
Babička zemřela, ale vždy zůstane v srdcích jejích dětí a vnoučat - Foto: Poskytl autor
Tiše jsem seděl před obrazovkou počítače a sledoval, jak kurzor myši bliká na prázdné stránce soutěžního rukopisu „Jarní domov“ . Venku město hemžilo aktivitou a připravovalo se na novou sezónu Tet s oslnivými světly a třpytivými mrakodrapy.
Ale kupodivu, uprostřed všeho toho shonu a ruchu, když jsem zavřel oči a hledal definici „domova“, moje mysl si nevybavila nádherné vily, ale místo toho se vrátila v čase do venkovské oblasti Tra On v provincii Vinh Long , před více než 25 lety.
Byl lunární Nový rok tygra v roce 1998, zvláštní jaro znovuzrození po zuřivosti hurikánu Linda.
Moji spoluvesničané v deltě Mekongu jsou obecně mírní a žijí z řek, takže jsme si nikdy nepředstavovali, že bouře může být tak ničivá. Ačkoli dům mých prarodičů z matčiny strany nebyl přímo v oku bouře, dotřesy zanechaly vesnici v troskách, stromy byly popadané a co je nejsrdečnější, zadní kuchyně se úplně zřítila na vlhkou zem.
Zprávy se šířily pomalu prostřednictvím rádia napájeného bateriemi. Moji rodiče v Ca Mau, kudy prošlo epicentrum bouře, byli naštěstí v bezpečí, ale v srdci jim hořela úzkost o mé prarodiče z matčiny strany. Jakmile se provoz stabilizoval, celá rodina se sbalila a vydala se zpět do Tra Onu. Tato cesta nepřinesla žádné slavnostní pohoštění, jen starosti a nářadí na přestavbu našeho domu.
Když jsem dorazila, uviděla jsem svou křehkou babičku stát před troskami, oči se jí plnily slzami, ale na bezzubých ústech se jí stále dařilo usmívat: „Dokud jsou lidé, je naděje. Dělá mi radost, že všechna moje vnoučata jsou doma!“ Její slova zahnala veškerou únavu z dlouhé cesty, ale zároveň mi vehnala slzy do očí.
Dům, ačkoli stále stál, chátral, jeho došková střecha byla nakřivo a všude protékala. Celá rodina byla chudá a jelikož právě utrpěla škody způsobené bouří, kde by vzali peníze na přestavbu pořádného, většího domu?
Nutnost je matkou vynálezu. Můj otec, zeť z větrné země Ca Mau, se rozhodl: Hlavní dům bude dočasně zpevněn pro bydlení a prioritou bude přestavět kuchyňskou přístavbu, aby moje matka měla na Tet pořádné místo k vaření.
A tak začala rekonstrukce. Materiálem byly řady zlatých proutí, které byly podél příkopu vysazeny před více než deseti lety. Rovné, sukovité stromy, nesoucí stopy času, pokácel můj otec a strýcové.
Vždycky si budu pamatovat obraz svého otce, bez trička a zpoceného, jak nese čerstvé sazenice čajovníku do zahrady. Pronikavá vůně dřeva čajovníku se mísila s vůní bláta a hlíny a vytvářela vůni práce a naděje.

Oprava střechy po bouři - Foto: Poskytl autor
Nejvýraznějším prvkem je střecha. V Tra Onu lidé obvykle zastřešují své domy pletenými palmovými listy, ale po bouři se palmové listy staly vzácnými. Můj otec využil zkušeností obyvatel pobřeží Ca Mau k pokládce střechy metodou vrstveného listí. Palmové listy nechal nedotčené, rozdělil střední žebro a poté je hustě vrstvil zdola nahoru. Tato metoda střechy je extrémně odolná vůči větru a trvanlivá, což je charakteristický rys pobřežních domů v Ca Mau, který se v horních oblastech nevyskytuje.
Když byla prostorná kuchyně s pevnými dřevěnými sloupy dokončena, všichni procházející sousedé zvolali: „Paní Hai Sam má tak šikovného zetě z Ca Mau! S takto postavenou kuchyní by ji žádná bouře nemohla srazit.“ Když babička uslyšela chválu, zářivě se usmála a na její zestárlé tváři byla jasně vidět hrdost. Ačkoli byl hlavní dům stále prostý, při pohledu na novou kuchyň měla babička pocit, jako by do jejího srdce vstoupilo úplné jaro.
O lunárním Novém roce, v roce tygra, se všechny aktivity soustředily v nově zrekonstruované kuchyni. Tento prostor se mi v paměti jeví jiskřivý jako ten nejkrásnější film: udusaná, rovná hliněná podlaha, tři kamna žhnoucí do ruda v ohni a jemná vůně čerstvě natrhaných kokosových listů stoupající z horka.
Navzdory naší chudobě byla silvestrovská večeře stále slušná, s hrncem dušeného vepřového masa s kachními vejci dušenými na ohni z kokosového dřeva a polévkou z hořké tykve plněnou masem. Po ničivém tajfunu Linda se hořkost hořké tykve zdála ještě dojemnější, jako bychom polykali všechny své útrapy v očekávání míru.

Rodinné setkání během svátku Tet - Foto: Poskytl autor
V mihotavém světle ohně, které ozařovalo opálenou tvář a šedivé vlasy mé babičky, jsem si uvědomil, že štěstí není úměrné velikosti domu, ale spočívá v teple srdcí v něm.
Protože moje babička byla zbožná katolička, rituály lunárního Nového roku byly jednoduché a slavnostní. Ráno prvního dne se celá rodina spolu s babičkou vydala do kostela za tichého zvonění kostelních zvonů. Uvnitř kostela babička sepjala ruce v modlitbě: „Pane... prosím, smiluj se nad dušemi ztracenými v nedávné bouři. Prosím, dej nám příznivé počasí a mír pro zemi...“ Tato jednoduchá modlitba mě naučila o soucitu a vděčnosti.
Uplynulo více než 25 let, moje babička odešla k Bohu a stará kuchyně s voňavým akáciovým dřevem už neexistuje. Ale pokaždé, když zafouká jarní vánek a já večer vidím stoupat modrý kouř, intenzivně mi chybí štiplavá vůně akáciového dřeva a babiččin bezzubý úsměv.
Když píšu o domově, nepíšu o moderním pohodlí; píšu o kuchyni vybudované z lásky mého otce, oběti mé babičky a víry v budoucnost. Ta kuchyně v roce 1998 je nejživějším jarním domovem v mé duši, domovem, který nikdy nevybledne.
Pokud máte ještě prarodiče a rodiče, vážte si letos na jaře každého okamžiku. Protože štěstí někdy spočívá výhradně v jednoduché kuchyni plné vůně kouře a smíchu.
Zveme čtenáře k účasti v literární soutěži „Jarní domov“ .
Jako zdroj duchovní potravy během období lunárního Nového roku slouží noviny Mládí Spolu s naším partnerem, společností INSEE Cement Company, i nadále zveme čtenáře k účasti v literární soutěži „Jarní domov“, kde se můžete podělit o svůj domov a představit ho – své útulné a teplé útočiště, jeho prvky a nezapomenutelné vzpomínky.
Dům, kde jste se narodili a vyrůstali vy, vaši prarodiče, rodiče a vy; dům, který jste si sami postavili; dům, kde jste oslavili svůj první Tet (lunární Nový rok) se svou malou rodinou... to vše můžete do soutěže zaslat a představit čtenářům z celé země.
Článek „Teplý domov na jaře“ se nesmí dříve účastnit žádné literární soutěže ani být publikován v žádném médiu či na sociálních sítích. Autor je odpovědný za autorská práva a organizační výbor má právo článek upravit, pokud bude vybrán k publikaci v publikaci. Mládí Budou dostávat autorské honoráře.
Soutěž se bude konat od 1. prosince 2025 do 15. ledna 2026 a zúčastnit se jí mohou všichni Vietnamci bez ohledu na věk či povolání.
Článek „Teplý domov za jarního dne“ ve vietnamštině by měl mít maximálně 1 000 slov. Doporučuje se zařazení fotografií a videí (fotografie a videa převzatá ze sociálních médií bez autorských práv nebudou akceptována). Příspěvky budou přijímány pouze e-mailem; poštou nebude možné zaslat příspěvky, aby se předešlo jejich ztrátě.
Přihlášky zasílejte na e-mailovou adresu maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
Autoři musí uvést svou adresu, telefonní číslo, e-mailovou adresu, číslo bankovního účtu a číslo občanského průkazu, aby je organizátoři mohli kontaktovat a zaslat jim autorské honoráře nebo ceny.
Zaměstnanci novin Mládí Členové rodiny se mohou zúčastnit literární soutěže „Jarní teplo“, ale nebudou bráni v úvahu v soutěži o ceny. Rozhodnutí organizačního výboru je konečné.

Slavnostní předávání cen Jarní útulky a zahájení jarní speciální edice pro mládež
V porotě zasedli renomovaní novináři, kulturní osobnosti a zástupci tisku. Mládí Porota zhodnotí příspěvky, které prošly předkolem, a vybere vítěze.
Slavnostní předávání cen a uvedení speciálního jarního vydání Tuoi Tre se má konat na konci ledna 2026 v knižní ulici Nguyen Van Binh v Ho Či Minově Městě.
Cena:
1. cena: certifikát v hodnotě 10 milionů VND, jarní vydání Tuoi Tre;
1. druhá cena: 7 milionů VND + certifikát, jarní vydání Tuoi Tre;
1. třetí cena: 5 milionů VND + certifikát, jarní vydání Tuoi Tre;
5 útěšných cen: 2 miliony VND každá + certifikát, jarní vydání Tuoi Tre.
10 cen čtenářů: 1 milion dongů za kus + certifikát, jarní vydání Tuoi Tre.
Body za hlasování se počítají na základě interakce s příspěvkem, kde 1 hvězdička = 15 bodů, 1 srdíčko = 3 body a 1 lajk = 2 body.
Zdroj: https://tuoitre.vn/chai-bep-huong-tram-noi-mua-xuan-hoi-sinh-20260111102324362.htm








Komentář (0)