
Ilustrační foto/ Cao Bang Newspaper
Podle zprávy Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu provincie Cao Bang se v roce 2025 místní stranické výbory a úřady zaměřily na řízení organizace festivalů v oblasti a mobilizaci účasti celého politického systému a místních obyvatel. Mnoho kulturních a uměleckých aktivit přilákalo velké množství turistů a lidí. Festivaly s rituály probíhaly slavnostně a řádně, jejichž část byla radostná, zdravá a rozmanitá s tradičními kulturními, uměleckými a sportovními aktivitami, což na turisty i obyvatele udělalo hluboký dojem.
Činnosti jsou prováděny bezpečně, slavnostně a hospodárně, s ohledem na kulturní identitu národa, v souladu s místními zvyky a osvědčenými postupy; lidé i turisté v zásadě striktně dodržují předpisy o uplatňování civilizovaného životního stylu během festivalů; nejsou zde žádné pověrčivé aktivity, maskované hazardní hry ani směnárny; jsou učiněna přiměřená opatření pro místa pro pálení kadidla a votivních papírků; návštěvníci a věřící umisťují obětiny, kapky oleje a dary na správná místa; jsou přiděleny osoby ke sběru kadidla, kapek oleje, obětin a odpadu, je zajištěna prevence a kontrola požárů a výbuchů, ochrana krajiny a životního prostředí a zachování vážnosti relikvií a festivalů.
Inspekční a dohledová práce před, během a po organizaci festivalů se provádí seriózně. V roce 2025 bude provedena inspekce řízení a organizace řady festivalů v provincii: (Festival býčích zápasů, okres Bao Lam, festival Co Sau, okres Trung Khanh); přímá inspekce ve spolupráci s organizačním výborem festivalu 01, která přímo zmapuje situaci na 09 festivalech: (Chrám krále Le, pagoda Dong Lan, pagoda Da Quan, chrám Gie Doong, chrám Ky Sam, Soc Giang, Ve Nguon Pac Bo, Tranh Dau Phao, chrám Hoang Luc, býčí zápasy). Inspekce prokázala, že festivaly byly organizovány bezpečným, zdravým, ekonomickým, efektivním a civilizovaným způsobem; v zásadě v souladu s řídícími dokumenty a pokyny pro organizaci festivalů.
Pro některé festivaly, které v provincii přitahují velké davy, je zřízen organizační výbor a podpůrné týmy, které řídí, řídí a realizují. Organizace a řízení festivalů se provádí vážně, bez negativních, urážlivých nebo pověrčivých aktivit.
Organizace ohňostrojů v provincii je v souladu s ustanoveními vládního nařízení č. 137/2020/ND-CP ze dne 27. listopadu 2020. V roce 2025 budou obce v provincii organizovat ohňostroje při následujících příležitostech: lunární Nový rok; uvítání oficiálního zahájení činnosti dvoustupňové místní samosprávy; připomenutí 80. výročí úspěšné srpnové revoluce (19. srpna 1945 - 19. srpna 2025) a Národní den Vietnamské socialistické republiky (2. září 1945 - 2. září 2025) s dobou trvání 10–15 minut. Pro některé kulturní a umělecké akce budou agentury a jednotky používat ohňostroje poskytované podniky s licencí k výrobě a obchodu s ohňostroji.
Současně vydalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu oficiální vyrozumění č. 1612/SVHTTDL-TCPC ze dne 6. srpna 2025 o prováděcích právních dokumentech týkajících se decentralizace, delegování pravomocí a rozdělení pravomocí v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu; v souladu s tím se žádá, aby Lidové výbory obcí a obvodů na základě právních dokumentů týkajících se decentralizace, delegování pravomocí a rozdělení pravomocí v oblasti kultury, sportu a cestovního ruchu prostudovaly a zorganizovaly implementaci v souladu s předpisy. Od doby, kdy je dvoustupňová vláda v provozu, žádná agentura ani organizace nepožádala o pořádání ohňostrojů ani nechtěla změnit střelnici v souladu s článkem 20 vládního nařízení č. 138/2025/ND-CP ze dne 12. června 2025.
V roce 2026 bude provincie s ohledem na dosažené výsledky pokračovat v seriózním a efektivním provádění směrnic a pokynů ústřední vlády a provincie týkajících se řízení a organizace festivalů; vyhlášky č. 110/2018/ND-CP upravující řízení a organizaci festivalů; rozhodnutí Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu č. 2068/QD-BVHTTDL ze dne 3. srpna 2023 o „Souboru kritérií pro kulturní prostředí v tradičních festivalech“; vyhlášky vlády č. 137/2020/ND-CP ze dne 27. listopadu 2020 o řízení a používání ohňostrojů a dalších relevantních řídicích a směrnicových dokumentů.
Zároveň i nadále věnovat pozornost a usměrňovat propojení festivalů s cestovním ruchem a socioekonomickým rozvojem v dané lokalitě; zaměřit se na práci na ochraně a propagaci kulturního dědictví v kulturních a uměleckých aktivitách, vytvářet zvýraznění a odlišnosti mezi festivaly. Zaměřit se na propagandu, propagaci a představení festivalů v masmédiích s cílem přilákat velký počet turistů k účasti a zážitkům jarních festivalů v provincii; mobilizovat lidi, aby při účasti na festivalech i nadále praktikovali civilizovaný životní styl. Vedt účastníky festivalů k umisťování darů a peněz z ropy na správná místa; používat dary veřejně, transparentně a ke správnému účelu. Posílit monitorování a kontrolu organizace ohňostrojů v lokalitách; kontrolovat, odhalovat a neprodleně řešit porušení při organizaci ohňostrojů a festivalů, předcházet negativním projevům a narušením na festivalech.
Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/cao-bang-cong-tac-to-chuc-quan-ly-le-hoi-va-ban-fireworks-duoc-thuc-hien-nen-nep-dung-quy-dinh-20251119090845236.htm






Komentář (0)