Zajištění jídla pro děti v horských oblastech naléhavě vyžaduje kolektivní podporu.

Mateřská škola ve vesnici Bach Dan, která je součástí mateřské školy Lam Thuy, se nachází v odlehlé horské oblasti. Cesta do školy je klikatá, v období dešťů kluzká a v období sucha prašná. Zde je 100 % žáků dětí etnické menšiny Bru-Van Kieu, které se živí převážně zemědělstvím, což má za následek nestabilní příjmy.

Vládní politika stravovacích příspěvků je praktickou podporou, ale ve skutečnosti splňuje pouze minimální požadavky. Doplňky stravy pro děti jsou i nadále omezené. Učitelka Le Thi Bich Hoai, která má na starosti mateřskou školu ve vesnici Bach Dan, se podělila: „Jsou dny, kdy je mi líto dětí, které jedí; jejich jídla jsou jednoduchá a nedostatečně výživná.“

Jídla připravilo vojenské velení obce Kim Ngan a učitelé mateřské školy ve vesnici Bach Dan.

Tato realita ukazuje, že kromě politik je zapotřebí společného úsilí všech sil, aby se zajistilo, že jídla budou nejen sytá, ale i výživná. Na základě této skutečnosti zavedlo vojenské velení obce Kim Ngan jednoduchým a efektivním způsobem model „Jídla pro děti“. Jednou měsíčně důstojníci a vojáci s využitím finančních prostředků z programu soběstačnosti koordinují se školami vaření jídel pro znevýhodněné školy.

Od časného rána, dokud jsou cesty ještě zahaleny mlhou, jsou pečovatelé již na trhu a vybírají čerstvé a chutné potraviny vhodné pro malé děti. Vše je pečlivě zváženo, aby byla zajištěna správná výživa. Podplukovník Do Ly Bang, velitel vojenského velitelství obce Kim Ngan, řekl: „Na základě praktické reality obtížného života lidí v horské oblasti Kim Ngan uspořádalo vojenské velitelství obce schůzky, aby projednalo, co dělat pro podporu a povzbuzení dětí k chodení do školy. Proto aktivně zvyšujeme produkci. Každý měsíc prodáváme sklizené produkty a pravidelně pro děti vaříme lepší jídlo než obvykle. Když vidíme radost v jejich očích, cítíme, že se musíme snažit ještě více.“

V malé kuchyňce za učebnou plápolal oheň a vojáci i učitelé měli každý své úkoly. Někteří prali rýži a sbírali zeleninu, jiní smažili ryby a dušené maso. Kouř z kuchyně se šířil pohořím Trường Sơn a nesl vůni čerstvě uvařené rýže a teplého jídla. Do poledne byla jídla hotová: bílá rýže, maso, ryby, vejce a zeleninová polévka byly úhledně rozděleny na tácy. Podplukovník Phan Thanh Lâm, zástupce politického komisaře vojenského velitelství obce Kim Ngân, zdůraznil: „Tento program nejen poskytuje nutriční podporu, ale je také konkrétním způsobem provádění civilní osvětové práce a přispívá k posílení pouta mezi lidem a ozbrojenými silami.“

Hřeje to u srdce dětí.

Když byly rozloženy tácy s rýží, atmosféra ve škole ožila. Děti se úhledně seřadily s očima plnýma očekávání. Důstojníci a vojáci se posadili do úrovně očí a opatrně lžičkami dávali dětem rýži do úst a přemlouvali je k jídlu. Podplukovník Nguyen Duc Phong, finanční důstojník vojenského velitelství obce Kim Ngan, se podělil: „Mnoho dětí je hubených a jedí pomalu, takže musím sedět vedle nich, krmit je a povzbuzovat je. Některé děti dojedí a pak se otočí k úsměvu; je to velmi hřejivé.“ Tato nevinná slova se stala jednoduchou odměnou. Ho Van Phong šťastně řekl: „Rýže je vynikající, strýčku!“ Ho Thu Thuy zašeptal: „Děkuji vám, vojáci!“

Podplukovník Do Ly Bang, velitel vojenského velitelství obce Kim Ngan, s dětmi s láskou komunikuje.

Paní Nguyen Thi Van, ředitelka mateřské školy Lam Thuy, uvedla: „Politika dotací na stravování pomohla škole udržet si poloinstandní stravování. Škola organizuje hlavní i doplňková jídla, ale jídelní lístek někdy není příliš rozmanitý. Podpora vojenského velitelství obce Kim Ngan prostřednictvím programu „Jídla pro děti“ přispěla ke zlepšení kvality stravování. Dojemné je nejen to, že v jídlech bylo přidáno maso a ryby, ale také laskavost vojáků armády strýčka Ho.“

Vojáci z vojenského velitelství komuny Kim Ngan jsou k dětem velmi laskaví a starostliví.

Možná si později děti nebudou pamatovat všechna ta jídla, ale nikdy nezapomenou na hřejivý pocit, když vojáci tiše zapálili oheň a uvařili jim kompletní a smysluplné jídlo. Z těchto jednoduchých věcí vyrostou mladé výhonky v horách Kim Ngan v Quang Tri a ponesou s sebou víru ve světlou budoucnost.

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/bua-com-cho-em-com-ngon-lam-chu-oi-con-cam-on-cac-chu-bo-doi-a-1038126