Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vláda zřídila mezinárodní tým pro hospodářská a obchodní jednání.

Místopředseda vlády Pham Gia Tuc nedávno podepsal rozhodnutí č. 883/QD-TTg ze dne 18. května 2026, kterým se zřizuje vládní vyjednávací tým pro mezinárodní ekonomické a obchodní záležitosti.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/05/2026

Chính phủ thành lập Đoàn đàm phán kinh tế và thương mại quốc tế
Rozhodnutí o zřízení vládní vyjednávací skupiny pro mezinárodní ekonomické a obchodní záležitosti. (Zdroj: VGP)

Vládní vyjednávací tým je odpovědný za pomoc premiérovi při řízení ministerstev, agentur a obcí při vyjednávání, podepisování, koordinaci ratifikace, schvalování a provádění mezinárodních smluv a dohod o hospodářských a obchodních záležitostech státu a vlády Vietnamu, včetně multilaterálních, bilaterálních, regionálních a dalších mechanismů v rámci mezinárodní spolupráce.

Povinnosti a pravomoci vládního vyjednávacího týmu

Podle rozhodnutí má vyjednávací tým za úkol pomáhat premiérovi při tvorbě politik, strategií, plánů a celkových přístupů k vyjednávání o účasti Vietnamu v mezinárodních smlouvách a dohodách o hospodářských a obchodních záležitostech; navrhovat cíle, perspektivy a plány vyjednávání s partnery a skupinami partnerů ve flexibilních formách, které jsou v souladu s národními zájmy a orientací Vietnamu na socioekonomický rozvoj.

Předsedat ministerstvům a agenturám a koordinovat s nimi přípravu, organizaci a provádění jednání o mezinárodních smlouvách a dohodách v hospodářských a obchodních záležitostech; navrhovat příslušným orgánům řešení obtíží a překážek, které vznikají během procesu vyjednávání.

Vypracovat plány jednání, organizovat a vést jednání a implementovat výsledky jednání na různých úrovních a v různých oblastech na základě celkového plánu a výsledků jednání po schválení premiérem a příslušnými orgány.

Kromě toho má vyjednávací delegace za úkol vést a koordinovat činnosti ministerstev a agentur při účasti na aktivitách zaměřených na výkon práv a povinností Vietnamu jako člena mechanismů mezinárodních smluv a dohod o mezinárodní ekonomice a obchodu (stálé orgány, sekretariáty, rady, smíšené výbory, implementační výbory atd.); účastnit se jednání o rozšíření a modernizaci mezinárodních smluv a dohod o mezinárodní ekonomice a obchodu, jejichž je Vietnam členem (WTO, APEC, ASEM, ASEAN, dvoustranné a mnohostranné dohody o volném obchodu atd.), s cílem uspokojit potřeby spolupráce a rozvoje zemí, regionů a světa a zároveň lépe využívat stávající trhy.

Organizace bude konzultovat a shromažďovat zpětnou vazbu od podnikatelské komunity a příslušných zúčastněných stran ohledně obsahu jednání ve vhodných formách, na základě posouzení dopadu, příležitostí, výzev a rizik pro ekonomiku, a tím vypracuje strategii vyjednávání na ochranu a posílení mezinárodních ekonomických a obchodních zájmů Vietnamu.

Koordinovat s ministerstvy a agenturami monitorování, hodnocení a navrhování řešení pro odstranění překážek v provádění mezinárodních smluv a dohod Vietnamu v hospodářských a obchodních záležitostech; organizovat šíření informací a poradenství pro ministerstva, agentury, organizace a podniky při plnění závazků Vietnamu. Plnit další úkoly související s vyjednáváním, podepisováním, koordinovanou ratifikací, schvalováním a prováděním mezinárodních smluv a dohod v hospodářských a obchodních záležitostech, které jim pověří příslušné orgány.

Organizace a činnost vládní vyjednávací delegace.

Podle rozhodnutí povede vyjednávací tým vlády ministr průmyslu a obchodu.

Mezi zástupce vedoucího delegace patří: 1. náměstek ministra průmyslu a obchodu, stálý zástupce vedoucího delegace, který je nápomocen vedoucímu delegace při koordinaci celkových činností vládní vyjednávací delegace, přímo odpovědný za odbornou práci na mezinárodních hospodářských a obchodních jednáních, odpovědný za oblasti v rámci funkcí a povinností Ministerstva průmyslu a obchodu a jednající jménem vedoucího delegace, je-li jím pověřen.

1. Náměstek ministra financí, zástupce vedoucího delegace, je odpovědný za oblasti spadající pod funkce a povinnosti ministerstva financí, včetně otevírání vietnamského trhu v oblasti daní, cel, investic, finančních služeb (pojištění, cenné papíry), veřejných zakázek a dalších oblastí, a jedná jménem vedoucího delegace, pokud je k tomu pověřen v rámci své působnosti.

1. Náměstek ministra zahraničních věcí, zástupce vedoucího delegace, je odpovědný za zahraniční věci, diplomatické lobování, dvoustranné a mnohostranné vztahy v hospodářských a obchodních jednáních a další oblasti vyžadované jeho funkcí a povinnostmi a jedná jménem vedoucího delegace, je-li k tomu pověřen v rámci svých pravomocí.

Členy jsou: 1 náměstek ministra zemědělství a životního prostředí; 1 náměstek ministra vědy a technologií; 1 náměstek ministra spravedlnosti; 1 náměstek ministra kultury, sportu a cestovního ruchu; 1 náměstek guvernéra Vietnamské státní banky; 1 náměstek ministra veřejné bezpečnosti; 1 náměstek ministra zdravotnictví; 1 náměstek ministra vnitra; a 3 vedoucí pracovníci na úrovni ředitele nebo úřadu odpovědného za mezinárodní obchod z Ministerstva průmyslu a obchodu, kteří se podílejí na podpoře stálé práce vládní vyjednávací delegace.

V případě potřeby na žádost vedoucího vládní vyjednávací delegace předseda vlády zváží a rozhodne o doplnění členů, kteří jsou vedoucími pracovníky jiných příslušných ministerstev, sektorů a agentur.

Technické vyjednávací týmy

Technické vyjednávací týmy vládní delegace pro vyjednávání jsou zřizovány podle požadavků jednotlivých mezinárodních obchodních dohod a skládají se z technických státních úředníků z příslušných ministerstev a agentur a v případě potřeby mohou zahrnovat konzultační odborníky.

Ministerstva a agentury jsou zodpovědné za vyslání zástupců, kteří jsou zkušenými vyjednavači s hlubokými znalostmi svých příslušných oblastí, aby byla zajištěna kvalita, efektivita a konzistence procesu vyjednávání.

Za výjimečných okolností může předseda vlády rozhodnout o zřízení vyjednávacích delegací k řešení strategických a naléhavých otázek týkajících se národních zájmů. Složení, vedoucí delegace a pravidla fungování těchto vyjednávacích delegací určí předseda vlády.

Zdroj: https://baoquocte.vn/chinh-phu-thanh-lap-doan-dam-phan-kinh-te-va-thuong-mai-quoc-te-395649.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Grilovaná restaurace s příjemnými vzpomínkami

Grilovaná restaurace s příjemnými vzpomínkami

Slunce pravdy září skrze srdce.

Slunce pravdy září skrze srdce.

Štěstí vojákyně

Štěstí vojákyně