Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

V celé zemi existuje 30 provincií a měst, kde se vyučují jazyky etnických menšin.

Việt NamViệt Nam19/06/2024

30 provincií a měst zavádí výuku jazyků etnických menšin.

Podle statistik Ministerstva etnického vzdělávání Ministerstva školství a odborné přípravy v současné době více než 30 provincií a měst po celé zemi zavádí výuku jazyků etnických menšin ve všeobecných školách a organizuje školení pro úředníky, státní zaměstnance a vojáky ozbrojených sil.

Một tiết học của cô trò Trường Tiểu học Võ Nguyên Giáp, huyện Điện Biên.

Lekce na základní škole Vo Nguyen Giap, okres Dien Bien .

Mnoho provincií/měst vydalo projekty a plány na implementaci politik zaměřených na zachování mluvených a psaných jazyků etnických menšin, zejména Soc Trang, Tra Vinh, Lao Cai , Yen Bai, Hoa Binh, Dien Bien, Thanh Hoa, Nghe An, Ninh Thuan, Binh Thuan atd.

Ve školním roce 2022–2023 mělo celé území 535 škol s výukou jazyků etnických menšin, 4 176 třídami a 117 699 žáky. Mezi sedmi jazyky etnických menšin vyučovanými na všeobecně vzdělávacích školách měla khmérština největší zastoupení, představovala 55,7 % z celkového počtu škol, 65,6 % z celkového počtu tříd a 69,01 % z celkového počtu žáků.

Jazyky Čam, Džraj, Bahnar a Thajština se vyučují na základní škole; jazyky Ede a Hmong se vyučují na základní a nižší střední škole; a khmérština se vyučuje na všech třech úrovních: základní, nižší střední a vyšší střední škole. Kromě toho se experimentálně vyučují některé jazyky etnických menšin, jako je arabština Čam, Ta Oi, Co Tu, Pa Co a Bru Van Kieu.

Podle pana Thacha Songa, vedoucího oddělení etnického vzdělávání a dalšího vzdělávání na ministerstvu školství a odborné přípravy v provincii Soc Trang, všech 11 okresů, měst a obcí v provincii Soc Trang organizuje kurzy khmerštiny pro studenty všeobecně vzdělávacích institucí a center dalšího vzdělávání.

Kromě toho se 85 z 93 buddhistických chrámů théravády podílí na výuce khmerštiny studentům během léta. Doplňková škola pálí pro střední školy v jižním Vietnamu vyučuje své klášterní studenty jak khmerštinu, tak pálí.

Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Soc Trang každoročně řídí a vede vzdělávací instituce v oblasti k efektivní výuce khmerského jazyka a zároveň pořádá kvalitní soutěže v khmerském jazyce, jako je například provinční soutěž v khmerské kaligrafii a provinční soutěž v excelenci v khmerském jazyce pro studenty 9. a 12. ročníku.

„Prostřednictvím výše zmíněných zkoušek se hnutí za učení khmerštiny rozšířilo na střední školy v provincii. Ministerstvo školství a odborné přípravy také koordinovalo s provinční rozhlasovou a televizní stanicí produkci a vysílání pořadu „Učíme se khmersky společně“ na rozhlasové a televizní stanici Soc Trang s cílem zachovat a chránit písmo etnických menšin a propagovat kulturní hodnoty khmerského lidu v jižním Vietnamu,“ uvedl pan Thach Song.

Provincie Dien Bien věnuje zvláštní pozornost výuce thajštiny a hmongských jazyků studentů. Od roku 2012 vydal Provinční lidový výbor rozhodnutí č. 969/QD-UBND ze dne 25. října 2012, kterým schválil thajskou abecedu pro použití při výuce etnických jazyků v provincii Dien Bien.

Ministerstvo školství a odborné přípravy proto doporučilo Lidovému výboru provincie Dien Bien, aby vydal rozhodnutí č. 895/QD-UBND ze dne 8. září 2011 o realizaci projektu výuky thajštiny a hmongských jazyků pro žáky základních a středních škol v provincii Dien Bien na období 2011–2015 s vizí do roku 2020.

Od roku 2021 do současnosti bylo v provincii Dien Bien otevřeno celkem 351 tříd, ve kterých se na základních školách učí thajštinu a hmongštinu 9603 žáků.

Pan Dao Thai Lai, vedoucí oddělení základního vzdělávání na ministerstvu školství a odborné přípravy Dien Bien, se podělil: „Prostřednictvím výuky mluvených a psaných jazyků etnických skupin Thajů a Mongů jsou studentům poskytovány základní znalosti o jazyce a kultuře etnických skupin Thajů a Mongů, což přispívá k rozvoji jejich myšlenkových schopností a pomáhá jim dobře se učit vietnamštinu a další předměty.“

Učením se jazyka a písma své etnické skupiny děti získávají hlubší porozumění společnosti, přírodě, lidem, zvykům, tradicím a kultuře; rozvíjejí lásku ke svému mateřskému jazyku; a to vytváří podmínky pro zachování a podporu mluveného a psaného dědictví své etnické skupiny.

Từ năm 2021 - 2022 đến nay, trên địa bàn tỉnh Điện Biên có tổng số 351 lớp được mở với 9603 lượt học sinh học tiếng Thái, tiếng Mông tại các trường tiểu học.
Od roku 2021 do současnosti bylo v provincii Dien Bien otevřeno celkem 351 tříd, ve kterých se na základních školách učí thajštinu a hmongštinu 9603 žáků.

100 % učitelů jazyků etnických menšin v provincii Gia Lai splňuje požadované kvalifikační požadavky.

Od roku 2011 vydala provincie Gia Lai rozhodnutí č. 30/2011/QD-UBND ze dne 28. října 2011 o vyhlášení abecedy a fonetického systému jazyků džraj a bahnar a rozhodnutí č. 780/QD-UBND ze dne 22. listopadu 2011 o povolení výuky jazyků bahnar a džraj na základních školách v provincii Gia Lai.

V současné době provincie Gia Lai v rámci provádění rozhodnutí č. 142/QD-TTg předsedy vlády vydala plán č. 99/KH-UBND ze dne 11. ledna 2023, který vydal Lidový výbor provincie Gia Lai, o implementaci programu „Zlepšení kvality výuky jazyků etnických menšin ve všeobecném vzdělávacím programu giai đoạn 2023–2030“. Ministerstvo školství a odborné přípravy zavedlo a vedlo jednotky k vypracování výukových plánů a plánů hodin, které jsou v souladu s programem a zajišťují časovou alokaci 2 lekcí týdně a jsou vhodné pro skutečné podmínky každé školy.

V souladu s tím 100 % učitelů jazyků etnických menšin v provincii Gia Lai splnilo požadované kvalifikační požadavky, získalo certifikáty o absolvování vzdělávacího programu pro výuku jazyků etnických menšin a aktivně se účastní aktivit profesního rozvoje, učí se, hospituje výuku a vyrábí učební pomůcky.

Paní R'Com H'Phai – učitelka jazyka džrai na základní škole Ngo May v okrese Ia Grai v provincii Gia Lai – se podělila : „Provinční lidový výbor a ministerstvo školství a odborné přípravy věnují pozornost výuce jazyků etnických menšin. Ředitel školy nařídil učitelům jazyků etnických menšin, aby využívali stávající zařízení a vybavení jiných předmětů a aby shromažďovali a využívali předměty, jako jsou stromy, květiny, kořeny, ovoce a snadno dostupné materiály v lokalitě, k výrobě učebních pomůcek; aby používali obrázky z jiných předmětů a flexibilně je aplikovali ve prospěch výuky a učení se jazyků džrai a bahnar.“

Během hodin jazyka Jrai jsou studenti nadšení a předmět si užívají. Výuka jazyků etnických menšin jim pomáhá porozumět jejich etnické kultuře a více si vážit svého mateřského jazyka.“

Podle paní R'Com H'Phai je v éře mezinárodní integrace velmi důležité věnovat pozornost výuce etnických jazyků ve školách, což přispívá ke zvyšování společenského povědomí, ochraně národní obrany a bezpečnosti, rozvoji ekonomiky, zmírňování chudoby a zachování jazykového dědictví etnických skupin a přispívá k budování pokročilé vietnamské kultury bohaté na národní kulturní identitu.


Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Před sochou prezidenta Ho Či Mina – hrdí na 80 let

Před sochou prezidenta Ho Či Mina – hrdí na 80 let

Skupinová fotografie

Skupinová fotografie

Maminčiny narozeniny

Maminčiny narozeniny