Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se tropická deprese odpoledne 10. června nacházela přibližně na 15,3 stupni severní šířky a 114,8 stupni východní délky, asi 360 km východojihovýchodně od ostrovů Hoang Sa (Paracel). Nejsilnější vítr poblíž středu tropické deprese dosáhl síly 6-7 stupňů (39-61 km/h) s nárazy až do síly 9 stupňů; tropická deprese se pomalu pohybovala západo-severozápadním směrem rychlostí asi 5 km/h.
Předpověď na příštích 24 hodin: Tropická deprese se bude pohybovat západo-severozápadním směrem a poté potenciálně zesílí v tajfun (tajfun č. 01); po zesílení se tajfun č. 01 bude dále pohybovat západo-severozápadním směrem a dále zesílit, což může způsobit silné srážky v centrálních provinciích.
V souladu s nařízením předsedy vlády č. 86/CD-TTg ze dne 10. června 2025, s cílem proaktivně reagovat na složitý vývoj tropické deprese/bouře č. 01 a za pokračování v striktním provádění nařízení č. 4152/CD-BCT ze dne 9. června 2025, ministr průmyslu a obchodu žádá útvary ministerstva a útvary v sektoru průmyslu a obchodu, aby se zaměřily na plnění následujících úkolů:
1. Posílit tým pro prevenci a zvládání katastrof, pečlivě sledovat vývoj tropické deprese/bouře č. 01 z Národního centra pro meteorologickou a hydrologickou předpověď (nebezpečná zóna v příštích 24 hodinách: od 13,0 do 18,5 stupňů severní šířky, 112,0 do 118,0 stupňů východní délky, nebezpečná zóna bude upravena v předpovědních bulletinech) s cílem urychleně zavést opatření k reakci na přírodní katastrofy způsobené tropickou depresí/bouří č. 01.
2. Posílit kontrolu a inspekci klíčových a zranitelných oblastí a infrastruktury a být připraven reagovat na vývoj tropické deprese/tajfunu č. 01 a zajistit nejvyšší úroveň bezpečnosti pro osoby a majetek.
3. Ministerstva průmyslu a obchodu provincií a ústředně spravovaných měst
- Posílit inspekce a zajistit bezpečnost při průzkumu a těžbě nerostných surovin a při energetické soustavě v spravované oblasti. Požadovat, aby zařízení těžby nerostných surovin v oblasti zaváděla opatření k prevenci sesuvů půdy a záplav v dolech, a kontrolovat a kontrolovat odkaliska v těžebních oblastech a hlubokých podzemních dolech.
- Řízení průmyslových a komerčních výrobních zařízení v spravované oblasti, zejména těch v oblastech ohrožených bleskovými povodněmi, sesuvy půdy, kritickou infrastrukturou a nedokončenými stavebními projekty, aby měla plány reakce k zajištění bezpečnosti osob, staveb, strojů a zařízení a aby připravila zdroje, prostředky a materiály k proaktivnímu provádění opatření k reakci na mimořádné situace, které mohou vzniknout v důsledku dopadu tropické deprese/tajfunu č. 01.
- Nařídit vlastníkům vodních elektráren v oblasti, aby striktně dodržovali postupy provozu nádrží schválené příslušnými orgány, posílili inspekce provozu s cílem zajistit bezpečnost vodních přehrad a nádrží, zejména zranitelných přehrad, malých vodních elektráren nebo těch, které jsou ve výstavbě či opravě, neprodleně odhalili oblasti ohrožené sesuvy půdy za účelem instalace varovných značek, úzce spolupracovali s místními úřady s cílem poskytovat včasné informace a zajistili bezpečnost lidí, zejména v nouzových situacích způsobených povodněmi.
- Naléhavě prověřit oblasti, u kterých je pravděpodobné nebo hrozí, že budou odříznuty či izolované v důsledku dopadu bouře, aby bylo možné urychleně vypracovat konkrétní plány pro vytváření zásob a zajištění dodávek základního zboží, zejména potravin, pitné vody a nezbytností, lidem.
4. Vietnamská energetická společnost
- Nařídit místním energetickým jednotkám a vlastníkům vodních elektráren pod jejich správou, aby plně připravili personál, materiály a vybavení v souladu se zásadou „čtyři na místě“ pro reakci na tropickou depresi/bouři č. 01; posílit inspekce a samoinspekce zařízení elektrické sítě a vodních elektráren s cílem zajistit stabilní a bezpečné dodávky elektřiny, zejména pro kritické zátěže; a připravit veškeré plány pro co nejrychlejší obnovení dodávek elektřiny do oblastí postižených tropickou depresí/bouří č. 01.
- Nařídit provozním a řídicím jednotkám vodních elektráren spadajícím pod Skupinu, aby plně provedly požadavky uvedené v tomto oficiálním oznámení.
- Koordinovat s Ministerstvem průmyslu a obchodu řízení a kontrolu provádění opatření k zajištění bezpečnosti přehrad, zejména těch, které jsou zranitelné nebo ve výstavbě či opravě; a provozu vodních elektráren k zajištění bezpečnosti konstrukcí.
5. Vietnamská národní energetická průmyslová společnost (PVN)
- Upozornit lodě a zařízení pro těžbu ropy a zemního plynu na moři (pod správou PVN) v oblasti zasažené tropickou depresí/bouří č. 01, aby provedly opatření k zajištění bezpečnosti osob, majetku a zařízení.
- Řízení jednotek pod vedením k přípravě zdrojů, vybavení a zásob pro rychlé zvládnutí situací způsobených tropickou depresí/bouří č. 01.
6. Národní provozovatel elektrizační soustavy a trhu
- Zavést provozní postupy pro národní energetickou soustavu, racionálně mobilizovat zdroje energie s cílem zajistit bezpečný a nepřetržitý provoz národní energetické soustavy a zaručit dostatečné dodávky elektřiny pro hospodářský rozvoj země a životní potřeby obyvatel.
- Úzce spolupracovat se správními jednotkami vodních nádrží s cílem aktualizovat skutečnou hydrologickou situaci, situaci v oblasti povodní a požadavky příslušných orgánů, a zajistit tak efektivní výrobu energie; vypracovat plány pro regulaci vodních nádrží s cílem zajistit soulad s provozními postupy a směrnicemi Národního řídícího výboru civilní obrany a řídících výborů pro prevenci a kontrolu katastrof provincií a ústředně spravovaných měst pro provoz mezi nádržemi a jednotlivými nádržemi.
- Koordinovat činnost s příslušnými jednotkami za účelem optimalizace provozu elektráren a elektrické sítě a minimalizovat riziko poruch elektrické sítě a generátorových jednotek.
7. Vlastníci vodních elektráren
- Přísně dodržovat schválené provozní postupy pro vodní nádrže a provozní postupy mezi nádržemi. Udržovat přísný rozpis služeb, pečlivě sledovat informace o počasí a povodňové podmínky a zlepšovat systémy oznamování a varování s cílem zajistit bezpečnost obyvatel a souvisejících činností na řekách a potocích v oblastech přehrad a elektráren po proudu před jejich uvedením do provozu, regulací hladiny vody, zahájením vypouštění vody pro výrobu energie nebo v případech náhlého zvýšení objemu vypouštěné vody po proudu.
- Proaktivně provozovat nádrž, aby byla zajištěna předepsaná kapacita pro zachycení povodní. Provoz musí zajistit, aby nezpůsoboval náhlé nebo abnormální průtoky, které by přímo ohrožovaly životy a majetek lidí v oblastech po proudu od nádrže. Organizovat šíření informací a oznámení úřadům a lidem v oblastech po proudu týkajících se provozu a regulace nádrže.
8. Ostatní korporace a společnosti v odvětví průmyslu a obchodu
Národní centrum pro meteorologickou a hydrologickou předpověď pečlivě sledujte vývoj tropické deprese/bouře č. 01, abyste mohli neprodleně řídit práce na prevenci a zvládání katastrof v zařízeních pod správou a zajistit bezpečnost lidí a kritické infrastruktury.
Ministerstvo a všechny složky v sektoru průmyslu a obchodu jsou povinny striktně provádět tuto směrnici, připravovat síly, vybavení, vozidla a zásoby k rychlé reakci na přírodní katastrofy; úzce koordinovat svou činnost s orgány na všech úrovních při reakci na katastrofy a v případě potřeby se účastnit záchranných a odstraňovacích operací. Musí organizovat nepřetržité služby a pravidelně hlásit informace Stálému úřadu pro prevenci katastrof a pátrání a záchranu Ministerstva průmyslu a obchodu.
Telefon: 024.22218320; E-mail: VPTT_PCTT@moit.gov.vn .
Podrobnosti o oficiálním rozesílání naleznete zde .
Zdroj: https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-bao/cong-dien-ve-viec-chu-dong-ung-pho-voi-ap-thap-nhiet-doi-bao-so-01-tren-bien-dong.html






Komentář (0)