V centru veřejných služeb obce Long Dien pan Ngo Van Loi, který bydlí v osadě My Tan, řekl: „Přišel jsem si zažádat o licenci pro prodej léků pro mé dítě a o výpis z rodného listu. Jakmile jsem dorazil do centra, úředníci a personál mě pozorně provedli, od získání čísla až po výběr stánku. Jsem starší a učím se pomalu, ale úředníci obce byli velmi ochotní, takže všechny úkony byly vyřízeny rychle a pohodlně. Jsem velmi spokojený.“
Od začátku července 2025 do současnosti přijalo a zpracovalo Centrum veřejných služeb obce Long Dien 1 001 administrativních řízení a žádostí, z nichž 845 bylo vyřešeno a 156 čeká na výsledek. Předseda Lidového výboru obce Long Dien, Le Tran Minh Hieu, uvedl: „Obec má v současné době 10 státních zaměstnanců na 10 přepážkách, kteří přímo přijímají, zpracovávají a předávají výsledky. Zaměstnanci se jednoznačně posunuli od administrativního myšlení k myšlení orientovanému na služby.“ Paní Nguyen Thi My Dung, obyvatelka obce Long Dien, poznamenala: „Jsem velmi spokojena s tím, že administrativní řízení se nyní vyřizují přímo v obci. Zaměstnanci jsou vřelí a přátelští. Dvoustupňový model místní samosprávy pomáhá zkrátit dobu cestování a zjednodušit postupy.“
Pohled na centrum veřejných administrativních služeb obce Chợ Mới.
V obci Cho Moi – lokalitě, která nedávno vznikla sloučením obcí Kien Thanh, Kien An a města Cho Moi s téměř 81 000 obyvateli – se také urychluje administrativní reforma. Předseda Lidového výboru obce Cho Moi, Nguyen Trong Tri, uvedl: „Zaměřujeme se na aplikaci informačních technologií a digitální transformace, abychom rychle reagovali na zpětnou vazbu a požadavky a zlepšili kvalitu služeb pro občany a podniky.“
Paní Nguyen Thi Cam Quyen, úřednice odpovědná za pozemkové záležitosti v Centru veřejných služeb obce Cho Moi, uvedla: „V průměru vyřídím 35–40 žádostí denně. Vždy se snažíme doručit výsledky včas a vyhýbat se situacím, kdy lidé musí podniknout více cest.“ Pan Nguyen Van Triet, obyvatel obce Cho Moi, který přišel do Centra veřejných služeb obce Cho Moi, aby dokončil postup převodu pozemku pro svého syna, řekl: „Personál je zde velmi ochotný a zdvořilý a skutečně ztělesňuje motto ‚Přátelství lidí při příjezdu, uspokojení lidí při odjezdu‘.“
Inovace se neodráží jen v procesu, ale i v pracovním prostoru. V centrech PVHCC mají lidé snadný přístup k personálu u stolů bez přepážek, což vytváří přátelskou a přístupnou atmosféru. Úředníci nejen pilně pracují, ale také jemně vedou a důkladně vysvětlují věci, čímž vytvářejí pro lidi příjemný a důvěryhodný pocit. Paní Nguyen Thi Bich Ngoc, úřednice odpovědná za pozemkové záležitosti v meziobecní pobočce v oblasti Cho Moi, uvedla: „Každý den obdržíme 4–5 spisů a administrativních postupů a pomáháme s více než 10 spisy poskytováním informací a prováděním průzkumů. Kromě toho pomáháme lidem s daňovými přiznáními, vyplňováním formulářů a zadáváním informací o veřejných službách…“
Během inspekcí dvoustupňové místní samosprávy v lokalitách, jako jsou Tinh Bien a Giang Thanh, požádal předseda provinčního lidového výboru An Giang Ho Van Mung, aby stranické výbory a úřady přezkoumaly svou organizační strukturu a modernizovaly infrastrukturu, aby lépe sloužily lidem a zajistily včasné a efektivní vyřizování administrativních postupů. Místopředseda provinčního lidového výboru Ngo Cong Thuc rovněž zdůraznil: „Obce musí postavit lidi do středu svých služeb. Úředníci a státní zaměstnanci se musí proaktivně učit a aplikovat vědu , technologie a umělou inteligenci (AI), aby zlepšili svou schopnost zvládat administrativní postupy.“ Během inspekcí v obcích Long Dien, Cho Moi a Cu Lao Gieng stálý místopředseda provinčního lidového výboru Nguyen Thanh Phong požádal: „Obce musí upřednostnit hladký průběh administrativních postupů pro lidi a zvýšit jejich spokojenost.“
Transformace samospráv na úrovni obcí v An Giang prostřednictvím center veřejných služeb jasně ukazuje posun v myšlení orientovaném na služby. Když jsou občané považováni za střed, vláda se stává partnerem, který poskytuje podporu, naslouchá a řeší problémy. To je správný krok k budování moderní, na lidi orientované a lidem sloužící samosprávy.
Text a fotografie: HANH CHAU
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/cai-cach-de-phuc-vu-nhan-dan-tot-hon-a424873.html






Komentář (0)