Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preferenční dovozní cla v rámci dohody CEPA

(Chinhphu.vn) - Vláda vydala nařízení č. 143/2026/ND-CP o zvláštním preferenčním dovozním sazebníku Vietnamu k provedení Komplexní dohody o hospodářském partnerství mezi vládou Vietnamské socialistické republiky a vládou Spojených arabských emirátů (dohoda CEPA) na období 2026–2027.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ06/05/2026

Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi thực hiện Hiệp định CEPA- Ảnh 1.

Vydávání preferenčních dovozních celních sazeb za účelem provedení dohody CEPA.

Tato vyhláška vyhlašuje zvláštní preferenční dovozní sazbu Vietnamu k provedení dohody CEPA na období 2026–2027 a podmínky pro požívání zvláštních preferenčních dovozních celních sazeb podle této dohody.

Sloupec „Kód komodity“ a sloupec „Popis komodity“ ve zvláštním preferenčním dovozním sazebníku vydaném s touto vyhláškou vycházejí z vietnamského seznamu vývozních a dovozních komodit a jsou podrobně uvedeny podle 8místného kódu.

V případech, kdy je vietnamský seznam vývozního a dovozního zboží změněn nebo doplněn, celní deklarant uvede popis a kód zboží podle změněného nebo doplněného seznamu vývozního a dovozního zboží a použije daňovou sazbu změněného nebo doplněného kódu zboží, jak je stanoveno ve zvláštním preferenčním dovozním sazebníku vydaném spolu s touto vyhláškou.

Prohlédněte si prosím celní sazby CEPA platné pro každý kód produktu:

Od strany 1 do strany 200;

Strany 201 - 400;

Strany 401–582.

Sloupec „Sazba daně CEPA (%)“ v sazebníku zvláštních preferenčních dovozních sazeb ukazuje sazby daně platné pro různá období, včetně:

Rok 2026: Sazba daně bude platit od 3. února 2026 do 31. prosince 2026;

Rok 2027: Sazba daně bude platit od 1. ledna 2027 do 31. prosince 2027.

Podmínky pro uplatnění daňových sazeb CEPA

Vyhláška stanoví, že dovážené zboží, na které se vztahují celní sazby CEPA, musí splňovat následující podmínky:

1. Zahrnuto ve zvláštním preferenčním dovozním celním sazebníku vydaném spolu s touto vyhláškou.

2. Dovezeno ze Spojených arabských emirátů do Vietnamu.

3. Dodržovat pravidla původu a vlastnit certifikáty původu požadované dohodou CEPA a platnými právními předpisy.

Aby zboží dovážené z vietnamských zón volného obchodu na domácí trh podléhalo celním sazbám CEPA, musí být splněny všechny podmínky stanovené v bodech 1 a 3 výše.

Tato vyhláška je účinná od 5. května 2026 do 31. prosince 2027.

V případě celních prohlášení na zboží dovezené do Vietnamu ze Spojených arabských emirátů registrované od 3. února 2026 do 5. května 2026, pokud splňuje podmínky pro uplatnění zvláštní preferenční sazby dovozní daně stanovené v této vyhlášce a zaplatilo daň ve vyšší sazbě, celní orgán vyřídí přeplatek daně v souladu se zákonem o správě daní.

Phuong Nhi


Zdroj: https://baochinhphu.vn/bieu-thue-nhap-khau-uu-dai-thuc-hien-hiep-dinh-cepa-102260506185615964.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Štěstí pramení z jednoduchých věcí.

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật