Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vstupme do digitálního věku s knihami.

Uprostřed proudu digitálního věku, kdy je celý svět na dosah ruky, se stal naléhavým příběh o revitalizaci čtenářské kultury proti hrozbě eroze způsobené zvykem přijímat informace rychle, stručně a povrchně. „Vstup do digitálního věku s knihami“ není jen novým poselstvím letošního knižního festivalu, ale také adaptivním řešením, jak prodloužit „životodárnou sílu“ čtenářské kultury, aby se knihy skutečně staly životní silou, udržitelným kořenem, který živí vietnamský charakter a intelekt.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang21/04/2026

Studenti z internátní střední školy etnické příslušnosti Ha Giang hovoří  s profesorem Nguyen Lan Hungem a vedoucími pracovníky katedry kultury,  sportu a cestovního ruchu o roli knih.
Studenti z internátní střední školy etnické příslušnosti Ha Giang hovoří s profesorem Nguyen Lan Hungem a vedoucími pracovníky ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu o roli knih.

Radost z knih

Tuyen Quang má v současné době 2 knihovny na provinční úrovni, 17 knihoven ve veřejných službách na úrovni obcí, 134 knižních sbírek na úrovni obcí, přes 300 kulturních poboček propojených se sbírkami právních knih a síť školních knihoven pokrývající celou provincii. Konkrétně v období 2022–2025 provincie vybuduje 153 nových komunitních knižních sbírek. Celkový počet materiálů ve veřejných knihovnách dosahuje více než 600 000 výtisků, z nichž více než 57 500 je k dispozici pro mobilní knihovní služby.

Navzdory omezeným zdrojům provincie každoročně přidává přibližně 5 000 nových knih, aktualizuje své elektronické zdroje a vydává 110 druhů novin a časopisů. Zejména se Tuyen Quang zaměřil na rozvoj elektronických zdrojů a desítky tisíc stran dokumentů o místní historii jsou digitalizovány a široce dostupné na internetu.

Po pěti letech organizace již Festival knihy a čtenářské kultury není jen roztříštěnou a sporadickou akcí, ale událostí, která se těší pozornosti a respektu stranických výborů, vládních agentur, škol i komunity. Letošní Festival knihy má zcela jiný, živý a atraktivní vzhled s ambiciózním tématem „Společně s knihami vstupujeme do éry národního pokroku“. Vrcholem již není tiché vystavení fyzických knih, ale čtenářský „ekosystém“ kombinující offline a online aktivity, kde čtenáři již nejsou pasivní, ale stávají se aktivními účastníky interakce a tvorby; festival není jen jednodenní akcí, ale trvá několik měsíců. Současně provincie vyhlásila soutěž Ambasadoři čtenářské kultury 2026, která zahrnuje psaní a tvorbu videí představujících knihy, iniciativy na podporu čtenářské kultury a zodpovězení otázek založených na znalostech.

Na střední škole Bang Lang v obci Bang Lang panovala atmosféra knižního festivalu plná vzrušení. Téměř 600 studentů ze skupiny středních škol v Bang Lang, Tan Bac, Yen Thanh a Ban Ria proměnilo festival v inspirativní prostor pro propojování znalostí. Školy organizovaly výstavy knih a jejich představení na různá témata, pořádaly soutěže v vyprávění příběhů založené na knihách, vytvářely model „Jedna kniha – jeden nápad“, vytvářely digitální knihovny a vedly studenty k aplikaci technologií a umělé inteligence k vyhledávání a získávání znalostí z knih. Aktivity sahaly od výroby záložek až po překvapivé vědecké experimenty. Obzvláště pozoruhodná byla soutěž v mluvení „Otevírání dveří k znalostem v digitálním věku“, kde studenti předvedli své myšlení o výběru a získávání moderních znalostí.

Čtenářská atmosféra na střední škole Hung Thanh v městské části An Tuong.
Čtenářská atmosféra na střední škole Hung Thanh v městské části An Tuong.

Na střední škole Hung Thanh se čtenářský ruch stal skutečně pravidelnou aktivitou. Škola investovala do moderního čtecího prostoru a aktivity, jako je představování, výměna a doporučování dobrých knih, proměnily knihovnu v známé místo setkávání studentů. Ředitelka školy, paní Nguyen Thi My Nga, uvedla: „Čtení je jedním z důležitých faktorů formování charakteru a zlepšování kvality vzdělávání. Proto škola kromě údržby a rozvoje tradiční knihovny vytvořila model knihovny pod širým nebem. Tento otevřený čtecí prostor je blízko přírodě, umožňuje studentům kreativně číst, pohodlně získávat znalosti a vytváří lákadlo, které studenty přitahuje.“

Navzdory své široké popularitě se čtenářský ruch stále potýká s mnoha výzvami. V průměru každý Vietnamec přečte pouze 3–4 knihy ročně, s velmi nízkou mírou hloubkového čtení. V digitálním věku zvyk rychlého vstřebávání informací na obrazovkách postupně narušuje schopnost soustředit se a dlouhodobě si pamatovat. Mladí lidé snadno procházejí stovkami novinových článků, ale postrádají trpělivost dočíst fyzickou knihu.

Další výzvou je, že většina škol se nachází ve znevýhodněných, odlehlých a pohraničních oblastech. V těchto místech musí studenti překračovat horské průsmyky a potoky, aby se dostali do školy; v některých učebnách jsou třídy nebezpečně rozmístěny na svazích hor. Studenti sice dychtí číst, ale čelí „monotónnímu“ výběru knih ve školních knihovnách. Mnoho škol a poboček škol postrádá řádné knihovny; knihy jsou vzácné, zastaralé a nejsou pravidelně aktualizovány. Omezená infrastruktura informačních technologií a nespolehlivý přístup k internetu ztěžují implementaci modelů digitálních knihoven...

Studenti ze škol z celé provincie se zúčastnili Dne knihy a čtenářské kultury.
Studenti ze škol z celé provincie se zúčastnili Dne knihy a čtenářské kultury.

Budování nového čtenářského ekosystému.

Aby se dalo přizpůsobit digitální transformaci, překlenout mezery ve znalostech v horských oblastech a podpořit kulturu čtení, je třeba vybudovat nový „ekosystém čtenářské kultury“ založený na pěti hlavních pilířích: rodina, škola, knihovna, komunita a technologie. Čtení by nemělo být považováno pouze za odpovědnost vzdělávacího sektoru, ale za sdílenou odpovědnost komunity a společnosti; když čtou dospělí, děti je budou následovat; až se knihy stanou součástí života, čtení již nebude povinností, ale sebeiniciovanou potřebou.

Ředitel odboru kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Trung Ngoc se podělil o své stanovisko: „Hlavním cílem v nadcházejícím období je pravidelná propagace informační a propagandistické práce, aby všichni občané pochopili důležitou roli knih a čtenářské kultury; pokračování v mobilizaci zdrojů na investice do rozvoje sítě zařízení sloužících čtenářským potřebám; zlepšování kvality služeb knihovního systému, včasné doplňování knih vhodných pro každou věkovou skupinu; pravidelné vedení, řízení a podpora organizace aktivit zaměřených na poznávání knih ve školách. Zejména investování do vybavení a rozšiřování multiplatformních čtecích zařízení, aby se uspokojily potřeby mladých lidí v oblasti digitálních knih a drželi krok s trendy doby.“

Model mobilní knihovny, který zavedla Provinční knihovna ve 30 školách v reakci na Festival knihy a čtenářské kultury, pomáhá studentům získat přístup k mnoha dobrým knihám.
Model mobilní knihovny, který zavedla Provinční knihovna ve 30 školách v reakci na Festival knihy a čtenářské kultury, pomáhá studentům získat přístup k mnoha dobrým knihám.
Mohlo by vás zajímat
Seminář „Zasévání semínek lásky ke knihám u dětí“
Seminář „Zasévání semínek lásky ke knihám u dětí“VHO - Dne 26. června dopoledne uspořádala Všeobecná vědecká knihovna v Ho Či Minově Městě v rámci 6. ročníku Dětského knižního veletrhu v Ho Či Minově Městě - 2026 seminář s názvem „Zasévání semínek lásky ke knihám u dětí: Jak vybrat dobré knihy pro své dítě a jak knihy správně číst“.
Nová tvář čtenářské kultury v éře Průmyslu 4.0.
Nová tvář čtenářské kultury v éře Průmyslu 4.0.VHO - V éře Průmyslu 4.0 prochází čtenářská kultura významnými transformacemi, aby se přizpůsobila digitálnímu ekosystému. Vojenská knihovna a knihovní systém v celé zemi urychlují proces digitalizace rozsáhlých sbírek fyzických knih, aby lépe sloužily čtenářům.
Zavedení výuky hmongského jazyka ve 14 školách v pohraničí.
Zavedení výuky hmongského jazyka ve 14 školách v pohraničí.Podle plánu č. 89/KH-SGDĐT vydaného 22. června 2026 zavede Ministerstvo školství a odborné přípravy okresu Tuyen Quang od školního roku 2026-2027 program výuky hmongského jazyka ve 14 školách ve 12 pohraničních obcích obývaných hmongskou etnickou menšinou, včetně: Pa Vay Su, Lao Chai, Minh Tan, Tung Vai, Nghia Thuan, Can Ty, Thang Mo, Sa Phin, Lung Cu, Pho Bang, Dong Van a Son Vi.

Spolu s tím je nesmírně důležitá spolupráce sociálních organizací. Centrum UNESCO pro vzdělávání a rozvoj kultury a vzdělávání již mnoho let realizuje mnoho vzdělávacích projektů, které přinášejí kulturu čtení do horských oblastí Tuyen Quang, s knihovními projekty ve školách, jako jsou: Internátní základní škola Niem Son Ethnic, Internátní základní škola Duong Thuong Ethnic, Základní škola Tam Son a Střední škola Lien Viet, a pomáhá tisícům studentů získat přístup k mnoha novým knihám a čtenářským dovednostem. Pan Tran Viet Quan, ředitel Centra UNESCO pro vzdělávání a rozvoj kultury a vzdělávání, zdůraznil: „Čtenářskou kulturu je třeba podporovat a propojovat s praktickými zkušenostmi, jako je: vyprávění příběhů z knih, ilustrace, dramatizace děl, budování přátelských čtenářských koutků, knižních koridorů nebo nástěnných knihoven... Tento přístup činí kulturu čtení vnímánou jako „brána ke štěstí“.

Vietnamská organizace Good Neighbors International postavila a darovala 10 nových zelených knihoven a zřídila 6 knihoven ve stávajících učebnách škol, čímž přispěla k silnému šíření čtenářské kultury v komunitě.

Profesor Nguyen Lan Hung, odborník na biologii, se na festivalu knih a čtenářské kultury v provincii Tuyen Quang podělil o své tvrzení: „Důležitým a tichým faktorem, který přispěl k úspěchu členů mé rodiny, jsou knihy a znalosti. Dnešní studenti čtou nejen proto, aby si rozšířili vlastní znalosti, ale také proto, aby vedli své rodinné příslušníky k podnikání a zlepšení jejich života; to je skutečná hodnota šíření znalostí.“

Text a fotografie: Bien Luan


Inovujte pro adaptaci

Soudruh Dang Tien Thanh, zástupce ředitele Provinční knihovny
Soudruh Dang Tien Thanh
Zástupce ředitele zemské knihovny

Provinční knihovna neustále doplňuje své sbírky novými knihami, modernizuje své výstavní prostory a propaguje provoz mobilních knihoven ve stovkách škol v odlehlých pohraničních oblastech, aby knihy přímo „dovážela do vesnic“.

Knihovna se zejména zaměřuje na investice do vybavení a systematickou digitalizaci dokumentů o místní historii a tradiční kultuře. Využití umělé inteligence v provozu elektronické knihovny je také považováno za „klíč“ k tomu, aby si čtenáři mohli co nejchytřeji, nejrychleji a nejefektivněji přistupovat k bohatství znalostí. Provinční knihovna si tímto způsobem přeje šířit poselství, že čtení není jen dočasný trend, ale mělo by se stát vášní a každodenním zvykem. Harmonické spojení tradiční čtenářské kultury a moderních technologií přiláká čtenáře zpět a potvrdí tak pozici knihovny v digitálním věku.


Různorodé přístupy k přístupu ke knihám pro studenty.

Učitel Nguyen Phu San, ředitel etnické internátní střední školy Ha Giang
Učitel Nguyen Phu San
Ředitel etnické internátní střední školy Ha Giang

Knihovnu považujeme za „srdce“ školy, které poskytuje bohatý zdroj studijních materiálů, jež pomáhají studentům rozšířit si znalosti nad rámec učebnic. Aby škola tohoto cíle dosáhla, investovala do vybudování plně vybavené knihovny s více než 20 000 knihami z různých oblastí. Zejména v souladu s trendem digitální transformace škola iniciovala vývoj digitální knihovny s téměř 2 000 elektronickými knihami, což pomáhá odstraňovat prostorové a časové bariéry při hledání znalostí. Škola také spolupracuje s provinční knihovnou na organizaci mobilní knihovny, čtvrtletně střídá knihy a vydává studentům průkazky do knihovny. Tato diverzifikace přístupu ke knihám pomáhá studentům rozvíjet každodenní čtenářské návyky.


Čtěte knihy, abyste změnili své myšlení zaměřené na produkci.

Pan Tran Van Nghi, vesnice Hong Thai, obec Yen Son
Pan Tran Van Nghi
Vesnice Hong Thai, obec Yen Son

Ve volném čase často chodím do knihovny v kulturním centru ve vesnici Hong Thai, abych četl knihy a učil se pro sebe a svou rodinu. Tyto knihy poskytují velmi užitečné informace o chovu hospodářských zvířat a pěstování plodin, zejména o pěstování grapefruitů, což mi pomáhá rozvíjet mou ekonomiku a zmírňovat chudobu. Přístup ke knihám mi dokonce pomohl změnit mé výrobní myšlení. Moje rodina naroubovala pomerančovníky na grapefruity, což jí každoročně přináší příjem téměř 300 milionů VND. V současné době si čtenářská kultura postupně upevňuje svou důležitou roli v životech venkovských lidí.


Přidat další knihy

Pan Ma Van Toan, vedoucí knihovny v Ngam La Ethnic Boarding Secondary School, Mau Due Commune
Pan Ma Van Toan
Zaměstnanci knihovny internátní základní školy Ngam La Ethnic, obec Mau Due
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.
Vietnam povzbuzuje americké firmy k rozšíření investic do vyspělých technologií.Ráno 26. června v sídle vlády přijal místopředseda vlády Ho Quoc Dung pana Jeffa Place, ředitele dodavatelského řetězce společnosti Coherent Group (USA). Během setkání místopředseda vlády potvrdil, že Vietnam povzbuzuje americké podniky k rozšíření investic, zejména v oblasti high-tech, inovací a polovodičového průmyslu.
Povzbuzovat americké firmy k rozšíření investic do high-tech odvětví.
Povzbuzovat americké firmy k rozšíření investic do high-tech odvětví.Místopředseda vlády Ho Quoc Dung uvedl, že Vietnam vítá, aby americké firmy pokračovaly v rozšiřování svých aktivit ve Vietnamu, zejména v technologicky vyspělých odvětvích a sektorech s vysokou přidanou hodnotou.
Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.
Vietnam a Spojené státy posilují spolupráci při řešení následků války.VTV.vn - Generální tajemník a prezident To Lam přijal 22. června úřadujícího tajemníka amerického námořnictva Hung Caa.

V současné době má internátní základní škola Ngam La Ethnic přes 1 500 knih, ale to stále nestačí k uspokojení vzdělávacích a čtenářských potřeb jejích 300 studentů. V průměru má každý student přístup pouze k několika knihám, z nichž většina jsou staré, zastaralé a převážně učebnice, které byly uchovávány po mnoho let. Příručky, dětské příběhy a knihy pro svépomoc téměř zcela chybí. Tato situace ztěžuje knihovně stát se atraktivním prostorem, kde studenti aktivně vyhledávají znalosti a rozvíjejí čtenářské návyky. V jejich věku je zároveň potřeba sebevzdělávání a rozšiřování chápání světa kolem sebe obrovská. Nedostatek vhodných knih nejen omezuje možnosti přístupu k znalostem, ale také narušuje rozvoj čtenářské kultury. Na základě této skutečnosti se domnívám, že vzdělávací sektor a komunita musí věnovat více pozornosti a více praktických investic do doplňování rozmanité nabídky knih vhodných pro studenty v horských oblastech, a tím podporovat lásku ke čtení a přispívat ke zlepšení kvality vzdělávání.


Rozvíjejte chytré čtenářské dovednosti.

Ngo Thi Anh, z vesnice Lang Moi, obec Yen Nguyen.
Ngo Thi Anh
Vesnice Lang Moi, obec Yen Nguyen

V digitálním věku vnímám technologická zařízení jako „kapesní knihovnu“, která obsahuje pokladnici lidských znalostí a nabízí pohodlí a vynikající rychlost přístupu k informacím.

Uprostřed obrovského množství informací online se však rozhoduji číst selektivně a rozvíjet chytré čtenářské dovednosti. Místo toho, abych prolétl vše, co se objeví v mém kanálu novinek, upřednostňuji autoritativní zdroje, pracuji s hloubkou a hodnotou a pracuji s těmi, které odpovídají mým cílům osobního rozvoje. Spolu s tím často využívám nástroje pro vyhledávání, záložky a psaní poznámek v aplikaci k systematizaci znalostí a aktivní interakci, čímž transformuji data do vlastního chápání. Věřím, že i když technologie mohou změnit způsob, jakým čteme, rozlišovací schopnost pro výběr cenných informací zůstává hlavní zásadou, která nám brání v tom, abychom byli unášeni digitálním proudem.

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202604/cung-sach-buoc-vao-ky-nguyen-so-ca15823/

Trendy podle štítku

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
JARNÍ FESTIVAL

JARNÍ FESTIVAL

Vesnice Be Song Boi

Vesnice Be Song Boi

Kouzelný okamžik na vrcholu Yen Tu

Kouzelný okamžik na vrcholu Yen Tu