Posiluje to víru ve velká vítězství našeho národa v nové éře.
Doan Van Bau
Ředitel katedry politické teorie, centrální propagandy a masové mobilizace
Politbyro a sekretariát uspořádaly celostátní konferenci k šíření a implementaci rezoluce 11. plenárního zasedání 13. ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu, a to v hybridním formátu kombinujícím osobní a online účast. Na nedávných setkáních s voliči generální tajemníkTo Lam rovněž prohlásil: „Nikdy předtím jsme lidem neumožnili tak rychlý přístup k rezoluci.“

Rozhodování o rozvoji země s vizí trvající staletí.
11. konference ústředního výboru byla historickou konferencí, na které se projednávaly historické otázky, mnoho nových otázek a přijímala rozhodnutí o budoucnosti země s vizí na celé století, nikoli jen na několik volebních období.
13. národní kongres Komunistické strany Vietnamu stanovil rozvojové cíle země pro rok 2045. Generální tajemník To Lam také jasně prohlásil, že země vstupuje do nové éry rozvoje, éry vzestupu vietnamského národa. Je to éra silného a prosperujícího rozvoje. Abychom toho dosáhli, musíme se zaměřit na realizaci dvou cílů. Zaprvé, usilovat o to, abychom se do roku 2030 stali rozvojovou zemí s moderním průmyslem a vysokými středními příjmy. Zadruhé, usilovat o to, abychom se do roku 2045 stali rozvinutou zemí s vysokými příjmy. Strana a vláda v poslední době neustále diskutují o potřebě dosáhnout růstu přesahujícího 8 % v roce 2025, aby se vytvořil impuls pro dvouciferný růst v nadcházejících letech a uvedla zemi do nové éry. Vzhledem k tomu, že se svět mění rychle, nepředvídatelně a s obtížnými prognózami, musí se tomu přizpůsobit i naše země. Národní shromáždění nedávno novelizovalo a schválilo řadu zákonů zaměřených na odstranění institucionálních úzkých míst a překážek, které mají rovněž za cíl dosáhnout těchto cílů.
Na co bychom se měli zaměřit, abychom dosáhli dvouciferného růstu? Byly identifikovány dva klíčové úkoly: za prvé , restrukturalizace administrativního aparátu. Více než deset let jsme se zaměřovali na organizační restrukturalizaci, ale nebyli jsme odhodlaní, rozhodně ani skutečně efektivní; systém zůstává těžkopádný. Náklady na údržbu tohoto aparátu představují 60 % HDP, zatímco vzdělávání tvoří pouze 4 %, věda a technika 4 % a národní obrana a bezpečnost také vyžadují značné investice. Proto musíme být odhodláni ke změně. To je problém i revoluce.
Za druhé, musíme projít digitální transformací, inovacemi a průlomy ve vědě a technice. Politbyro vydalo rezoluci č. 57-NQ/TW o průlomech v rozvoji vědy, techniky, inovací a národní digitální transformace.
Neměla by existovat mentalita „jak to dělám já, tak jak to dělám já“; všichni musíme pracovat pro společné dobro.
Pokud jde o reorganizaci aparátu politického systému dle závěru č. 127-KL/TW, přeskupení správních jednotek na všech úrovních a vytvoření dvoustupňového modelu místní samosprávy by se mělo zaměřit na následující hlavní body:
Z koncepčního hlediska musíme nejprve sjednotit reformu a zefektivnění aparátu, vybudovat štíhlý, efektivní, účinný a účinný politický systém a striktně se držet principu jednotného vedení strany. Generální tajemník To Lam opakovaně zdůrazňoval vůdčí roli strany. Proč je nutné sjednotit vedoucí postavení strany při reorganizaci aparátu? Přijali jsme přístup „běhu a současného čekání“ – „běhu“ k cíli a „čekání“ podle tohoto principu.
Reforma a reorganizace administrativního aparátu musí také zajistit celkovou soudržnost, jednotu a synchronizaci v rámci politického systému a být v souladu s Ústavou a zákony. Kromě toho musí být zajištěny následující zásady:
První princip : Kromě kritérií přírodní rozlohy a velikosti populace stanovených zákonem je třeba pečlivě zvážit kritéria týkající se historie, národních kulturních tradic, zeměpisné polohy, rozsahu a úrovně socioekonomického rozvoje.
Druhým principem je upřednostnit národní rozvoj, rozšiřovat rozvojový prostor pro nové administrativní jednotky; a upřednostnit uspořádání horských a nížinných administrativních jednotek ve srovnání s pobřežními.

Další zásadou je zajistit konzistenci, snížit počet mezilehlých úrovní a budovat místní samosprávy na úrovni obcí, které jsou blízko lidem, slouží lidem a zkrátka musí vycházet od srdce k srdci, vždy naslouchat, vždy chápat a pohotově doprovázet a sloužit lidem, stejně jako má policie velmi dobrý a hluboký slogan: „Když nás lidé potřebují, když jsou lidé v nesnázích, policie je tu.“
Politika dále spočívá v tom, že reorganizace není povinná pro administrativní jednotky, které jsou izolované nebo mají obzvláště důležité umístění související s obranou, bezpečností a ochranou národní suverenity.
Usnesení ústředního výboru č. 11 rovněž jasně stanoví, že v případě reorganizace s provincií bude správní jednotkou po reorganizaci provincie; v případě reorganizace provincie s centrálně řízeným městem bude novou správní jednotkou po reorganizaci centrálně řízené město. V případě reorganizace obvodu s dalšími jednotkami stejné úrovně (obec, obvod nebo město) bude jednotkou po reorganizaci obvod. V případě reorganizace obcí a měst bude jednotkou po reorganizaci obec.
Pokud jde o kritéria , existuje jich šest: přírodní oblast; velikost populace; historie, kulturní tradice, náboženství a etnická příslušnost; ekonomika, včetně kritérií souvisejících s geografickou polohou, rozsahem a úrovní hospodářského rozvoje; geopolitika; a národní obrana a bezpečnost.
Pojmenování reorganizované administrativní jednotky na úrovni provincie se řídí těmito principy: důkladný výzkum; pečlivé zvážení historických a kulturních tradic; upřednostnění používání jednoho z názvů administrativní jednotky před sloučením; a minimalizace dopadu na občany a podniky.
Na základě výše uvedených zásad a kritérií jsme určili administrativní jednotky, které nebudou sloučeny, a to: město Hanoj, město Hue, provincie Lai Chau, provincie Dien Bien, provincie Son La, provincie Lang Son, provincie Quang Ninh, provincie Thanh Hòa, provincie Nghe An, provincie Ha Tinh a provincie Cao Bang.
Sloučené administrativní jednotky zahrnují: Tuyen Quang a Ha Giang - přejmenované na Ha Giang, s politickým a administrativním centrem v Tuyen Quang; Lao Cai a Yen Bai - přejmenované na Lao Cai, s politickým a administrativním centrem v Yen Bai; Bac Kan a Thai Nguyen - přejmenované na Thai Nguyen, s politickým a administrativním centrem v Thai Nguyen; Vinh Phuc, Phu Tho a Hoa Binh - přejmenované na Phu Tho, s politickým a administrativním centrem v Phu Tho; Bac Ninh a Bac Giang - přejmenované na Bac Ninh, s politickým a administrativním centrem v Bac Giang; Hung Yen a Thai Binh - přejmenované na Hung Yen, s politickým a administrativním centrem v Hung Yen; Hai Duong a Hai Phong - přejmenované na město Hai Phong, s politickým a administrativním centrem v Hai Phong; Ha Nam, Ninh Binh a Nam Dinh - přejmenované na Ninh Binh, s politickým a administrativním centrem v Ninh Binh; Quang Binh a Quang Tri - přejmenovány na Quang Tri s politickým a administrativním centrem v Quang Binh. Města Quang Nam a Da Nang se nazývají Da Nang City s politickým a administrativním centrem v Da Nangu; Kon Tum a Quang Ngai se nazývají Quang Ngai s politickým a administrativním centrem v Quang Ngai; Gia Lai a Binh Dinh se nazývají Gia Lai s politickým a administrativním centrem v Binh Dinh; Ninh Thuan a Khanh Hoa se nazývají provincie Khanh Hoa s politickým a administrativním centrem v Khanh Hoa; Lam Dong a Binh Thuan se nazývají Lam Dong s politickým a administrativním centrem v Lam Dongu; Dak Lak a Phu Yen se nazývají Dak Lak s politickým a administrativním centrem v Dak Laku; Ba Ria Vung Tau, provincie Binh Duong a Ho Či Minovo Město se nazývají Ho Či Minovo Město s politickým centrem v Ho Či Minově Městě; Dong Nai a Binh Phuoc se nazývají Dong Nai s politickým a administrativním centrem v Dong Nai; Tay Ninh a Long An se nazývají Tay Ninh s politickým a administrativním centrem v Long An; Can Tho, Soc Trang a Hau Giang se nazývají Can Tho City s politickým a administrativním centrem v Can Tho; Tra Vinh, Ben Tre a Vinh Long se nazývají Vinh Long s politickým centrem ve Vinh Long; Tien Giang a Dong Thap se nazývají Dong Thap s politickým centrem v Tien Giang; Bac Lieu a Ca Mau se nazývají Ca Mau s politickým a administrativním centrem v Ca Mau; An Giang a Kien Giang se nazývají An Giang s politickým centrem v Kien Giang.
Na základě zkušeností oddělení masové mobilizace a oddělení propagandy se jednotky, které je třeba reorganizovat, musí rychle synchronizovat, sjednotit a spolupracovat; neměla by existovat mentalita „moje provincie, tvoje provincie“, ale spíše zaměření na společnou věc národního rozvoje, který dovede naši zemi do éry pokroku.
Usnesení stanoví mnoho úkolů, které musí Národní shromáždění a vláda splnit, včetně schvalování zákonů a změn ústavy. Všechny agentury musí pracovat v duchu hesla „jeden den se rovná 20 letům“. Práce se musí konat ve dne v noci. Média a tiskové agentury proto musí proaktivně vytvářet plány pro efektivní komunikaci, vyhýbat se pasivnímu přístupu a jednoduše se řídit veřejným míněním.
Tisk musí vdechnout do procesu život a oheň , aby zajistil úspěch velkých revolucí.
Podle analýzy naší sítě spolupracovníků přilákala 11. konference ústředního výboru zvláštní pozornost kádrů, členů strany a lidu. Lidé byli velmi nadšení, protože vláda byla zefektivněna a blíže lidu. Je to revoluce, kterou nelze odkládat; každý den odkladu je pro lid medvědí službou. Lidé jsou nadšení a věří, že se jedná o historickou konferenci. Ústřední výbor projednal záležitosti velmi objektivně, upřímně, zodpovědně, spravedlivě a vědecky, se strategickou vizí. Návrhy byly projednány velmi důkladně; politbyro muselo vysvětlit a zapracovat názory ústředního výboru a poté je dále upřesnit, než je předložilo ústřednímu výboru k rozhodnutí. Kdyby se rozhodnutí nepřijímala tak rychle, nebyla by žádná jiná příležitost.

Kromě těchto výhod někteří úředníci a státní zaměstnanci vyjádřili obavy a úzkost ohledně budoucnosti po fúzi. To je pochopitelné, protože je lidskou přirozeností cítit se takto. Ačkoli jsou tyto obavy osobní, někteří se dobrovolně vzdali svých pozic pro vyšší dobro. Tiskové agentury a média musí šířit tohoto ducha odpovědnosti a sebeobětování pro společné dobro.
Kromě toho budeme pokračovat v zefektivňování jednotek, které nebudou sloučeny, a zajistíme tak, aby během 5–10 let byly skutečně zefektivněny, efektivní a účinné, čímž se eliminuje situace, kdy úředníci jednoduše „nosí ráno do práce deštníky a večer domů aktovky“. Musíme reorganizovat a prověřovat úředníky; ti, kteří postrádají potřebné kompetence, musí být propuštěni.
V těchto historických dobách musíme pracovat dnem i nocí. Naší největší radostí je postupovat vpřed, být průkopníky a jít příkladem. To vše je v zájmu nového rozvoje, pro aspirace národa a pro jeho postavení; pokud to neuděláme, zklameme své předky. Toto je čas, abychom si uchovali revoluční morální vlastnosti, zažehli plamen a pěstovali ducha sebevědomí, soběstačnosti a vlastní síly v celém týmu a lidech. Více než kdy jindy musíme udržovat ducha demokracie, jednoty a soucitu. Poučením je, že musíme být jednotní. Jednota se nechápe jen jako jednota uvnitř strany, ale také jako jednota a konsenzus mezi lidmi a s mezinárodním společenstvím; jen tak můžeme dosáhnout vítězství. Jednota musí být založena na disciplíně a pořádku.
Dále musíme věnovat velkou pozornost používání sociálních médií. Musíme změnit naše myšlení a metody komunikace a psát způsobem, který hluboce rezonuje s lidmi, vytváří v nich nadšení a motivuje je k práci, spíše než být jen bombastický a nadšený.
Duch tohoto historického okamžiku vyžaduje, aby každý jednotlivec splnil svou povinnost a odpovědnost se ctí a důstojností, aby se obětoval a přinesl oběti.
V první řadě je tisk silou kulturních revolucionářů, která vdechuje život a oheň lidem, aby úspěšně provedli velké revoluce našeho národa. Jsme si jisti, že to dokážeme, protože jsme to už dříve dokázali; máme víru, protože jsme dosáhli výsledků. Sebedůvěra, soběstačnost, vlastní síla a hrdost nás budou pohánět vpřed a musíme inovovat a být kreativní, ne konzervativní.
Během setkání s ústředním oddělením propagandy a masové mobilizace generální tajemník To Lam poukázal na to, že největším nepřítelem propagandy a masové mobilizace je konzervatismus a nedostatek inovací; za druhé, říkat jednu věc a dělat druhou, říkat něco výmluvného, ale pak jednat v rozporu s tím.
Co bylo dobré včera, musí být zítra lepší; čím vyšší jsou kariérní nároky, tím více musíme rozvíjet svou odvahu, inteligenci, ducha a sebeobětování, přispívat k víře a zapalovat plamen velkých vítězství pro náš národ v nové éře.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/gop-them-niem-tin-vao-nhung-chien-thang-vi-dai-cua-dan-toc-ta-trong-ky-nguyen-moi-post410871.html






Komentář (0)