Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Voliči v Lang Son s nadšením využili svých občanských práv.

Ráno 15. března se úředníci, vojáci a lidé různých etnických skupin v provincii Lang Son s nadšením vydali do volebních místností, aby zvolili zástupce do 16. Národního shromáždění a zástupce do Lidových rad na všech úrovních na volební období 2026–2031.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

V provincii Lang Son působí 3 volební komise Národního shromáždění a 13 volebních komisí provinčních lidových rad, 328 volebních jednotek pro lidové rady obcí/okresů s 1 419 volebními místnostmi, což zajišťuje vhodnost pro specifika obytných oblastí, pohodlí voličů při účasti na hlasování a splnění požadavků na organizaci bezpečných a zákonných voleb.

Voliči se připojili k radostné atmosféře celostátního volebního dne a přišli do volební místnosti č. 6 v bloku Dai Thang v městské části Luong Van Tri, aby uplatnili svá práva a občanské povinnosti. Přítomni byli pan Tran Sy Thanh, člen politického byra, tajemník ústředního výboru strany a předseda ústředního kontrolního výboru ; pan Hoang Quoc Khanh, člen ústředního výkonného výboru strany, tajemník provinčního výboru strany Lang Son a předseda řídícího výboru provinčních voleb Lang Son; spolu s 1 708 voliči z dané oblasti.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 1.

Paní Doan Thi Hau, stálá zástupkyně tajemníka provinčního výboru strany a předsedkyně provinční lidové rady Lang Son, odevzdala svůj hlas ve volební místnosti Na Lau v obci Hoang Van Thu.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 2.

Paní Doan Thu Ha, zástupkyně tajemníka provinčního výboru strany a předsedkyně Vietnamské vlastivědné fronty provincie Lang Son, se zúčastnila voleb ve volebním okrsku č. 4 v obci Loc Binh.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 3.

Úřady v Lang Son pomáhají starším voličům s uplatňováním jejich občanských práv.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 4.

Obyvatelé obce Loc Binh se voleb nadšeně zúčastnili.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 5.

Obyvatelé pohraniční oblasti Na Lau se účastní voleb.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 6.

Důstojníci a vojáci pohraniční stráže mezinárodní hraniční brány Huu Nghi se voleb účastnili od časného rána.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 7.

Celníci v Lang Son se účastní hlasování.

V pohraniční oblasti Tan Thanh, konkrétně ve volební místnosti ve vesnici Na Lau v obci Hoang Van Thu, dorazili obyvatelé spolu s celníky, pohraničníky, policisty, členy milice a řidiči a majiteli vozidel určených k dovozu a vývozu včas, aby se zúčastnili voleb. V dalších pohraničních oblastech provincie Lang Son, jako jsou Chi Ma, Na Hinh a Bac Xa, policisté, vojáci a obyvatelé s nadšením dokončili hlasování včas.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 8.

Voják Hoang Van Thanh (narozen v roce 2006, zcela vpravo) a jeho spolubojovníci z čety stráže provinčního vojenského velitelství Lang Son šli nadšeně volit. Van Thanh řekl, že poprvé využil svého posvátného občanského práva.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 9.

Vojáci z provinčního vojenského velitelství Lang Son šli s nadšením volit.

Cử tri Lạng Sơn phấn khởi đi thực hiện quyền công dân- Ảnh 10.

Dopravní policisté z provinční policie Lang Son se s nadšením chystají volit.

Zdroj: https://phunuvietnam.vn/cu-tri-lang-son-phan-khoi-di-thuc-hien-quyen-cong-dan-238260315093410682.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Hraje také bocciu

Hraje také bocciu

Trh s liči

Trh s liči

Tradiční hmongská móda ve vesnici Cat Cat v provincii Son La.

Tradiční hmongská móda ve vesnici Cat Cat v provincii Son La.