Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uprostřed mrholící deštivé noci

Jsou dny, kdy ve městě jen lehce zaprší, ne dost na to, aby se vám namočilo oblečení, ale dost na to, aby se vám sevřelo srdce. Jednoho takového odpoledne jsem se po několika letech znovu setkala se svou nejlepší kamarádkou. Sešly jsme se se smíšenými pocity, našly jsme si známou kavárnu, kde hudba hrála tak akorát nahlas, aby nerušila naše soukromé rozhovory.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/09/2025

Khang – přítel, jehož optimismus a sílu jsem vždy obdivoval, byl ten den jiný. Jeho hlas byl těžký a mluvil o zvratech v práci, životě a dokonce i o rozbitých vztazích. Khang mluvil hodně, jako by se na něj bez obalu vyléval kbelík smutku. Khang mluvil o zradě přítele, o tlaku rodiny, o po sobě jdoucích neúspěchech v projektu, do kterého vložil celé své srdce. Slzy mu netekly, ale hlas měl tlumený.

V té době jsem se mohl ztotožnit s Khangem a říct: „To je pravda, proč je život tak nespravedlivý! Chudák ty!“, a pak bychom se oba propadli do bažiny pesimismu. Ale neudělal jsem to. Jen jsem se na tebe díval, na Khangovy rudé oči a sevřená ústa, abych tu bolest pochopil, ne abych ji cítil. Nenechal jsem se pohltit tou negativní energií, ale jen jsem si udržel dostatečný odstup, abych mohl pozorovat a cítit.

Pak po chvíli Khangův příběh utichl. Khangovy oči se stočily k oknu, odkud stále vytrvale padal déšť. Prostor se náhle ztichl, zůstala jen jemná hudba. Věděl jsem, že je čas něco potřebovat. Ale ne radu ani útěchu. Jemně jsem řekl: „Chápu, jak těžký je to pocit. Ale pamatuješ si, jak jsem neuspěl u přijímací zkoušky na univerzitu? Všichni si mysleli, že jsem zlomený. Ale pak jsem našel jinou cestu. Jsi stejný, jen v těžké zatáčce, ne ve slepé uličce.“

Khang vzhlédl a pak se lehce usmál. Byl to úsměv úlevy, jako by z něj právě spadlo břemeno.

V tu chvíli jsem si najednou uvědomil. Mluvit za posluchače neznamená říkat, co víte, co chcete říct. Je to jemnost, protože umění komunikace je koneckonců most. Most vám pomáhá přejít, abyste pochopili ostatní, ale abyste se neuvízli v jejich emocích. Můžete cítit bolest druhých, ale nemusíte ji cítit s nimi. Můžete pochopit jejich selhání, ale nemusíte se jich vzdávat. Stejně jako lékaři chápou bolest pacienta, ale nedovolí, aby tyto emoce ovládly proces diagnózy. Přesto si zachovávají klid a rozum, aby přišli s plánem léčby.

A uvědomil jsem si, že když mluvíme za posluchače, nejde jen o výběr slov, úpravu hlasitosti a rychlosti. Je to cesta emoční inteligence. Znamená to umět vcítit se, aniž bychom se asimilovali, umět naslouchat, aniž bychom soudili, umět dávat, aniž bychom na oplátku očekávali cokoli. Učíme se nalít druhému do šálku jen tolik vody, nepřetékat ani nevylévat, aby si ho mohl pohodlně vzít a vypít.

O tom je v rozhovoru skutečně důležitá věc. Není to pro nás představení, ale smysluplný zážitek pro nás oba.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/giua-ngay-mua-lat-phat-post811929.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Sledujte, jak se vietnamské pobřežní město v roce 2026 dostalo mezi nejlepší světové destinace
Obdivujte „záliv Ha Long na souši“ a právě se dostal na seznam nejoblíbenějších destinací světa.
Lotosové květy „barví“ Ninh Binh na růžovo shora
Podzimní ráno u jezera Hoan Kiem, Hanojští lidé se navzájem zdraví očima a úsměvy.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Barevné květiny na západě, Vietnam

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt