Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Udržovat oheň a předávat ho dál“ pro zachování a podporu národní kultury

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị19/04/2024


Premiér Pham Minh Chinh se setkal s delegací starších vesnic, náčelníků, řemeslníků a významných osobností - Foto: VGP/Nhat Bac
Premiér Pham Minh Chinh se setkal s delegací starších vesnic, náčelníků, řemeslníků a významných osobností - Foto: VGP/Nhat Bac

Setkání se zúčastnili ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung, vedoucí ministerstev, poboček a ústředních agentur, 128 vesnických starších, náčelníci obcí, řemeslníci a významné osobnosti.

Na schůzi, kde informovali o praktické práci v oblasti ochrany, udržování a propagace národních kulturních hodnot, vyjádřili starší vesnic, náčelníci vesnic a řemeslníci radost z toho, že strana a stát věnují pozornost a mají mnoho politik a směrnic pro ochranu a podporu národní kulturní identity a budování pokročilé vietnamské kultury prodchnuté národní identitou.

Starší obcí, náčelníci obcí a řemeslníci otevřeně hovořili o obtížích při zachování, udržování a propagaci národních kulturních hodnot a doufali, že strana a stát budou i nadále prosazovat politiku, vytvářet lepší podmínky a včas odměňovat a povzbuzovat obětavé lidi a organizace, které přispívají k zachování, šíření a propagaci národních kulturních hodnot.

Premiér hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac
Premiér hovoří na schůzi - Foto: VGP/Nhat Bac

Zdroje a měkká síla pro národní rozvoj

Premiér Pham Minh Chinh na setkání vyjádřil vřelé pozdravy, přání všeho nejlepšího, vřelé pozdravy a srdečná přání všeho nejlepšího od generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga vesnickým starším, náčelníkům obcí, řemeslníkům a významným osobnostem po celé zemi.

Premiér vyjádřil velkou radost a dojetí z toho, že může přivítat a setkat se se staršími vesnic, náčelníky vesnic, řemeslníky a významnými osobnostmi z řad etnických menšin – těmi, kteří významně přispěli k zachování, udržování a propagaci tradičních kulturních hodnot našeho národa, a to právě v Den vietnamské etnické kultury (19. dubna) a u příležitosti velkých svátků národa a země, kdy celá země jásavě a hrdinsky očekává 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu (7. května 1954 – 7. května 2024) a 49. výročí osvobození Jihu a národního sjednocení (30. dubna 1975 – 30. dubna 2024).

Premiér zdůraznil, že etnické kultury nejsou jen soukromým majetkem každého člověka, země, vlasti a lokality, ale také společným majetkem celého národa, lidu a celého lidu. Kultury vietnamských etnických skupin jsou sjednoceny v rozmanitosti a představují zdroj a měkkou sílu pro rozvoj silné a prosperující země. Každá etnická skupina si uchovává vzácný kulturní poklad s dlouhou historií a bohatou identitou.

Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung hovoří - Foto: VGP/Nhat Bac
Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung hovoří - Foto: VGP/Nhat Bac

Prezident Ho Či Min zdůraznil: „Kultura musí vést národ k dosažení nezávislosti, soběstačnosti a samostatnosti“, „Kultura osvětluje cestu národu.“ Usnesení 13. sjezdu Národní strany stanovilo cíl: „Komplexní lidský rozvoj a budování pokročilé vietnamské kultury, prodchnuté národní identitou, aby se vietnamská kultura a lid skutečně stali endogenní silou, hnací silou národního rozvoje a národní obrany.“

Na Národní kulturní konferenci (listopad 2021) generální tajemník Nguyen Phu Trong zdůraznil: „Kultura je duší národa, vyjadřující identitu národa. Pokud kultura přetrvává, přetrvává národ; pokud se kultura ztratí, ztratí se národ.“

Premiér potvrdil, že strana a stát v průběhu let vždy věnovaly pozornost budování a rozvoji kultury, zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin a vynakládaly na to mnoho zdrojů, čímž dosáhly mnoha vynikajících úspěchů.

Kulturní produkty jsou stále rozmanitější a bohatší a splňují nové a mnohostranné požadavky společnosti; mnoho tradičních kulturních hodnot a typického kulturního dědictví etnických komunit je zděděno, uchováváno, zkrášlováno a propagováno na nejvyšší možné úrovni; mezi nimiž bylo mnoho dědictví obzvláště mimořádné hodnoty mezinárodně uznáno a zapsáno na seznam památek.

Tisíce tradičních festivalů etnických skupin jsou každoročně po celé zemi podporovány, usnadňovány a široce organizovány a lidé po celé zemi na ně široce reagují, těší se jim a povzbuzují je, aby se i nadále propagovaly.

Premiér: „Udržování ohně a předávání ohně dál“ pro zachování a podporu národní kultury - Foto 1
Na setkání vyjádřili své názory zástupci vesnických starších, náčelníků obcí, řemeslníků a významných osobností - Foto: VGP/Nhat Bac
Na setkání promluvili zástupci vesnických starších, náčelníci obcí, řemeslníci a významné osobnosti - Foto: VGP/Nhat Bac

Kulturní život a prostředí na místní úrovni se rozvíjely zdravým a civilizovaným způsobem; mnoho zářných příkladů v hnutí vlasteneckého soupeření a hnutí „Všichni lidé se spojují, aby vybudovali kulturní život“ bylo oceněno a šířeno do společenského života, což vedlo k pozitivním změnám v budování systému hodnot vietnamského lidu v novém období a posílilo důvěru lidí ve věc budování pokročilé kultury prodchnuté národní identitou, budování a rozvoje země.

Rychlý a udržitelný rozvoj kulturních produktů, festivalů, dědictví a kulturního prostředí přispěl k podpoře rozvoje cestovního ruchu, který se stal klíčovým hospodářským odvětvím.

Vietnamská národní vesnice pro etnickou kulturu a cestovní ruch byla vybudována a rozvíjena v posledních 25 letech (od roku 1999) a postupně se stala „společným domovem“, místem pro zachování, propagaci a šíření tradičních kulturních hodnot 54 etnických skupin a nabízí domácím i zahraničním turistům příležitost seznámit se s jedinečnými kulturními hodnotami vietnamského lidu, zejména mladé generace.

Letošní aktivity u příležitosti Dne vietnamské etnické kultury byly organizovány v rozmanitých, inovativních a efektivních formách, jako je výměna a učení se zkušenostem, propagace etnických kulturních identit, vystavování kulturních produktů atd.

128 typických „plamenů“ velké solidarity a oddanosti

Podle premiéra bylo těchto úspěchů dosaženo díky úzkému vedení strany v čele s generálním tajemníkem Nguyen Phu Trongem – vůdcem, který vždy věnuje pozornost kulturnímu rozvoji, řízení státu, zapojení všech úrovní, sektorů a lokalit, včetně role Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu – státního orgánu pro správu v oblasti kultury; konsensu, odezvě a aktivní účasti lidí, podnikatelské komunity a podpoře mezinárodních přátel.

„Zejména role „udržování ohně“ vesnických starších, náčelníků vesnických komunit, řemeslníků a prestižních osobností – typických, příkladných, klíčových osobností, které se aktivně podílely a významně přispěly k vymýcení hladu a snižování chudoby, mobilizovaly etnické skupiny k zachování a podpoře kulturní identity, dobrých zvyků a praktik, odstraňovaly zaostalé zvyky a pověry, fungovaly jako most mezi stranickými výbory, úřady a lidmi, aktivně přispívaly k budování politického systému na místní úrovni, udržování bezpečnosti a pořádku a posilování velkého bloku národní jednoty,“ uvedl premiér.

Mezi nimi je 128 delegátů účastnících se schůze, kteří představují 128 typických „plamenů“ velkého bloku národní jednoty – typických příkladů bez ohledu na věk, postavení, povolání nebo místo pobytu, z nichž všichni vyzařují vlastenectví, odpovědnost, nadšení, dynamiku a kreativitu; představují vůli, odhodlání a touhu povznést se a přispět k věci kulturního rozvoje a národního rozvoje.

Premiér zmínil starší vesnic, náčelníky vesnic a významné osobnosti, jako je pan Hoang Chi Cot (etnická skupina Mong, provincie Cao Bang), pan Nguyen Van Vien (etnická skupina Muong, provincie Ninh Binh) a pan Dang Chi Quyet (etnická skupina Cham, provincie Ninh Thuan) – ty, kteří vždy příkladně prosazovali směrnic a politik strany, státní politiky a zákonů, aktivně mobilizovali krajany, vzdělávali potomky v klanu a komunitě, aby se podíleli na ochraně a podpoře národních kulturních hodnot, budovali nový životní styl a budovali kulturní rodiny a vesnice.

Starší obyvatelé vesnic a významní lidé z několika málo etnických menšin, jako například pan Lo Van Lien (etnická skupina Cong v provincii Dien Bien), pan Sin Van Doi (etnická skupina Mang v provincii Lai Chau), pan Ho Van Son (etnická skupina Chut v provincii Ha Tinh) – ti, kteří se vyznají v etnické kultuře, vždy hrají klíčovou roli v péči o materiální a duchovní život lidí a jsou mostem, kterým se myšlenky a tužby lidí přenášejí k úřadům na všech úrovních.

Ohledně návrhů a doporučení delegátů premiér uvedl, že agentury budou naslouchat, vstřebávat je a budou mít včasná a účinná řešení - Foto: VGP/Nhat Bac
Ohledně návrhů a doporučení delegátů premiér uvedl, že agentury budou naslouchat, vstřebávat je a budou mít včasná a účinná řešení - Foto: VGP/Nhat Bac

Lidoví řemeslníci a vynikající umělci vždy chovali hlubokou lásku k tradiční kultuře a kultuře svého původu, jako například pan Lo Van La (thajská etnická skupina, provincie Son La), pan Vi Van Sang (etnická skupina Khoi Mu, provincie Yen Bai) a paní Nguyen Thi Quynh (etnická skupina Kinh, provincie Bac Ninh) – kteří celý svůj život zasvětili shromažďování, výzkumu, uchovávání, sestavování a praktikování národního kulturního dědictví a neustále přemýšleli o způsobech, jak ho předávat a vést své děti a vnoučata a mladší generace.

„A existuje mnoho dalších jasných a typických příkladů, kteří neúnavně zkoumají, skládají, praktikují, uchovávají a propagují tradiční kulturní hodnoty národa dnem i nocí pro dlouhověkost a rozvoj země,“ uvedl premiér a jménem stranických a státních vůdců ocenil, ocenil a vřele poblahopřál k důležitým výsledkům a přínosům, kterých v uplynulém období dosáhli starší vesnic, náčelníci vesnic, řemeslníci, významné osobnosti z celé země obecně a delegáti přítomní na schůzi.

Premiér se staršími obcí, náčelníky obcí, řemeslníky a významnými osobnostmi - Foto: VGP/Nhat Bac
Premiér se staršími obcí, náčelníky obcí, řemeslníky a významnými osobnostmi - Foto: VGP/Nhat Bac

Premiér poukázal na to, že kromě dosažených úspěchů nás stále znepokojují, trápí a trápí mnohé obtíže a výzvy v práci na zachování a rozvoji národní kultury. Trend urbanizace venkova spolu s procesem integrace a výměny mezi kulturami způsobil, že mnoho tradičních kulturních hodnot a identit etnických skupin vykazuje známky vymizení.

Mnoho tradičních kulturních hodnot, zejména hodnot etnických menšin, nebylo řádně zachováno a propagováno. Mnoho památek bylo poškozeno a neexistují komplexní řešení na podporu hodnoty kulturního dědictví v socioekonomickém rozvoji a mezinárodní integraci.

Rozvoj kulturního průmyslu, propojení a využití kultury s rozvojem cestovního ruchu, zvyšování ekonomické hodnoty a zlepšování života lidí, zaznamenal značný pokrok, ale dosud není skutečně efektivní a chybí mu průlomové přístupy.

Nekulturní a protikulturní projevy stále existují a stávají se stále komplexnějšími, část mládeže vykazuje známky distancování se od národní kulturní identity. Proces mezinárodní integrace má také negativní dopady na zachování a podporu národní kulturní identity.

Dále propagovat roli „udržování ohně a šíření ohně“

Premiér zdůraznil: Kultura je kvintesencí, podstatou a jádrem národa, společnosti a každého jednotlivce. Kultura je národní, vědecká a populární. Kulturu si musí užívat, motivovat a inspirovat všichni lidé.

Naše strana a stát stanovily, že: Kultura musí být postavena na roveň ekonomice, politice a společnosti. Rozvoj kultury a budování lidských zdrojů je cílem, hnací silou i zdrojem rozvoje a inovací. Lidé jsou subjektem a zaujímají ústřední místo v rozvojové strategii. Budování šťastných a progresivních rodin je zdravou a pevnou buňkou společnosti.

V nadcházejícím období, s cílem efektivně implementovat směrnice a politiku strany, státní politiku a zákony týkající se kulturního rozvoje a budování vietnamského lidu v novém období a dále prosazovat roli „udržování a šíření ohně“ vesnických starších, náčelníků vesnických obcí, řemeslníků a významných osobností, požádal premiér Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, ministerstva, sdružení, agentury a obce, aby provedly řadu klíčových úkolů.

Premiér se na památku vyfotil se staršími obce, náčelníky obcí, řemeslníky a významnými osobnostmi - Foto: VGP/Nhat Bac
Premiér se na památku vyfotil se staršími obce, náčelníky obcí, řemeslníky a významnými osobnostmi - Foto: VGP/Nhat Bac

Zaprvé, nadále zvyšovat povědomí, zlepšovat instituce, podporovat demokracii v kulturním rozvoji; zaměřit se na vzdělávání a podporu tradičního kulturního vzdělávání, aktivně integrovat tradiční kulturní témata do základních vzdělávacích programů na všech úrovních; zároveň podporovat výzkum a inovace v této oblasti.

Za druhé, mobilizovat veškeré zdroje, zejména spolupráci veřejného a soukromého sektoru; podporovat aktivní účast celé populace a podnikatelské komunity na rozvoji kultury; silně prosazovat roli kultury jakožto endogenní síly a důležité hnací síly národního rozvoje.

Energicky rozvíjet kulturní průmysl, podporovat veškeré objevování, respektovat tvůrčí svobodu. Podporovat organizaci kulturních aktivit, festivalů a komunitních akcí s cílem zvýšit povědomí o dědictví a hrdost na něj.

Za třetí, pokračovat v investicích do výstavby vietnamské etnické kultury a turistické vesnice s vhodným mechanismem řízení, která bude hodna stát se „společným domovem“ 54 etnických skupin.

Za čtvrté, zkoumat, zdokonalovat a efektivně uplatňovat preferenční politiku s cílem povzbudit starší vesnických obcí, náčelníky vesnických obcí, řemeslníky a významné osobnosti k efektivnímu provádění politiky národní solidarity naší strany a státu.

Za páté, podporovat digitální transformaci a zelenou transformaci v kulturním rozvoji; rozvíjet kulturní infrastrukturu, urychleně překonávat mocenské rozdíly a odlehlé, pohraniční, ostrovní a etnicky menšinové oblasti.

Za šesté, posílit mezinárodní spolupráci při zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot, výměně zkušeností a selektivním vstřebávání kulturních a civilizačních hodnot z jiných kultur v souladu s vietnamskými podmínkami. Podporovat internacionalizaci národních kulturních hodnot a identit ve světě a znárodnění světové kulturní kvintesence ve Vietnamu.

Premiér uvedl, že hluboce cítí vášeň, touhu přispět, vůli a neúnavné úsilí delegátů ve věci zachování a rozvoje tradiční, dlouholeté kultury prodchnuté identitou našeho národa.

Premiér doufá a věří, že starší obcí, náčelníci obcí, řemeslníci a významné osobnosti budou i nadále s větším odhodláním, větším úsilím a drastičtějšími kroky prosazovat dosažené výsledky; překonávat všechny těžkosti, překonávat všechny výzvy a neustále jít dobrým příkladem svým dětem a komunitě a skutečně pozitivně ovlivňovat zachování, propagaci a předávání hmotných i nehmotných kulturních hodnot národa.

Zároveň i nadále odvádět dobrou práci při mobilizaci krajanů všech etnických skupin k prosazování kulturních hodnot bohatých na vlastenecké a revoluční tradice, k udržování ducha soběstačnosti, k posilování národní solidarity, k vytváření motivace a inspirace pro další generace, k společnému zvelebování krásy pokročilé vietnamské kultury, prodchnuté národní identitou, k silnému probuzení všech zdrojů, včetně kulturních, k touze po vybudování silné a prosperující země, k prosperujícímu a šťastnějšímu lidu, hodnému tisícileté tradice civilizace a hrdinství našeho národa.

Ohledně návrhů a doporučení delegátů premiér uvedl, že agentury budou naslouchat, vstřebávat je a budou mít včasná a účinná řešení.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt