Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nové básně od Ho Si Binha

Việt NamViệt Nam21/04/2024

Nové básně od Ho Si Binha

Básník Ho Si Binh se narodil v roce 1953 ve Vo Thuan, Trieu Phong, Quang Tri. Je členem Vietnamské asociace spisovatelů a v současné době žije a pracuje ve městě Da Nang . V publikovaných knihách prózy a poezie se vždy svěřoval se svým smutkem a nostalgií po vlasti; vzpomínkami na těžké dluhy vůči životu; lidmi v mnoha zemích, což v básníkově duši zanechalo mnoho citů a náklonností... Quang Tri Online s úctou představuje sbírku básní, kterou nedávno napsal básník Ho Si Binh v Dai Lai Writing Camp, s jinou sférou myšlenek...

Quan Hoova milostná touha

Přál bych si být tebou

ale hned je tu někdo

píseň o setkání v polovině, kterou zpíval

víš, jak se mnou udělat zuby

dva jsou jedna, jedna plus jedna jsou dvě

Píseň je navždy nejistá

Kinh Bac protéká milostná řeka Duong

Zamilovala se do Quan-ho a celý život s ním flirtovala.

Šel jsem do chrámu Do s Thuan Thanhem.

láska k řece Duong, čekání na celý život

Kdo další se opírá o loď, aby se cítil méně osamělý?

Proč musí lidé v této písni trpět

Píseň „Love You Forever“

V srdci si uchovávám touhu překročit řeku...

U obrazů z vesnice Ho

Znám obrazy Dong Hoa od dětství

malá ulička kolem poznala

kuřata, prasata, kočky a myši

venkovský lid s matkou a mnou

chladný vánek a mrholení

myší svatba v dětství

také rušno, aby přivítalo jaro

Řeka Duong přes severovýchodní monzun

Překročil jsem řeku vzpomínek, abych se znovu setkal s Dong Hoem.

viděl matku v pláštěnce, jak jde na trh Tet

Starý obraz zahřeje dům

Znovu jsem potkal Hoang Cama na starém molu.

Kde je duše, papír má barvu

vášnivá láska teenagerských snů

noční sen, nalévání vína, pohled na obraz, najednou si vzpomenu na sebe.

Červený bavlník z Vinh Phuku

Sundej si všechno oblečení a ukaž svou rudou barvu

obejměte se a pusťte se z houpací sítě s trochou voňavých rtů

holé větve radosti jako otevírání a zavírání

Březen jde utěšit smutné jaro

Vinh Phucovy tváře jsou rudé, jako by byl opilý.

Nech mě se opít a snít o barvách květin

když jsem se náhle probudil obklopen deštěm

okvětní lístky padající uprostřed pole

modrá obloha si také myslím, že jsem prohrál

Celá hladina jezera je plná květin

Nedokážu snést, že by sezóna mohla být pryč.

bojí se, že se lidé vrátí roztržitě do řídkého stínu stromů.

HSB


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zaplavené oblasti v Lang Son pohled z vrtulníku
Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt