Vesnice Ta Sung, zasazená do malebného a klidného údolí na úpatí průsmyku Khau Pha, se nachází v malebném a klidném údolí. Vesnici obklopují rozlehlá rýžová pole a křišťálově čistý potok, který ve dne v noci teče přes skalnaté břehy jako jemná melodie hor a lesů.

V posledních letech, spolu s rozvojem festivalu paraglidingu, se Ta Sung v každém zlatém ročním období nebo období dešťů stává ideálním místem pro přistání a plní turisty. Od té doby se Thajci v oblasti, kteří se dříve vyznali pouze v pěstování rýže a kukuřice, začali učit, jak rozvíjet cestovní ruch .
Pan Lu Van Quyet patří k domácnostem, které odvážně investovaly do rekonstrukce svého starého domu, aby mohly ubytovat hosty. Veškerý hospodářský dobytek chovaný pod domem na kůlech byl z domu odstěhován. Pan a paní Quyetovi také použili snadno dostupné místní materiály k výzdobě a výsadbě dalších květin a zeleně kolem domu...
Pan Quyet se podělil: „Dříve se moje rodina zabývala pouze zemědělstvím a chovem hospodářských zvířat a naše životy byly nejisté a závislé na ročních obdobích. Vzhledem k tomu, že do oblasti přicházelo více turistů, zejména během každé sezóny festivalu paraglidingu, myslel jsem si, že se musím změnit, jinak bych promeškal příležitost rozvíjet ekonomiku . Zpočátku jsem měl velké obavy, protože jsem nevěděl, jak se věnovat cestovnímu ruchu, ale pak jsem se to za pochodu učil a postupně jsem si na to zvykl.“
V roce 2020 byl otevřen penzion Quyet Doan, jehož majiteli jsou pan a paní Lu Van Quyet, se dvěma dřevěnými domy na kůlech s kapacitou 30 osob na noc a tradiční thajskou architekturou.
Přestože Quyết dokončil teprve třetí třídu a nemluví plynně vietnamsky, neustále se snaží učit a zlepšovat. Kdykoli přijede nová skupina hostů, využije příležitosti naučit se pár dalších konverzačních frází, jak zařídit pokoje, udržovat čistotu a poskytovat pozornější služby.
Od doby, kdy pan Quyet zahájil podnikání v oblasti ubytování v soukromí, se jeho rodinný život dramaticky změnil. Kromě příjmů z ubytování si rodina vydělává také na podávání jídla, prodeji místních zemědělských produktů a nabízení zážitkových aktivit pro turisty. Jeho děti a příbuzní mají během turistické sezóny také práci navíc.
„V průměru během každé turistické sezóny moje rodina vítá asi 300 turistů měsíčně; minimální náklady na turistu ubytovaného v soukromí jsou 150 000 VND/osoba/noc, což pomáhá generovat celkový roční příjem přes 150 milionů VND,“ uvedl dále pan Quyet.
Díky turismu se výrazně změnil i život rodiny pana Luong Van Quana – majitele ubytování Quan Pom ve vesnici Ta Sung. Z plachého a skromného farmáře, který si netroufal uvěřit, že by se mohl věnovat turismu, nyní pan Quan dokáže uvařit bohaté jídlo pro celou skupinu turistů.

Svýma šikovnýma rukama také plete bambusové košíky a vyřezává malé, krásné dřevěné sošky, které jak zdobí jeho dům, tak prodává turistům jako suvenýry. Jeho manželka, paní Pom, se také stala sebevědomější a vřelejší a s návštěvníky sdílí příběhy o své rodině a vesnici. Kromě přípravy domu na uvítání hostů a podávání jídla v ubytování se paní Pom také účastní vesnického uměleckého souboru, kde předvádí tradiční tance pro turisty.
Pan Luong Van Quan se podělil: „Jsem farmář a když jsem s cestovním ruchem začínal, byl jsem stydlivý a váhal jsem s interakcí s hosty. Ale postupně jsem si na to zvykl. Nacházím radost z vítání hostů a chybí mi, když nejsou nablízku. Díky rodinné turistice máme nejen další příjem, ale také se hodně naučíme.“
Nejen pan Quyet a pan Quan, ale i mnoho Thajců a Hmongů ve vesnicích Ta Sung, Se Sang, Lim Thai… na úpatí průsmyku Khau Pha se podílí na ekosystému turistických služeb s téměř 20 domácnostmi, které podnikají v různých oblastech, od ubytování v soukromí až po bylinné koupele a prodej kávy.
Místní obyvatelé také aktivně rozvíjejí turistické zájezdy, jako je pěší turistika po vesnici, účast na tradičním zemědělství , barvení indigových látek a tkaní bambusu s Thajci nebo malování včelím voskem s Hmongy, což turistům vytváří další zážitky. Mnoho mladých lidí se také aktivně zapojuje do skupin motorkových taxi, provázejí turisty na trecích a fotografují.

Pan Lo Van Kieu z vesnice Lim Thai se dříve spoléhal na několik akrů rýžových polí a kukuřičných polí v horách. Život byl neustálým bojem o přežití. S rozvojem cestovního ruchu se on a mnoho mladých lidí z vesnice připojili ke skupině motorkářských taxislužeb, která přepravuje turisty mezi místem startu na průsmyku Khau Pha a přistávací plochou v údolí pod nimi. Ve špičkách dokáže pan Kieu přepravit desítky cestujících a vydělat si 70 000–80 000 VND za cestu – což je pro místní obyvatele značný příjem.
„Tato práce je příjemnější, protože se můžu setkat s mnoha lidmi. Turisté z nížin se přicházejí zeptat na vesnici a zvyky a já jim při cestě vyprávím historky,“ svěřil se pan Kieu.
Kromě toho jsou ženy a děti v komunitě vedeny a školeny, aby si neustále zlepšovaly své dovednosti a staly se místními průvodkyněmi, vždy připravenými doprovázet turisty na trekingových a horolezeckých výletech, navštěvovat vesnice nebo pomáhat mladým turistům seznámit se s životy místních lidí v letním táboře „Brilliant Northwest - Khau Pha Cultural Journey“…
Obec Tu Le identifikovala rozvoj paraglidingu jako turistického produktu jako vhodný směr pro zvýšení příjmů a vytvoření udržitelných zdrojů obživy pro lidi žijící na úpatí průsmyku Khau Pha. Na podporu těchto lidí obec aktivně organizuje kurzy v oblasti turistických dovedností, vítání turistů a přípravy tradiční kuchyně; zaměřuje se na investice do dopravní infrastruktury, odpočívadel a parkovišť; a přitahuje investice do výstavby vysoce kvalitních turistických a rekreačních oblastí, které jsou stále v souladu s přírodní krajinou.
Jak je zvykem, během každého festivalu paraglidingu v Khau Pha mají hmongští a thajští řidiči motorových taxikářů plné ruce práce s přepravou pilotů a turistů z místa přistání zpět na vrchol průsmyku Khau Pha; ubytování v soukromí je vždy plně obsazeno; a místní průvodci pilně doprovázejí turisty na jejich zážitkové cestě… Postupně se objevuje nový způsob života plný vitality, který otevírá prosperující a šťastnou budoucnost této venkovské oblasti.
Zdroj: https://baolaocai.vn/nhip-song-moi-duoi-chan-deo-khau-pha-post900210.html







Komentář (0)