„Hluboce dojemná lidová píseň mé vlasti / Řeka Lam v noci, jejíž vody se vlní / Ozývající se jednoduchou melodií písně převozníka, bezmezná touha, a přesto prchavá vůně uprostřed života.“

Skladatel An Thuyên za svého života vyprávěl, že v roce 1973, když mu bylo pouhých 24 let a pracoval jako úředník pro kulturní oddělení Nghe An, na cestě za sběrem lidových písní v rodném městě prezidenta Ho Či Mina (Kim Lien, Nam Dan) náhodou zaslechl starší ženu ve vesnici Sen říkat: „Za starých časů prezident Ho Či Min také často chodil poslouchat lidové písně z tkalcovských cechů.“ Obraz velkého prezidenta Ho Či Mina, světové kulturní osobnosti, a přesto mimořádně prostého, milujícího svou zemi a tradiční kulturu své domoviny, ho inspiroval ke komponování.
A kniha „Noc poslouchající lodní písně, vzpomínka na strýčka Hoa“ se zrodila v noci, kdy An Thuyên psal, slzy touhy a vzpomínek mu proudily ze srdce na strýčka Hoa: „Strýček Ho strávil dětství / Po celou dobu lodní písně / Strýček Ho prožil dětství / V celé šíři lidových písní / A od té doby strýček Ho hledal způsob, jak zachránit národ.“
Prostřednictvím „převoznické písně“ na oslavu strýčka Hoa An Thuyên do písně začlenil také lidový verš a tradiční lidovou píseň, čímž dílo obohatil o tradiční zvuky vlasti. Píseň končí vděčností celého národa strýci Hoovi – muži, který přinesl národu nezávislost, svobodu, štěstí a zachoval tradiční kulturní hodnoty: „V minulosti jsme chodili po vesnicích, abychom poslouchali písně / Nyní nám strýc Ho dal život / Ó, píseň nezávislosti a svobody / Kterou nyní všichni naši lidé zpívají nahlas / Touha minulosti / Se splnila, ó, jak zářivá / Nyní zpíváme převozníkovu píseň / Vidíme život tak krásný / Vzpomínáme si na strýčka Hoa ještě více, vzpomínáme si na jeho hlubokou vděčnost naší vlasti.“
Skladatel Nguyen An Thuyen (1949–2015) pocházel z Quynh Luu v provincii Nghe An. Byl generálmajorem, bývalým rektorem Vojenské univerzity kultury a umění a stálým viceprezidentem Vietnamské hudební asociace v 7. funkčním období. Proslavil se také svými písněmi „Hrdinská vietnamská matka“, „Volím si tuto cestu“, „Devět kroků lásky“ a „Zakotven v přístavu vlasti“... Skladatel An Thuyen byl v roce 2007 oceněn Státní cenou za literaturu a umění a mnoha dalšími prestižními oceněními od Ministerstva národní obrany , Vietnamské hudební asociace a různých ministerstev, složek a obcí.
Zdroj: https://hanoimoi.vn/dem-nghe-hat-do-dua-nho-bac-702675.html






Komentář (0)