(NLDO) - Když jsem nečinně seděl a listoval knihami „Dai Nam Nhat Thong Chi“ a „Dai Nam Nhat Thong Toan Do“, uvědomil jsem si, jak rozlehlá byla naše země za vlády krále Minh Manga.
Země je tak rozlehlá, že k zajištění rozvoje musí mít nejlepší politiku správy věcí veřejných. Aby měla nejlepší správu věcí veřejných, musí mít nejlepší administrativu. Král Minh Mang provedl správní reformu v roce 1831. Pozdější generace ji považovaly za jednu ze dvou nejlepších správních reforem ve vietnamské historii. První reformu provedl král Le Thanh Tong v roce 1466.
Pojmenování nových správních jednotek po sloučení přitáhlo velkou pozornost veřejnosti. Foto: HUU HUNG
Během reformy, po reorganizaci ústřední vlády, král Minh Mang reorganizoval místní samosprávu. Celá země byla rozdělena do 30 provincií a jedné prefektury Thua Thien, která spravovala hlavní region. Bac Ky měl 13 provincií, Trung Ky měl 11 provincií a jednu prefekturu a Nam Ky měl 6 provincií. Provinční administrativní jednotka v naší zemi existuje od té doby.
V roce 1858 Francouzi vypálili první výstřel k invazi do naší země. Od toho dne Francouzi donutili dynastii Nguyen podepsat mnoho smluv o postupném prodeji naší země Francii. Poslední byla Patenotrská smlouva z roku 1884. Podle těchto smluv byla Cochinchina kolonií, Bac Ky protektorátem a Trung Ky autonomní oblastí.
Šest provincií Cochinchina bylo Francouzi rozděleno do mnoha provincií podle francouzských předpisů.
Střední Vietnam byl autonomní oblastí, takže Francouzi do záležitostí moc nezasahovali. Provincie v podstatě zůstaly stejné, pouze mnoho částí provincií Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh a Quang Tri bylo odtrženo od jiných zemí podle dekretu generálního guvernéra Indočíny o plánování hranic tří zemí a prefektura Ninh Thuan v provincii Binh Thuan byla přeměněna na provincii Ninh Thuan.
Země Bac Ky byla nejvíce neklidná. Byla to země s mnoha povstáními všech etnických skupin proti francouzským kolonialistům, ať už Kinhů nebo horalů, jako například povstání Hoang Hoa Thama, Doc Ngua, Doc Tita... Proto Francouzi zpočátku používali k vládnutí vojenskou vládu a zřídili 5 vojenských a mandarínských skupin. Poté, co uklidnili opoziční hnutí, začali provincii znovu dělit. Politikou „rozděl a panuj“ rozdělili 13 provincií Bac Ky na více než 30 provincií. V jednu chvíli Nguyen Khuyen napočítal až 36 provincií, což vyjádřil v dvojverší, v němž blahopřál své matce Tay Tu Hong:
„Jsou zde baldachýny, přístřešky a kadidlové oltáře k uctívání krále; její pověst je slavná v 36 provinciích.“ Chtěl mluvit o slávě západní matky po celém Severu v té době.
Rozdělení Tonkinu na více než 30 provincií téměř současně nevyhnutelně vedlo k nedostatkům, vnucování a svévoli v pojmenování. V té době existovaly některé legračně znějící názvy provincií, které musely být později revidovány, ale existovaly i názvy, které se používají dodnes. Francouzi v té době měli způsob pojmenovávání podle sídla provinčního guvernéra.
V roce 1896, kdy se centrum Hanoje a jeho okolí staly francouzskou koncesí, se Francouzi rozhodli přesunout správní orgány zbývající části staré hanojské provincie do vesnice Do v okrese Thanh Oai. Tato vesnice měla krásně vydlážděný most přes řeku Nhue. Lidé ho nazývali most Do. Vedle mostu Do se nacházela provinční silnice, a tak Francouzi pojmenovali zbývající území staré hanojské provincie provincií Cau Do! Později vzdělaný generální guvernér provincie Cau Do požádal o změnu názvu zpět na provincii Ha Dong!
Název staré provincie Hoa Binh je také vtipný. Francouzi považovali provincii Hung Hoa za příliš velkou, a tak ji museli rozdělit na mnoho provincií. Při průzkumu zjistili, že mnoho okresů provincie obývali převážně Muongové a Lac Son a Lac Thuy z provincie Ninh Binh také Muongové. Rozhodli se tyto oblasti sloučit a vytvořit novou provincii s názvem Muongská provincie. Později se provinční silnice nacházela na trhu Cho Bo. Aby byla provincie v souladu s obecným pojmenováním, byla přejmenována na provincii Cho Bo. Hlavní město provincie se nacházelo v odlehlém horském městečku a bylo napadeno povstalci Doc Tita, kteří provinční silnici obsadili a zabili zástupce francouzského velvyslance. Francouzská vláda musela provinční silnici přesunout po proudu, do obce Hoa Binh, vzdálené asi 30 km. Název Hoa Binh tam od té doby je. Naštěstí je Hoa Binh krásný název, takže se nezměnil!
Název provincie Lao Cai je také předmětem mnoha diskusí. Doposud někteří lidé říkají Lao Cai, jiní Lao Cai, další Lao Kay nebo Lao Kay. Důvodem je také původ jejího názvu!
Provincie Lao Cai byla během francouzského období součástí prefektury Quy Hoa a během období Minh Mang součástí prefektury An Tay provincie Hung Hoa. Francouzi toto území považovali za důležité, a proto zde zřídili vojenskou sílu, která se táhla podél hranice od Simacai po Phong Tho. Po stabilizaci situace byla provincie civilizována a přejmenována na provincii Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay).
Tento název pochází z čtvrti založené čínskými přistěhovalci na soutoku Rudé řeky a potoka Nam Thi na území Dai Viet. Nedlouho poté migrovala také řada Vietnamců, Tayů a Nungů, kteří si několik kilometrů po proudu od Rudé řeky založili obchodní trh. Většina lidí v sousedství na křižovatce s Nam Thi mluvila dialektem Quan Hoa a prohlašovala se za první obyvatele, nazývajíc se starými obyvateli (v čínsko-vietnamštině staré město). Obyvatelé čtvrti, kteří se osadili později, byli noví obyvatelé, odtud dnešní název Pho Moi.
Slovo „lao nhai“ se vyslovuje v jazycích Quan Hoa, Tay Nung a Mong, čímž vzniká Lao Cai a další varianty, jak je uvedeno výše. Při zakládání vojenské oblasti a její přeměně na provincii se hlavní město provincie nacházelo ve starém městě, takže název provincie byl také pojmenován po starém městě, provincie Lao Cai (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay, Lao Nhai). Tento název se používal k označení rozsáhlé pohraniční oblasti, pro kterou naši předkové měli velmi krásná a smysluplná jména. Název, který dali Francouzi, byl vhodný pouze pro pojmenování města nebo městečka.
Jaký to ale velice libovolný, nahodilý a svévolný způsob pojmenování ze strany Francouzů.
Tuto metodu pojmenování použili Francouzi i v mnoha dalších provinciích na starém Severu a Jihu! Mnoho názvů se používá dodnes.
Naše země provádí skutečně velkou správní reformu, která má zahájit novou éru Vietnamu, nové období národního rozvoje. Doufejme, že historie zaznamená tuto reformu jako třetí úspěšnou správní reformu ve Vietnamu. Doufejme, že název nové provincie zdědí národní tradici, kulturní dědictví předků, odstraní nevhodné pozůstatky koloniálního období a demonstruje vzrůstající ducha nové éry!
Těším se na novou éru.
Zdroj: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm
Komentář (0)