Přetahovaná lanem se snadno organizuje a je levná. Vše, co potřebujete, je rovný pozemek, například náves nebo volejbalové hřiště, a lano – „silné jako provaz“, spletené z jutových nebo konopných vláken, o průměru asi 2–3 cm, které zajistí, že se ho každá strana může držet a táhnout vší silou v opačných směrech v přímé linii, aniž by si hráči zlomili nebo zranili ruce. Tým rozhodčích se skládá ze dvou asistentů, jejichž úkolem je sledovat chování hráčů, a jednoho hlavního rozhodčího, který stojí mezi oběma týmy, mává vlajkou na zahájení hry a sleduje, která noha je přetažena přes hraniční čáru, čímž se ukončí zápas a vyhlásí vítězný tým.
![]() |
Obyvatelé čtvrti Viet Hung (město Hanoj ) se s radostí účastní přetahované na tradičním festivalu ve vesnici Truong Lam v roce 2026. |
Přetahovaná je primárně pro zábavu. Hráči jsou vesničané, muži, ženy, starší lidé i děti, všichni si účast užívají. Poražený tým může být dokonce nadšenější a smát se hlasitěji než vítězný tým, a to právě kvůli svým vlastním nedostatkům a nešikovnosti ve strategii. Vítězný tým je naopak rytířský a veselý, objímá hráče poraženého týmu, sdílí s nimi své zkušenosti a přeje jim úspěch v příštím roce...
Přetahovaná lanem na vesnických slavnostech přitahuje diváky jako magnet přitahuje železo. Farmáři a nezávislí pracovníci se rozhodnou vynechat cestování a zdržet se pití; vesničané vítají přátele z celého světa ve svých domovech... aby se pohodlně podívali na přetahovanou. Na většině vesnických slavností (obvykle trvajících tři po sobě jdoucí dny) organizátoři, pokud některý z těchto tří dnů zahrnuje sobotu nebo neděli, naplánují soutěž v přetahování kolem 15. až 16. hodiny jednoho z těchto dvou dnů, aby se této hry mohli zúčastnit státní úředníci, zaměstnanci, příslušníci ozbrojených sil a pracovníci v podnicích.
Diváci v přetahování se zapojují do zábavy tím, že stojí po obou stranách formace, natahují paže a mávají jimi co nejdále ve směru přetahování lana, přičemž unisono skandují: „Pojď! Vyhrajeme!“ Někteří dokonce upravují „Cannon Pulling Chant“ od skladatele Hoang Vana, aby odpovídal rytmu přetahování, tleskají a zpívají z plných plic: „Přetáhneme! Ještě jeden takt. Nohy na zemi, ruce pevně držící se lana...“ Pak tleskají a jásají, dokud je nebolí ruce a jejich hlasy nejsou chraplavé...
Pan Au Xuan Kien, bývalý vedoucí podvýboru pro řízení chrámu Truong Lam (okres Viet Hung, Hanoj), který předsedal mnoha soutěžím v přetahování lanem na místních festivalech, se podělil o velmi praktickou radu. Řekl, že na vesnických festivalech by klany neměly být používány jako jednotka pro soutěže v přetahování lanem, zejména v oblastech s mnoha veřejnými agenturami a jednotkami. Když klany soutěží v přetahování lanem, výsledek může snadno vést k dlouhodobé nelibosti kvůli extrémním individuálním postojům. Jen proto, že tým jednoho klanu prohrál s druhým, se vyskytly případy arogantního chování: „Můj klan přijal výzvu vašeho klanu, dvě kola a kočka otevřela oči!“ (což znamená, že vyhráli obě kola, aniž by potřebovali třetí). I s zavedenou „vnitřní kontrolou, vnější kontrolou“ mohou stále nastat problémy.
Využívejme proto sousedské skupiny, obytné oblasti, sdružení a organizace jako jednotky pro soutěže v přetahování, a to zábavným a harmonickým způsobem. Stručně řečeno, pokud jde o soutěže v přetahování, měli bychom se snažit povzbuzovat a motivovat všechny segmenty společnosti k účasti, a tím projevovat nejhlubšího a nejtrvalejšího ducha soudržnosti komunity.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/keo-co-tro-choi-thu-vi-o-lang-viet-1041153









Komentář (0)