních atrakcí, které lákají turisty do vesnice Binh Thanh. Koncem března se do této poklidné krajiny vydalo mnoho skupin studentů ze škol v provincii, aby se seznámili s tradiční kuchyní.
Více než 100 studentů ze základní školy Song Ve Town (Tu Nghia) s nadšením sledovalo a připravovalo koláče z hlavních ingrediencí – rýže a lepkavé rýže, které jsou úzce spjaty s životem místních obyvatel. Paní Tran Thi Nhon s radostí dětem ukázala, jak se připravuje banh xeo.

„Banh xeo se připravuje z rýže, masa... a odlévá se v litinové formě nad dřevěným ohněm. Toto jídlo je obyvatelům Quang Ngai známé, ale děti s pečením dortu samy neměly zkušenosti, takže se všechny těší, až si ho samy upečou,“ řekla paní Nhon.
Čerstvě upečené palačinky byly položeny na zelených banánových listech, což studenty nesmírně nadchlo a těšili se, až si pochutnají na palačinkách, které si sami připravili. Pham Nguyen Hoang Long, žák 4. třídy C ze základní školy Song Ve Town, se podělil: „Moc se mi líbí ten pocit, když si palačinky sám připravím a sním. Palačinky jsem jedl mnohokrát, ale nikdy jsem neměl tak zajímavý zážitek.“

Kromě toho, že si návštěvníci a studenti přijíždějící do vesnice Binh Thanh vyzkouší výrobu banh xeo, se také poučí o tom, jak péct tradiční koláče, jako například: Banh it la gai, banh uot, banh xue...


Ho Cam Vien, žákyně 4.B třídy na základní škole Song Ve Town, s nadšením řekla, že pro ni bylo potěšením, že si sama dokázala upéct krásný banh it z listů čínské lusky, fazolové pasty, sezamu a banánových listů. Příprava banh it je jednoduchá, ale vyžaduje vysokou koncentraci. Poslouchali jsme pokyny učitele a věnovali pozornost malým detailům, abychom vytvořili krásný dort.

Paní Ho Thi Thiepová vedla studenty k přípravě Banh It, zatímco se s nimi dělili o koláč. Banh It La Gai je zabalený v banánových listech ve tvaru dlouhé pyramidy. Po otevření má dort lehkou vůni zelených fazolí a sezamu v kombinaci s vůní listů ramie. Díky čistě černé barvě vypadá dort hladce a na dotek je lepkavý.
Ačkoli je koláč banh it la gai jednoduchý, v sobě skrývá velké úsilí a vytrvalost člověka, který ho vyrábí. Je to jeden z tradičních koláčů, který do kuchyně vnáší rozmanitost a bohatství. Je to také krása, kterou je třeba zachovat a propagovat v kulinářské kultuře národa.
„Pro přípravu Banh It La Gai je důležitý proces výroby těsta. Vyberte si novou lepkavou rýži, naměte ji za mokra a rozdrťte ji listy stromu gai. Zelené fazolky napařte, dokud nebudou uvařené, a poté je rozdrťte. Vyberte si starý kokos, který smíchejte se zázvorem a cukrem, abyste vytvořili jedinečnou a lahodnou chuť. Po dokončení nechte náplň vychladnout a vyválejte z ní malé kulaté kuličky,“ řekla paní Thiepová.
Ingredience na výrobu tradičních koláčů jsou poměrně jednoduché. Způsob balení a pečení koláčů však vyžaduje zručné ruce, estetický trénink nebo dovednosti v míchání barev, hnětení těsta atd. Přestože se všechny koláče vyrábějí ze známých zemědělských produktů, každý druh koláče má svou vlastní výraznou chuť a v sobě skrývá svůj vlastní příběh.

Studenti pekli dorty a zároveň poslouchali místní vyprávění o venkovském životě ve vesnici Binh Thanh. Jejich tváře byly zpocené, ale když dort snědli, byly plné radosti. Tato aktivita přinesla novinku a vzrušení a přilákala mnoho studentů k pozorné účasti.
Paní Do Thi Thuong, majitelka pekárny paní Thuong v turistické vesnici Binh Thanh, se podělila o to, že tato zážitková aktivita přispěla k propagaci a širokému seznámení studentů s rozmanitostí tradičních koláčů. Všechny tyto výrobky jsou spojeny s dětstvím venkovských dětí.

Paní Thuong vede děti k pečení dortu xu xue.
„Přitahujeme turisty tradiční kuchyní. Pečení studentům pomůže uvolnit jejich kreativitu a získat znalosti o tradiční kuchyni Quang Ngai,“ řekla paní Thuong.
T. PHUONG - T. NHAN
Zdroj





Komentář (0)