![]() |
• Kdy jste se naučil/a tkát brokát a co vedlo mladého člověka, jako jste vy, k tomu, aby si vypěstoval/a lásku a oddanost tomuto tradičnímu řemeslu vaší etnické skupiny?
- Dívky kmene Ma ve vesnici Ta Lai se začínají učit tkát brokát ve věku 7-8 let. Ještě zvláštní bylo, že mě moje babička a matka učily tkát celým svým srdcem a zachovávaly tradiční kulturní identitu; naučily mě o významu vzorů a motivů na brokátových látkách žen kmene Ma. To vše na mě dodnes zanechalo hluboký dojem.
• Jaký je význam tradičního tkaní brokátu pro ženy etnika Ma?
- Tradiční řemeslo tkaní brokátu žen Ma není jen o tkaní kusu látky; proces tkaní nese také myšlenky, pocity a příběhy; každý kus látky má svůj vlastní jedinečný význam.
• Jakožto člen nastupující generace, co děláte pro zachování tohoto tradičního řemesla?
- Jako nástupnická generace, dědící krásnou kulturní identitu etnické skupiny Ma, pečlivě uchovávám a předávám nejen tkalcovské řemeslo, ale vše, co souvisí s tradiční kulturou mé etnické skupiny, mladší generaci, která ji zdědí po mně. V současné době vedu svůj osobní projekt: klub, který vyučuje angličtinu, dovednosti přežití a aktivity na zachování tradiční kulturní identity lidu Ma pro studenty ve vesnici. Zároveň sháním zakázky na tkaní brokátu pro ženy z vesnice Ma (stále zde není výstavní prostor pro jejich výrobky) a vedu skupinu, která hraje tradiční tance a hraje na gong. A co je nejdůležitější, doufám, že zorganizuji kurz na oživení tkaní brokátu pro dívky ve věku 11-15 let, ale zatím se mi to kvůli nedostatku finančních prostředků nepodařilo.
Moc děkuji!
New Hampshire
Zdroj: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202512/gin-giu-von-quy-cua-cong-dong-0f00b50/







Komentář (0)