Nejde jen o každodenní pití čaje, ale také o duchovní a klidný zážitek, stejně jako o potěšení z ochutnávání a vychutnávání si chuti čaje.
Rozšířená rodina řemeslníka Ngo Van Xiem vyrábí čaj s lotosovým louhem ve svém rodinném podniku. Foto: Internet
Možná proto má pití čaje tak hluboké hodnoty a významy. Vytváří spojení mezi lidmi a přírodou. Pití čaje je způsob, jak si lidé mohou vychutnat chutě přírody a ocenit své okolí.
S tak hlubokým významem musí být čaj, který si chcete vychutnat, speciálního druhu a jeho cena samozřejmě zdaleka není „obyčejná“. Jednou jsem měl tu čest ochutnat lotosový čaj Bach Diep. Byl Nový rok a navštívil jsem řemeslníka Ngo Van Xiema, který se zabývá výrobou lotosového čaje, a popřál mu šťastný nový rok. V jeho domě, který slouží také jako showroom a prodejní místo pro lotosový čaj a jako výrobní závod pro lotosový čaj Hien Xiem – dům s výhledem na Západní jezero na ulici Quang Khanh (okres Quang An, okres Tay Ho) – mě řemeslník Ngo Van Xiem pozval, abych se posadil, a nalil mi šálek horkého čaje. Poděkoval jsem mu a pomalu se napil. Jemná vůně lotosového květu se mísila s jedinečnou vůní čaje Tan Cuong od Thai Nguyen . Poté, co mě řemeslník Ngo Van Xiem vyslechl, jak mluvím o potěšení z „oceňování čaje“, dodal: „Pochutnávání si na lotosovém čaji není pro žíznivé.“ Pochopil jsem jeho hluboký význam, protože když si člověk vychutnává lotosový čaj Bach Diep, musí pít pomalu, aby ocenil jeho eleganci uprostřed jarního období.
Novoroční rozhovor se zaměřil na lotosový čaj. Pan Ngo Van Xiem vysvětlil: „Říká se mu lotosový čaj Quang An, protože tento čaj s příchutí lotosu vyrábějí řemeslníci z vesnice Quang Ba (okres Quang An). Říká se mu také lotosový čaj Bach Diep, protože čaj Tan Cuong Thai Nguyen se řemeslníci louhují v květech lotosu Bach Diep. Jedná se o druh lotosu pěstovaného v jezeře Dam Tri v okrese Quang An.“ Poté potvrdil: „Pouze lotos Bach Diep pěstovaný v jezeře Dam Tri je nejlepší. Jedná se o vzácnou odrůdu lotosu s růžovou barvou a protože „pije“ vodu z jezera Dam Tri, má jemnou vůni. Louhování čaje Tan Cuong v květech lotosu Bach Diep vytváří jemné aroma, které nepřebíjí přirozenou vůni čaje Tan Cuong.“
Příběh se stává ještě zajímavějším, když řemeslník Ngo Van Xiem prozradí, že jeho rodina se umění louhování čaje s lotosovými květy věnuje již pět generací. V současné době se tomuto řemeslu věnují všechny tři jeho děti a jejich manželky. Jeho vnoučata také aktivně pomáhají po škole. Jak pan Xiem říká, takto vnoučata pokračují v rodinné tradici.
Čajový závod rodiny řemeslníka Ngo Van Xiema nese značku „Hien Xiem Lotus Tea“ – kombinaci jeho jména a jména jeho manželky. Oba manželé jsou uznávanými řemeslníky specializujícími se na čaj s lotosem. V současné době v okrese Quang An není mnoho rodin, které by se tomuto řemeslu věnovaly. Mezi významné řemeslníky patří Nguyen Thi Dan (který zemřel před několika měsíci ve věku více než 100 let), Dam Thi Oanh, Ngo Thi Phan a další.
Řemeslník Ngo Van Xiem, kterého uchvátil příběh o louhování a vaření lotosového čaje, se podělil o to, že si jeho rodina každý rok objednává čaj od rodiny s „tradiční“ tradicí pěstování čaje v obci Tan Cuong ve městě Thai Nguyen. Čaj od této rodiny je kvalitní, pěstovaný podle standardů VietGAP, takže je velmi bezpečný a „čistý“.
Díky použití vysoce kvalitního čaje a unikátním technikám louhování čaje bylo v prosinci 2024 řemeslo louhování lotosového čaje z Quang An zařazeno na seznam národního nehmotného kulturního dědictví. Pan Siem nadšeně řekl: „Všichni v naší vesnici Quang Ba jsme na to hrdí a navzájem si připomínáme, aby toto řemeslo zachovali a předali budoucím generacím.“
V ruce jsem držel šálek čaje ze stookvětního lotosu a jeho vůně přetrvávala, a tak jsem se pana Xiêma zeptal, jak ho připravit. Vysvětlil mi: „Poté, co se čaj Tân Cương louhuje ve stookvětním lotosu, se před louhováním nesmí oplachovat. To znamená, že čajové lístky by se před vložením do konvice neměly oplachovat, protože jsou již čisté. Čaj se musí louhovat v keramické konvici Bát Tràng, aby byla zajištěna lahodnější chuť než při louhování v kameninové nebo porcelánové konvici.“
Při louhování je třeba konvici a keramické šálky opláchnout vroucí vodou. Množství čajových lístků v konvici závisí na chuti konzumenta a počtu lidí, kteří pijí, přičemž je třeba dbát na to, aby čaj nebyl ani příliš slabý, ani příliš silný. Poté zalijte vroucí vodou o teplotě 90 °C. První nálev by měl pokrývat pouze čajové lístky a po 1–2 minutách nechte lístky louhovat, než přidáte další vodu. Množství vody by mělo být také dostatečné pro počet lidí, kteří pijí. Při nalévání čaje jej nalévejte postupně do každého šálku a dbejte na rovnoměrné rozložení a na to, aby byl čaj v každém šálku rovnoměrně rozložen, aniž by žádný šálek měl silnější nebo slabší chuť než ostatní.
Přikývla jsem na souhlas s tímto způsobem nalévání čaje, protože tradičně, kdykoli přišli hosté na návštěvu, nalil hostům čaj nejdříve a pak jim samotným. I když se tato metoda zdála uctivá, nebyla ideální, protože první šálek byl obvykle slabý a poslední zase silný. Často se mnou zacházeli jako s váženým hostem a musela jsem opakovaně pít slabý čaj, aniž bych si troufla stěžovat hostiteli. Bála jsem se, že ho urazím.
Ať už to byl lotosový čaj Quang An nebo Bach Diep, první den nového roku uběhl v pohodě. Vstal jsem, poděkoval panu Siemovi a rozloučil se. Cestou domů se ve mně linula vůně lotosového čaje, sladká a vonná, speciální chuť Tay Ho v Hanoji .
Zdroj: https://hanoimoi.vn/dau-nam-thuong-tra-sen-bach-diep-692730.html






Komentář (0)