Stálý místopředseda vlády Nguyen Hoa Binh právě podepsal směrnici premiéra č. 28 o organizaci voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na funkční období 2026–2031.
Volby se budou konat v neděli 15. března 2026.
Jedná se o významnou politickou událost, která má velký význam pro celou zemi a každou lokalitu; koná se v době, kdy země provádí proces obnovy již téměř 40 let, dosáhla mnoha velmi důležitých a komplexních úspěchů ve všech oblastech, vytvořila mnoho vynikajících známek a postavení naší země v regionu i na mezinárodní scéně stále roste.
Revoluce v organizaci a fungování dvouúrovňové místní samosprávy je novým opatřením, které vytváří nový impuls k uvedení země do nové éry.

Poslanci Národního shromáždění se účastní 9. zasedání 15. Národního shromáždění (Foto: Pham Thang).
Aby volby poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních pro volební období 2026–2031 proběhly demokraticky, rovnoprávně, zákonně, bezpečně a ekonomicky, pověřil předseda vlády Ministerstvo vnitra stálým orgánem, odpovědným vládě a předsedovi vlády za poradenství a pomoc vládě a předsedovi vlády při řízení ministerstev, složek a obcí při provádění volebních prací.
Premiér pověřil Ministerstvo veřejné bezpečnosti, Ministerstvo stavebnictví a Ministerstvo vědy a technologií, aby v souladu s jejich úkoly a pravomocemi vypracovaly konkrétní plány a řešení k zajištění pořádku, bezpečnosti silničního provozu a hladké komunikace během přípravy a organizace voleb, zejména před, během a po dni voleb.
Ministerstvo vědy a technologií řídí posílení digitální transformace a využití informačních technologií při realizaci volebních prací.
Ministerstvo národní obrany a Ministerstvo veřejné bezpečnosti jsou pověřeny vypracováním plánů a rozmístění sil k zajištění politické bezpečnosti a společenského pořádku a bezpečí v průběhu celého procesu přípravy a organizace voleb, se zvláštním zřetelem na zajištění bezpečnosti a pořádku v klíčových oblastech a oblastech důležitých pro národní obranu a bezpečnost; a řízením a vedením vojenských a policejních sil účastnících se voleb.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti bude předsedat Ministerstvu vědy a technologií a Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu a koordinovat s nimi činnost s cílem předcházet kybernetickým útokům, zajistit kybernetickou bezpečnost, chránit volební informační systémy a neprodleně předcházet šíření nepravdivých informací, které ovlivňují volby, a řešit je.
V případě obcí premiér požádal o proaktivní provádění a zajištění pokroku v přípravách na volby; o práci na konzultacích, výběru a představení kandidátů na poslance Národního shromáždění a poslance Lidových rad na všech úrovních...
Lidové výbory na všech úrovních jsou rovněž odpovědné za zajištění infrastruktury a zařízení pro volby; za nařizování místním vojenským a policejním složkám vypracování konkrétních plánů a opatření k udržení politické bezpečnosti, pořádku a sociálního bezpečí v oblasti a ve volebních místnostech; za zajištění bezpečného průběhu voleb v souladu se zákonem.
Současně premiér poznamenal, že by se obce měly v roce 2025 zaměřit na efektivní plnění úkolů socioekonomického rozvoje a dobře se připravit na realizaci plánu socioekonomického rozvoje v roce 2026 a na celé období 2026–2031.
Předseda lidového výboru provincie nebo města bude odpovědný vládě a premiérovi za organizaci a provedení voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na volební období 2026–2031 v dané lokalitě.
Premiér požádal ministry, vedoucí ministerských agentur, vládních agentur a předsedy provinčních a obecních lidových výborů, aby posílili vnímání veřejnosti, řešili stížnosti a oznámení týkající se volební činnosti v souladu se svými pravomocemi a aby neprodleně zasílali zprávy ministerstvu vnitra a Úřadu vlády, aby je shrnuli a předložili vládě a premiérovi situaci v oblasti přípravy, provádění a organizace voleb.
Zdroj: https://dantri.com.vn/thoi-su/bao-ve-he-thong-thong-tin-phuc-vu-bau-cu-ngan-phat-tan-tin-sai-lech-20250918135910622.htm






Komentář (0)