Pilnost v udržení profese
V malém domě na kůlech ve vesnici T2 (obec Kim Son) stále pilně a každý den pracuje řemeslník Dinh Van Rat (63 let, etnická skupina Bana) s bambusovými trubkami, kusy bambusu, kusy dřeva... na výrobě tradičních hudebních nástrojů.
Pan Dinh Van Rat a jeho manželka (obec Kim Son) využívají svůj volný čas k tkaní, aby si vydělali něco navíc a udrželi si profesi, kterou zdědili po svém otci. Foto: D.D
Pan Rat zahájil svou řemeslnou kariéru v 15 letech. Ženy a starší vesnice ho učily, jak si vybírat materiály, vrtat otvory, ladit struny a cítit zvuk, aby vytvořil jasný a plný zvuk. Materiály používané k výrobě hudebních nástrojů jsou bambus a jiné než dřevo, které musí být staré, pevné a bez červů. Po vysušení pečlivě ořezává a měří každý detail. Každý výrobek má svou vlastní úroveň obtížnosti, někdy trvá 2 týdny až měsíc. V současné době vyrábí nástroje jako: Preng (mono-bù), klia (flétna), pra (dvoustrunný nástroj), long khong, plang, t'rung...; kromě toho také umí plést všechny druhy košíků: Nong, nia, gụ, košík... pro každodenní život.
„Hudební nástroje, které vyrábím, si lidé často objednávají za ceny od několika set tisíc do více než 2 milionů dongů za kus, v závislosti na druhu a propracovanosti. Co se týče tkaných výrobků, ty neprodávám na trhu, ale pouze je věším před verandu a každý, kdo jde kolem a komu se líbí, se zastaví a koupí si je na ozdobu nebo pro použití v rodině. Pro mě tato práce není cílem vydělávat, ale způsobem, jak zachovat kulturní duši národa,“ svěřil se pan Rat.
Ve vesnici Ha Van Tren (obec Van Canh) se zvuk kyvadlové dopravy stále ozývá v malém domě na kůlech paní Dinh Thi Bong (49 let, etnického původu Bana). V průběhu let, uprostřed moderního života, zůstala připoutána ke tkalcovskému stavu a barevným nitím, aby tkala brokáty prodchnuté národní identitou.
Dříve paní Bong tkala pouze pro použití na festivalech a svatbách; nyní, když poptávka po brokátových kostýmech vzrostla, tká více, aby je mohla prodat. Tkání každých brokátových šatů trvá mnoho dní a stojí 1 až 3 miliony VND. Do dnešního dne prodala téměř 15 sad, čímž si vydělala něco navíc, aby se mohla postarat o svou rodinu. Pro ni není tkaní jen zdrojem hrdosti, ale také způsobem, jak si ženy ve vesnici mohou zachovat tradiční kulturu.
Ve vesnici An Trung 1 (obec An Vinh) se pan Dinh Van To (75 let, etnická skupina H're) stále pilně věnuje tradičnímu tkalcovskému řemeslu. Od 12 let umí oddělovat vlákna, tkát vzory a rovnoměrně a pevně vyrábět kanárky. Více než 60 let se věnuje výrobě košíků, mis na třídění a košíků... pro každodenní použití a k prodeji lidem v obci.
„Výroba každého produktu trvá několik sezení až několik dní a prodává se za několik desítek až několik set tisíc dongů. Peníze nejsou moc, ale stačí to na uživení dětí a vnoučat. Jen doufám, že se mladá generace řemeslu naučí, bude si vážit a zachovávat starobylé umění svého lidu,“ řekl pan To.
Podpora tradičních povolání spojených s cestovním ruchem
V posledních letech se mnoho lokalit zaměřilo na obnovu a propagaci hodnoty tradičních řemeslných vesnic a ručních prací, což je spojeno s rozvojem komunitního cestovního ruchu.
Paní Dinh Thi Bong (obec Van Canh) tká brokát objednaný vesničany. Foto: D.D.
Pan Nguyen Xuan Viet, předseda Lidového výboru obce Van Canh, uvedl, že v obci v současné době pracuje přibližně 78 lidí, kteří se věnují tkaní brokátu. Vláda nedávno mobilizovala řemeslníky, aby učili a otevřeli kurzy odborného vzdělávání pro lidi, a požádala sdružení a odbory, aby podporovaly spotřebu produktů.
„Aby se profese tkaní brokátu mohla udržitelně rozvíjet, obec nedávno pověřila Ministerstvo kultury a společnosti, aby brzy realizovalo projekt na vybudování komunitní turistické destinace spojené se zachováním profese tkaní brokátu ve vesnici Ha Van Tren, která by jednak zachovala kulturu a jednak pomohla lidem zvýšit jejich příjmy,“ uvedl pan Viet.
Pan Dinh Van Ngin, předseda Lidového výboru obce An Toan, uvedl: „Obec realizuje generální plánovací projekt na výstavbu obce do roku 2035. Na základě toho obec vyzývá podniky, aby investovaly do oblastí festivalové turistiky, gastronomie , center komunitní turistiky a ekologických oblastí ve vesnici 1...; zároveň obnovit některá tradiční povolání obyvatel Bana a poučit lidi o diverzifikaci suvenýrů pro turisty.“ Jakmile bude existovat stabilní produkce, lidé se k tomuto povolání více připojí, což vytvoří harmonickou kombinaci mezi ochranou přírody a rozvojem.
Podle zástupce ředitele Odboru pro etnické menšiny a náboženství Tran Van Thanha bude odbor v nadcházející době koordinovat s odděleními, pobočkami a obcemi práci na přezkoumání, sestavení statistik a vypracování plánů na zachování řemeslných vesnic a ručních prací etnických menšin v provincii.
Spolu s tím bude ministerstvo integrovat politiky na podporu obživy, odborného vzdělávání a rozvoje komunitní turistiky do projektů v rámci Národního cílového programu pro socioekonomický rozvoj v oblastech s etnickými menšinami a horských oblastech; bude propagovat propagandu a povzbuzovat mladší generaci k učení se odborným dovednostem a kreativitě na základě tradičních hodnot, čímž přispěje k zachování kulturní identity a podpoře udržitelného hospodářského rozvoje v oblastech s etnickými menšinami.
Zdroj: https://baogialai.com.vn/giu-lua-nghe-thu-cong-truyen-thong-o-vung-cao-post569623.html
Komentář (0)