Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pojmenování provincií ve Vietnamu, minulých i současných.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/03/2025

(NLĐO) - Při ledabylém prohlížení knih „Dai Nam Nhat Thong Chi“ a „Dai Nam Nhat Thong Toan Do“ jsem si uvědomil, jak rozlehlý byl Vietnam za vlády císaře Minh Manga.


Rozlehlá země vyžaduje pro zajištění svého rozvoje co nejlepší správu. Aby bylo dosaženo nejlepší správy, je nutné mít nejlepší administrativu. Král Minh Mạng provedl správní reformy v roce 1831. Pozdější generace to považují za jednu ze dvou nejlepších správních reforem ve vietnamské historii. První provedl král Lê Thánh Tông v roce 1466.

Đặt tên tỉnh ở ta xưa và nay- Ảnh 1.

Pojmenování nové administrativní jednotky po sloučení přitáhlo značnou pozornost veřejnosti. Foto: HUU HUNG

Během reforem, které následovaly po reorganizaci ústřední vlády, král Minh Mạng reorganizoval místní správu. Celá země byla rozdělena do 30 provincií a jedné prefektury Thừa Thiên, která spravovala oblast hlavního města. Severní Vietnam měl 13 provincií, Střední Vietnam 11 provincií a jednu prefekturu a Jižní Vietnam 6 provincií. Administrativní jednotka na provinční úrovni ve Vietnamu existuje od té doby.

V roce 1858 Francouzi vypálili první výstřely z invaze do naší země. Od toho dne Francouzi nutili dynastii Nguyen k podpisu četných smluv a postupně naši zemi prodávali Francii. Poslední smlouvou byla Patenôtrská smlouva z roku 1884. Podle těchto smluv byla Kočinčína kolonií, Tonkin protektorátem a Annam autonomním územím.

Šest jižních provincií Vietnamu bylo Francouzi podle francouzských předpisů rozděleno na mnoho menších provincií.

Střední Vietnam byl autonomní oblastí, takže Francouzi do dění příliš nezasahovali. Provincie zůstaly v podstatě nezměněny, pouze velké části provincií Thanh Hòa, Nghe An, Ha Tinh , Quang Binh a Quang Tri postoupily jiným zemím podle dekretu generálního guvernéra Indočíny o vymezení hranice mezi třemi zeměmi a prefektura Ninh Thuan v provincii Binh Thuan byla převedena do provincie Ninh Thuan.

Severní Vietnam byl nejbouřlivějším regionem. Byl svědkem četných povstání všech etnických skupin proti francouzským kolonialistům, ať už Kinh nebo horalům, jako například povstání vedená Hoang Hoa Thamem, Doc Nguem a Doc Titem. Francouzi proto zpočátku používali vojenskou vládu a zřídili pět vojenských obvodů. Po potlačení odporu začali reorganizovat provincie. Prostřednictvím politiky „rozděl a panuj“ rozdělili 13 provincií severního Vietnamu na více než 30. Nguyen Khuyen v jednu chvíli napočítal až 36 provincií, jak se odráží v dvojverší oslavujícím francouzskou matku Tu Hong:

„Jsou zde baldachýny, kadidelnice a oltáře zasvěcené králi; její sláva se šíří 36 provinciemi.“ Stařec chtěl zprostředkovat tehdejší rozšířenou slávu Francouzky po celém severním Vietnamu.

Rozdělení severního Vietnamu na více než 30 provincií téměř současně nevyhnutelně vedlo k nedostatkům, vnucování pravidel a svévoli v pojmenovávání. V té době některé názvy provincií zněly docela směšně a musely být revidovány, ale jiné se používají dodnes. Francouzi v té době měli metodu pojmenovávání provincií založenou na místě bydliště guvernéra provincie.

V roce 1896, kdy se centrum Hanoje a okolní oblasti staly francouzskou koncesí, se Francouzi rozhodli přesunout správní úřady zbývající části bývalé hanojské provincie do vesnice Do v okrese Thanh Oai. Tato vesnice měla krásný taškový most přes řeku Nhue, kterému lidé říkali Most Do. Sídlo provincie se nacházelo hned vedle mostu Do, a tak Francouzi pojmenovali zbývající část bývalé hanojské provincie Provincie Most Do! Později vzdělaný generální guvernér provincie Most Do požádal o její přejmenování na provincii Ha Dong!

Starý název provincie Hoa Binh zní docela zábavně. Francouzi, kteří považovali provincii Hung Hoa za příliš rozlehlou, se rozhodli ji rozdělit na několik menších provincií. Po průzkumu oblasti zjistili, že mnoho okresů obývali převážně Muongové a že okresy Lac Son a Lac Thuy v provincii Ninh Binh také obývali Muongové. Rozhodli se tyto oblasti sloučit a vytvořit novou provincii, původně s názvem Provincie Muong. Provinční sídlo se původně nacházelo v Cho Bo, ale aby byla zachována konzistence s konvencí pojmenování, byla provincie přejmenována na provincii Cho Bo. Hlavní město provincie, ležící v odlehlém horském městečku, bylo napadeno povstaleckými silami Doc Tita, které se zmocnily velitelství a zabily francouzského zástupce komisaře. Francouzské úřady musely provinční sídlo přesunout dále na jih, do obce Hoa Binh, vzdálené asi 30 km. Název Hoa Binh (což znamená „mírumilovný“) vznikl z této události. Naštěstí je Hoa Binh krásný název a nebyl změněn!

Název provincie Lao Cai je také předmětem mnoha debat. I dnes někteří lidé říkají Lao Cai, jiní jí říkají Lao Cai a někteří dokonce Lao Kay nebo Lao Kay. Důvodem je původ jejího jména!

Během francouzského koloniálního období byla provincie Lao Cai součástí prefektur Quy Hoa a An Tay provincie Hung Hoa za vlády Minh Manga. Francouzi tuto oblast rozpoznali jako strategicky důležitou a zřídili vojenskou základnu táhnoucí se podél hranice od Simacai po Phong Tho. Po stabilizaci situace byla provincie civilizována a přejmenována na provincii Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay).

Název pochází z osady založené čínskými přistěhovalci na soutoku Rudé řeky a potoka Nam Thi na území Dai Viet (Vietnam). Krátce poté migrovali i někteří Vietnamci, Tayové a Nungové a založili si trh po proudu Rudé řeky, jen několik kilometrů odtud. Obyvatelé osady na soutoku Nam Thi mluvili většinou mandarínskou čínštinou a hrdě se prohlašovali za první osadníky. Říkali si „lao nhai“ (což v čínsko-vietnamštině znamená „stará ulice“), zatímco ti, kteří se usadili později, byli nazýváni „tan nhai“ neboli „nová ulice“, odtud název Pho Moi (Nová ulice), jak je známá dodnes.

Slovo „lão nhai“ v jazycích Quan Hoa, Tay Nung a Mong se změnilo na Lao Cai a jeho varianty, jak je uvedeno výše. Když byl vojenský obvod založen a transformován na provincii, hlavní město provincie se nacházelo ve staré osadě, takže i název provincie byl převzat ze staré osady, provincie Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay, Lao Nhai). Tento název se používal k označení rozsáhlé pohraniční oblasti, které naši předkové v minulosti dali krásná a smysluplná jména. Název, který dali Francouzi, se hodil pouze pro pojmenování čtvrti nebo města.

To je velmi libovolný, nahodilý a impulzivní způsob, jakým Francouzi pojmenovávají věci.

Tuto konvenci pojmenování přijali Francouzi i pro mnoho dalších provincií a měst v bývalé Tonkinské a Kočinčínské oblasti! Mnoho z těchto názvů se používá dodnes.

Naše vláda zavádí skutečně monumentální správní reformu, která má zahájit novou éru Vietnamu, nové období národního rozvoje. Doufejme, že historie zaznamená tuto reformu jako třetí úspěšnou ve Vietnamu. Doufejme, že název této nové provincie zdědí národní tradice a kulturní dědictví našich předků, odloží nevhodné zbytky koloniální éry a bude odrážet vzestupný trend nové éry!

Těším se na novou éru.



Zdroj: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Jednoduché štěstí

Jednoduché štěstí

mír

mír

Kočka Ba

Kočka Ba