Změny v „lese dívek“
Názvy míst jako Son Lang, Dak Roong a Ha Nung v okrese Kbang v provincii Gia Lai znějí na první pohled vzdáleně a odlehle. Po osvobození Jižního Vietnamu byla zřízena 332. divize 5. vojenské oblasti, která měla v Gia Lai plnit hospodářské a obranné úkoly. V roce 1984 byla 332. divize transformována na Lesnický a průmyslový svaz Kon Ha Nung, řízený ministerstvem zemědělství. Později byl svaz rozpuštěn a všech osm lesnických farem bylo převedeno do provincie.
V té době však, v rámci příprav na výstavbu lesních farem, bylo do Son Langu přivezeno téměř 5 000 lidí z celého světa, z nichž více než polovina tvořily ženy. Lesní tým stanice Lap tehdy čítal 40 mladých žen, jejichž úkolem bylo kácet lesy, čistit lesy a žít pohromadě. Všem bylo přes dvacet. Byly to ony, kdo zde zanechal nejlepší dny svého života, aby dnes hory a lesy mohly mít tak rozlehlou zelenou plochu. Mnoho lidí dodnes těmto zeleným lesům říká „dívčí les“, jako by na památku této éry.
V průběhu let se Son Lang stal silnou zemědělskou ekonomikou s téměř 1300 hektary kávových plantáží a pěstováním různých druhů ovoce, jako jsou pomeranče, mandarinky, guavy, avokádo, papáje, duriany a makadamové ořechy. V současné době v obci lidé pěstují duriany na více než 10 hektarech kávových plantáží.
V průběhu let se Son Lang stal silnou zemědělskou ekonomikou s téměř 1300 hektary kávových plantáží a pěstováním různých druhů ovoce, jako jsou pomeranče, mandarinky, guavy, avokádo, papáje, duriany a makadamové ořechy. V současné době v obci lidé pěstují duriany na více než 10 hektarech kávových plantáží.
V současné době se Son Lang zaměřuje na realizaci komplexního rozvoje venkova a zlepšení kvality života svých obyvatel současnou realizací tří národních cílových programů. Spolu s tím se okres s využitím různých zdrojů financování z cílových programů a projektů ústřední vlády a provincie zaměřil na investice do infrastruktury a její budování, rozvoj modelových projektů v oblasti kultury a zemědělství, podporu tradičních kulturních forem, oživení festivalů a zachování a využití kulturních hodnot etnických skupin pro komunitní cestovní ruch.
Prosperující díky lesní turistice.
Díky svým jedinečným přírodním zdrojům a tradiční kultuře se obyvatelům Son Langu nyní daří lépe díky cestovnímu ruchu. Správní rada přírodní rezervace Kon Chu Rang v posledních třech letech investovala do 1,2 metru široké betonové cesty vedoucí k vodopádu. Kromě podpory svých zaměstnanců pomáhá přírodní rezervace Kon Chu Rang také mladým lidem etnické skupiny Ba Na v sousedních oblastech Son Langu vydělávat si peníze prostřednictvím „lesní turistiky“.
Pan Dinh Van Quy, tajemník strany a starosta vesnice Dak Asel v obci Son Lang, je průkopníkem v oblasti komunitní turistiky a pomáhá vytvářet pracovní místa pro mnoho venkovských pracovníků. Od doby, kdy je pan Quy vedl v rozvoji cestovního ruchu, si vesničané nejen našli zaměstnání a zvýšili své příjmy, ale také přispěli k propagaci přírodní krajiny a kulturní identity etnické skupiny Ba Na mezi turisty z blízka i z daleka. V obci Dak Asel dosud zbývá pouze 6 chudých domácností.
Podobně pan Ksor Nghin, učitel na střední škole Kon Ha Nung, je také místním turistickým průvodcem a vede výlety po pralese Kon Chu Rang. Založil turistickou skupinu 10 členů z etnické skupiny Ba Na, včetně učitelů a farmářů, která jim poskytuje stabilní příjem 5–6 milionů VND na osobu měsíčně. Cestovní ruch nejen vytváří obživu pro lidi, ale také jim pomáhá uvědomit si důležitost ochrany přírodních zdrojů a zachování přírodního prostředí.
Podle představitelů obce Son Lang je cílem do roku 2025 usilovat o snížení míry chudoby v obci pod 5 % a míry chudoby mezi etnickými menšinami pod 7 %; usilovat o dosažení pokročilého standardu nové venkovské obce do konce roku 2025; udržovat a konsolidovat novou venkovskou vesnici Ha Nung a vybudovat vesnici Dak Asel tak, aby splňovala nový standard venkovské obce do konce roku 2025.
Průkopník komunitní turistiky ve vesnici Dak Asel.






Komentář (0)