Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Navrhnout, aby Japonsko přijalo opatření k usnadnění vydávání víz pro vietnamské občany

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/10/2023

Ministr zahraničí Bui Thanh Son navrhl, aby Japonsko přijalo opatření k usnadnění a zjednodušení postupů při udělování víz vietnamským občanům.
Hiện Nhật Bản là nước cung cấp ODA lớn nhất, đối tác hợp tác lao động lớn thứ 2, nhà đầu tư lớn thứ 3, đối tác du lịch lớn thứ 3 và đối tác thương mại lớn thứ 4 của Việt Nam.
Ministr zahraničí Bui Thanh Son přivítal paní Kamikawu Yoko, ministryni zahraničních věcí Japonska. (Foto: Tuan Anh)

Dne 10. října se v rezidenci vlády setkal ministr zahraničí Bui Thanh Son s paní Kamikawou Yoko, ministryní zahraničních věcí Japonska, během její návštěvy Vietnamu ve dnech 10. a 11. října.

Ministr Bui Thanh Son uvítal návštěvu ministryně Kamikawy Yoko v roce 50. výročí navázání diplomatických vztahů a poděkoval paní Kamikawě Yoko v jejích různých funkcích za to, že vždy věnovala pozornost a podporovala vietnamsko-japonské vztahy.

Paní Kamikawa Yoko zdůraznila význam výběru Vietnamu jako jedné z prvních zemí, které Japonsko navštíví po svém nástupu do funkce ministryně zahraničí (13. září 2023), a potvrdila, že Japonsko přikládá důležitost a chce podporovat rozvoj dvoustranných vztahů ve všech oblastech, aby se tyto vztahy silněji a podstatněji rozvíjely; a navrhla, aby obě strany i nadále prosazovaly prohlubování rozsáhlého strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem.

Obě strany zhodnotily vynikající úspěchy dvoustranných vztahů za posledních 50 let a vyjádřily radost z pozoruhodného vývoje ve všech oblastech; vedly otevřenou a věcnou výměnu názorů na směry a opatření k udržení dynamiky rozvoje vztahů a dalšímu posílení dvoustranných vztahů v novém období na nové úrovni.

Obě strany se dohodly na pokračování v koordinaci s cílem podpořit výměny a kontakty na vysoké úrovni, v první řadě návštěvy vysokých představitelů obou zemí v roce, kdy si připomínáme 50. výročí navázání diplomatických vztahů.

Obě strany se dohodly, že se budou i nadále zaměřovat na podporu hospodářské spolupráce, místní spolupráce, mezilidské výměny a spolupráce v nových oblastech.

Ministr Bui Thanh Son navrhl prosazovat a efektivně implementovat oficiální rozvojovou pomoc nové generace pro rozsáhlé projekty rozvoje strategické infrastruktury ve Vietnamu a Japonsko by mělo podpořit vietnamské podniky v jejich hloubější účasti v globálním hodnotovém řetězci s japonskými partnery.

Ministr Bui Thanh Son rovněž navrhl, aby Japonsko přijalo opatření k usnadnění a zjednodušení vízových postupů pro vietnamské občany, například zvážilo: zařazení Vietnamu do seznamu zemí, které mohou požádat o elektronická víza; udělování dlouhodobých víz (5–10 let) Vietnamcům, kteří mnohokrát vstoupili do Japonska a neporušili zákon; a postupný přechod k osvobození vietnamských občanů od vízové ​​povinnosti.

Nhật Bản là đối tác đã ký kết nhiều Hiệp định thương mại tự do (FTA) song phương và đa phương nhất với Việt Nam như: Hiệp định Đối tác kinh tế toàn diện ASEAN-Nhật Bản (AJCEP), Hiệp định Đối tác kinh tế Việt Nam-Nhật Bản (VJEPA), Hiệp định Đối tác toàn di
Ministr zahraničí Bui Thanh Son a japonská ministryně zahraničí Kamikawa Yoko jednali. (Foto: Tuan Anh).

Japonský ministr zahraničí potvrdil, že zvýší podporu Vietnamu při realizaci jeho dlouhodobé strategické vize a cílů na období 2030–2045, se zaměřením na čtyři klíčové oblasti.

Jedním z nich je oživení spolupráce v oblasti oficiální rozvojové pomoci (ODA) se zaměřením na rozvoj strategické infrastruktury.

Za druhé , rozšíření investic a obchodní spolupráce. Japonsko považuje Vietnam za důležitý trh a partnera s velkým potenciálem a doufá, že Vietnam bude i nadále zlepšovat své investiční prostředí, což vytvoří nová lákadla pro japonské investory.

Za třetí , spolupráce v nových oblastech, jako je digitální transformace a zelená energie; za čtvrté , spolupráce v oblasti vzdělávání vysoce kvalitních lidských zdrojů.

Ministryně Kamikawa Yoko ocenila roli a pozitivní přínos vietnamské komunity v Japonsku a také si přála posílit mezilidské výměny a uvedla, že bude aktivně zvažovat usnadnění vstupu vietnamských občanů do Japonska.

Obě strany rovněž projednaly nedávné významné regionální a mezinárodní situace; potvrdily úzkou koordinaci s cílem přispět k regionálnímu míru a stabilitě; a pokračující vzájemnou podporu na multilaterálních fórech a v mezinárodních organizacích.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;