Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Setkání s Hue na moři v Nha Trangu.

Báo Thừa Thiên HuếBáo Thừa Thiên Huế04/06/2023


„Nha Trang, den návratu...“, kdykoli přijedu do Nha Trangu, mám pocit, že se vracím na známé místo, možná proto, že město má také mnoho malých uliček s malými domy, které disponují určitým klidem podobným Hue .

Nha Trang ruší ulice vedoucí k moři. I na začátku léta je zde rušno a po ulicích se prochází mnoho zahraničních turistů . Podél pobřežní silnice se táhnou vysoké budovy a velké hotely; Nha Trang je skutečně městem obklopeným mořem. Díky výhodě moře přímo ve městě má Nha Trang silný turistický ruch od minulosti až do současnosti. Nyní se město pyšní moderní krásou.

Hned přes ulici je pláž. Od časného rána do západu slunce je na pláži vždycky plno. V noci se město třpytí světly; pocit, že sedíte ve městě, posloucháte zvuky ulic a vnímáte chladný mořský vánek, zmírní všechny starosti. Pokud se cítíte unavení, mořský vánek ji jemně odnese. Je to důvod, proč jsou lidé z Nha Trangu tak laskaví a otevření? Kamkoli jdu, připomíná mi Hue, zejména setkání s laskavou, tichou, ale zároveň nadšenou povahou místních obyvatel. Slyšel jsem mnoho přátel z daleka, kteří navštívili Hue, jak chválí obyvatele Hue za jejich obětavost při udávání směru cizím lidem, dokonce i za to, že jedou po boku, aby jim ukázali cestu, a za jejich okouzlující způsob prodeje, zejména žen prodávajících jídlo na ulicích. V Nha Trangu je stejná „vlastnost“ silně přítomna u obyčejných pracujících lidí, které jsem potkal.

Toho rána jsem ji potkal na pláži v Nha Trangu. Zpočátku mluvila s nhatranským přízvukem, ale po chvíli přešla na hueský přízvuk a s úsměvem řekla: „Moji rodiče jsou z Hue a já jsem se tam taky narodil.“ Počáteční překvapení rychle opadlo a ona si se mnou povídala jako s dlouholetou přítelkyní. V roce 1962 se její otec s celou rodinou přestěhoval do Nha Trangu, aby tam založili firmu. Nyní se Nha Trang stal druhým domovem její širší rodiny. „Snažím se Hue navštívit jednou za pár let, víte. Moje finance nejsou zrovna hojné a kromě toho, teď, když mám vnoučata, mám také čas pomáhat synovi a dceři s péčí o ně,“ svěřila se.

Řekla, že se do Nha Trangu přestěhovalo mnoho lidí z Hue. Na pobřeží Nha Trangu je dokonce malá vesnice, kterou téměř celá obývají lidé z Hue; místní jí říkají „Hue v Dai Lan“. Tehdy se její rodina potýkala s problémy, a tak je sem všechny přivedl její otec. Nha Trang je mírné místo a jeho lidé jsou laskaví, takže se zde snadno obchoduje. To bylo před více než šedesáti lety; Nha Trang býval tehdy mnohem prostornější, ale teď je přeplněný. Ale „V životě je místo pro každého, víte. Teď je domovem kdekoli, ale místo, kde jste se narodili a vyrůstali, je vždy posvátným místem vzpomínek.“ Pak se zeptala, jestli je v Hue v tomto ročním období horko, jejím rodným městem je Vinh Hien – země bílého písku a kaktusových květů. Možná, že horko bylo nejhlubším dojmem, který na ni z dětství zanechal.

Také zmínila, že se před několika lety vrátila do svého rodného města na obřady uctívání předků. Když viděla rozvoj svého rodného města, byla s rodiči velmi šťastná. Její rodiče věděli, že kvůli svému věku a zhoršujícímu se zdraví nebudou mít mnoho příležitostí k návštěvě, a tak je při této příležitosti jejich děti a vnoučata vzali na návštěvu k příbuzným všude kolem. Její rodiče vždy říkali: „Jsem rád za naše lidi,“ kdykoli viděli, jak se staví domy, zlepšují se silnice a vesnice jsou čisté a světlé. Také řekla, že pro své rodné město zatím moc neudělala. Stále doufá, že pro Hue něco udělá, a to, co ona a její rodiče mohou v rámci svých možností udělat, je modlit se za bezpečnost Hue během každého období dešťů a bouří a doufat, že všichni obyvatelé Hue, ať jsou kdekoli, budou vždy zdraví a prosperující...

Když se její rodina přestěhovala do Nha Trangu, přivezli s sebou cukrářské řemeslo ve stylu Hue, aby se uživili. Banh beo, banh nam a banh loc (druhy koláčů ve stylu Hue), které pekli, se setkaly s velkým ohlasem a chválou sousedů. Krevety, klíčová ingredience těchto tří koláčů ve stylu Hue, byly v Nha Trangu hojné, což proslavilo rodinný obchod. Od přípravy těsta, přes dušení krevet a masa, balení koláčů do listů až po míchání omáčky... vše se dělalo podle receptů z Hue. Její matka při dušení masa přidala do náplně jen trochu cukru, aby vyhovovala o něco sladší chuti obyvatel Nha Trangu. Omáčka také obsahovala hodně chilli. Díky své tvrdé práci a stabilnímu podnikání její rodiče vychovali pět dětí, postavili pevný dům a dokonce koupili pozemek pro své děti, když založily vlastní rodiny. Nyní ona a její děti pokračují v cukrářském řemesle ve stylu Hue. „Velkoobchod se také daří, protože se tu teď prodává spousta lahodných nových pokrmů z mnoha regionů. Nha Trang je koneckonců turistické město, takže se snažím udržet tradiční koláče z Hue v Nha Trangu pevně zakořeněné, aby byly k vidění po boku kuchyní mnoha dalších regionů, a to mě těší,“ řekla tiše.

Než jsme odjeli z Nha Trangu, seděli jsme s kamarádem v restauraci s hlemýžděmi na břehu řeky. Na této straně řeky se hustě postavené domy staly poznávacím znamením města. Když jsme se podívali na druhou stranu, stále tam stály staré domy s vlnitými plechovými střechami; když jsme se zeptali, dozvěděli jsme se, že se jedná o čtvrť Bóng (trochu podobná zadnímu břehu Bao Vinh nebo ostrůvku Cồn Hến v Hue). Nevěděl jsem, jestli v této čtvrti Cồn žijí nějací lidé z Hue. Ať už ano, nebo ne, doufal jsem, že naši krajané budou mít stabilní život; v cizí zemi není snadné se uživit. To jsem si pomyslel, když jsem se loučil s kamarádem na pláži v Nha Trangu, a také mnohokrát, když jsem se setkal s ostatními rodáky z Hue v Da Latu a Saigonu.

Krátké setkání s ní na pláži v Nha Trangu mi dalo hlubší pochopení tichého spojení mezi dvěma slovy „spoluobčané“. Vím, že ti, kteří opustili svá rodná města kvůli životu, ale stále pamatují zemi svých předků, se stále tajně modlí za to, aby se jejich krajané, za to, aby se Hue dařilo. Stejně jako já a mnoho dalších lidí z Hue, když se setkáváme s krajany v cizí zemi, také pronášíme stejnou modlitbu: „Kéž jste silní a odolní“ a „Kéž žijete a pracujete v míru“ ve své druhé vlasti, kterou si zvolili.



Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Kouzlo lidového zpěvu Quan Ho.

Kouzlo lidového zpěvu Quan Ho.

Aktivity v komunitě

Aktivity v komunitě

Ach, ten Ao Dai...

Ach, ten Ao Dai...