Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zachovej jméno sto let

Việt NamViệt Nam06/06/2024

432085037_2277210152476229_5793238263024242931_n.jpeg
Festival Lady Thu Bon ve městě Trung Phuoc. Foto: MINH THONG

1. Jmenuje se Huan a je pryč z domova už více než čtyřicet let. Svou kariéru zahájil ve Vung Tau, pravděpodobně v posledních deseti letech, kdy se život stabilizoval, se často vracel do svého rodného města. Zdá se, že předtucha blížícího se stáří se stala nutkáním vracet se častěji.

V článcích zaslaných z jihu jako příspěvek do místních novin – článcích podepsaných Nguyen Dai Buongem – čtu neurčitou, neurčitou, ale přetrvávající nostalgii. Dai Buong je název, kterým lidé starší 50 let v horním toku řeky Thu Bon nazývají svou vesnici.

Zdá se, že jen oni mají dostatek zkušeností k uchování vzpomínky na vesnici Dai Buong na levém břehu řeky Thu - kde se vypráví příběh o "zahradě dvou broskví" o 13 rodinách, které se milují a budují vesnici Dai Binh ze zelené zeleniny a ovoce.

Dai Binh, s nomským názvem Dai Buong, je starý název vesnice, který pochází ze stejné doby jako nejstarší vesnice v Quang Namu . Od roku 1602, poté, co lord Nguyen Hoang založil citadelu v Quang Namu a rozdělil systém vesnic, obcí a okresů, existovaly také vesnice Dai Buong a Trung Phuoc.

432773655_2277210362476208_2418357713795199109_n.jpeg
Vesnický festival v Trung Phuoc. Foto: MINH THONG

Dai Buong nebo Dai Binh je vlastně totéž, ale lidé, kteří byli dlouho mimo domov, si s sebou stále nesou jméno svého rodného města z dětství.

Na této straně řeky se nachází vesnice Trung Phuoc, nyní město, s trhem, který je starší než samotná vesnice. Po staletí byly obě vesnice Dai Binh a Trung Phuoc, ležící na obou stranách řeky, svědky nepokojů a oddělení.

Jen trajekt a most odtud se chování vesničanů liší. Obyvatelé Trung Phuoc jsou bystrí a mazaní díky průmyslovému životnímu stylu z uhelného dolu Nong Son a vlivu městského života od lidí, kteří evakuovali z měst, a také proto, že uprostřed země je tržiště - místo, kde se shromažďují produkty ze zdrojů Ty, Se a Duoi Chieng, které se pak přepravují po proudu a odkud se rybí omáčka dostává z trajektu proti proudu od Hoi Anu.

Obyvatelé Dai Binh jsou laskaví a mluví pomalu. Dívky z Dai Binh jsou v Quang Namu proslulé svou krásou. Ženy z Trung Phuoc jsou však vynalézavé a schopné.

Před více než 15 lety, když byl založen okres Nong Son, ani obyvatelé Quang Namu tento název neznali. Ale když se dozvěděli, že se v okrese nachází vesnice Dai Binh, Trung Phuoc a uhelný důl Nong Son, zdálo se, že to všichni věděli.

Naslouchají, protože v procítěné melodii písně „Que Son, Motherland of Love“ hudebník Dinh Tham a básník Ngan Vinh zmínili název „trajekt Trung Phuoc“. Stejně tak lidé z daleka znají vesnici Dai Binh, protože slyšeli o „miniaturní jižanské vesnici“ v srdci Quang Namu.

Protože umění a média Trung Phuoc a Dai Binh mají vyšší status než zeměpisná poloha země na mapě.

f26bbc13bfb21eec47a3.jpg
Trajektový terminál Trung Phuoc - Dai Binh. Foto: XH

2. Jeden mladý člověk hovořil o názvech míst a vesnic a řekl: „Kolik jmen v Hanoji a Saigonu už není na mapě, ale je nesmrtelné v srdcích lidí?“

Není ztraceno, protože jména neexistují v omezené paměti lidí, ale dále jsou to sedimenty, které zapouzdřují duchovní hodnoty. Už ne v administrativních dokumentech, ale budou uprostřed literárních stránek, básní a písní.

Už ne v každodenním životě, ale mezi výzkumnými proudy, v lidských vzpomínkách předávaných z generace na generaci prostřednictvím pojmenování věcí, které milují, jako jsou jména dětí, tvůrčí pseudonymy... Dokonce i starý název vesnice se přenáší do názvů nových osad. V útočištích zdvojnásobují svou vlast...

Očekává se, že v červenci letošního roku se okres Nong Son sloučí se svými administrativními jednotkami – vrátí se do západní části okresu Que Son. Název město Trung Phuoc bude jistě zachován, spolu s bloky Dai Binh, Trung Phuoc 1, Trung Phuoc 2... Pokud jde o název Nong Son, pravděpodobně zůstane v srdcích lidí „nesmrtelný“ kvůli názvu uhelného dolu Nong Son a mostu Nong Son.

Strýc Nguyen Dai Buong vyprávěl, že kolem roku 1963 on i můj otec studovali na střední škole Dong Giang, nyní střední škole Hoang Hoa Tham (město Da Nang ).

V následujících letech zuřila nelítostná válka a obě rodiny se vydaly na cestu evakuace do zvláštní zóny Hoang Van Thu – dnešní čtyř obcí Que Loc, Que Trung, Que Lam a Que Ninh.

Proud lidí evakuovaných z městských oblastí, jako je Da Nang, Hoi An a okolní pláně, se zastavil v okolí Trung Phuoc a Dai Binh. Po osvobození se mnoho lidí vrátilo do města, ale většina se rozhodla zůstat v Trung Phuoc, včetně rodiny mých prarodičů.

Vesnice Dai Binh má nyní mnoho rodin, které se usazují v zahraničí nebo žijí ve velkých městech. Tiše se „stěhovali“, protože historie této země vítala příliv uprchlíků. Na rozdíl od minulosti si však s sebou přinesli jméno země, která poskytla útočiště jejich předkům, a tak v cizí zemi vytvořili klany Tran a Nguyen z vesnice Dai Binh...


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.
Výškové budovy v Ho Či Minově Městě jsou zahaleny v mlze.
Lekníny v období povodní
„Pohádková říše“ v Da Nangu fascinuje lidi a je zařazena mezi 20 nejkrásnějších vesnic světa

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt