Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hrdinové u poetické řeky Kinh

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2024


Řeka Tra Khuc se z vysokých hor, táhnoucí se přes sto kilometrů, mírně vine až k ústí. Na pravém břehu otevírá své srdce, aby přijala více vody z řeky Ve, zatímco na levém břehu část řeky rozděluje a posílá vodu na sever k ústí Sa Ky, čímž vytváří řeku Kinh, která se táhne podél pobřeží My Khe - An Chuan. Obyvatelé Tinh Khe po generace nazývají řeku Kinh „Přední řekou“, protože teče před domy a poli, na rozdíl od „Zadní řeky“, řeky Diem Dien, která obklopuje poklidné vesnice za nimi.

Kể chuyện dòng sông xứ Quảng: Hào kiệt bên dòng Kinh thơ mộng- Ảnh 1.

Pivo Hue Duong Vien

Řeka Kinh, dlouhá něco málo přes deset kilometrů, je úchvatně krásná. Navíc je tato řeka s hustými mangrovovými lesy lemujícími oba břehy spojována s mnoha slavnými historickými událostmi a postavami a kdysi byla nedobytnou základnou pro armádu a obyvatele Quang Ngai během války odporu proti USA, která zachránila národ.

Začněme u ústí řeky Kinh, které se nachází západně od vesnice Co Lu (obec Tinh Khe), za letního rána, pokud jste turista . Zde na východě je moře s pestrobarevnými rybářskými vory za úsvitu. Daleko v dálce, mírně na severovýchod, se do moře rýsuje mys Ba Lang An (Batangan). Dále, matně viditelný skrz mlhu a vlny, se nachází ostrov Ly Son - domov flotily Hoang Sa. Když se otočíte na jih, objeví se před vámi rozlehlé ústí řeky Dai s rybářskými loděmi vracejícími se po noci na moři. Za vámi, na západě, se nacházejí hory Thien Ma, Dau Voi a dále v dálce hory Thien An, Long Dau a Tran Cong; k dalekému obzoru se táhne majestátní pohoří Truong Son. Řeka a moře, mraky a obloha, příroda jako by harmonizovala a vytvořila krajinu, která je zároveň známá i cizí a podmaňuje srdce.

Malá loďka vás sveze po řece Kinh směrem k přístavu Sa Ky a propluje bujnými zelenými mangrovovými lesy. Jakmile spatříte stín starobylého banyánu vržený nad řeku, minuli jste vesnici My Lai. Pod tímto banyánem stojí kamenná stéla již více než století a půl. Tři čínské znaky „Hue Duong Vien“ (惠養园) vyryté na stéle nám říkají, že zahrada, která se nachází jen pár kroků od břehu řeky Kinh, byla darována císařem Tu Ducem vévodovi z dynastie Tuy Thanh Truong Dang Queovi (1793–1865), když sem tento ctnostný úředník přišel na poslední den svého života, aby se zde uchýlil k odpočinku. Rodina Truongů, s osobnostmi jako Truong Dang Do, Truong Dang Que, Truong Quang Dan a Truong Van De (Quang De), je spojena se známou lidovou písní z oblasti řeky Kinh, jako proroctví:

Kdy Pegasus překročí řeku?

Tehdy vesnice Mỹ Lại neměla žádné vysoce postavené úředníky.

(Lidové písně z Quang Ngai)

My Lai - řeka Kinh je rodným městem admirála Truong Dang Doa (? - 1802) z dynastie Tay Son, který spolu se svou ženou, generálkou Nguyen Thi Dung, spáchal sebevraždu v Bac Giangu kolem poloviny června roku Nham Tuat (1802). Ostatky tohoto hrdinského páru byly později za vlády císaře Minh Manga přivezeny zpět do jejich rodného města jejich synovcem Truong Dang Queem. V současné době jsou rodové desky Truong Dang Doa a Nguyen Thi Dunga uctívány v chrámu Truong Tieu Tong, který se nachází několik desítek metrů od břehu řeky Kinh.

Kanál protékal vzestupy i pády historie.

Při pohledu na scenérii řeky Kinh, jejíž břehy lemují bujné kokosové palmy a plodící kokosové ořechy, spolu s rybářskými loděmi a doky, by si jen málokdo představil, že se kdysi jednalo o umělý kanál.

Kể chuyện dòng sông xứ Quảng: Hào kiệt bên dòng Kinh thơ mộng- Ảnh 2.

Řeka Kinh protéká vesnicí My Lai (komuna Tinh Khe, město Quang Ngai).

Přibližně od 16. do 19. století se vodní obchod v oblasti Quang Nam - Quang Ngai - Binh Dinh - Phu Yen postupně rozvíjel spolu s formováním komunity obchodníků, z nichž většina byla čínského původu.

Aby se usnadnilo cestování a přeprava zboží mezi ústími řek Sa Ky a Co Luy (a naopak), vytvořili starověcí lidé podél pobřeží vodní cestu, která spojovala stávající laguny a odebírala vodu z řeky Tra Khuc v ústí Co Luy, aby tekla do ústí Sa Ky. Procházela vesnicemi Co Luy a My Lai (nyní součást obce Tinh Khe) a poté se vlévala do An Chuan (Tinh Ky). Vodní cesta byla dostatečná pro to, aby lodě mohly plovat po řece po celý rok, bez ohledu na slunce nebo déšť, a nebyly zde žádné podvodní kameny ani silný vítr. Zboží a lesní produkty ze zdrojů Ba To a Minh Long tekly po proudu podél řeky Ve, zatímco zboží ze zdroje Son Ha teklo podél řeky Tra Khuc do ústí Co Luy. Zboží ze zdroje Tra Bong (Da Bong) teklo podél řeky Tra Bong do ústí Sa Can a ze Sa Can po moři (v klidném období) nebo po souši (v bouřlivém období) do přístavu Sa Ky a pokračovala podél řeky Kinh do Co Luy.

V polovině 20. století řeka Kinh téměř úplně ztratila svou roli vodní cesty pro dopravu díky rozvoji železniční a silniční sítě sever-jih. Rybolov v řece Kinh se v důsledku přirozených procesů stal hlavním zdrojem příjmů pro část populace v obcích Tinh Khe a Tinh Hoa.

Dne 18. července 2024 vydal Lidový výbor provincie Quang Ngai rozhodnutí, kterým uznal mangrovový les Tinh Khe (obec Tinh Khe, město Quang Ngai) za turistickou destinaci provincie. (pokračování bude nadáno)



Zdroj: https://thanhnien.vn/ke-chuyen-dong-song-xu-quang-hao-kiet-ben-dong-kinh-tho-mong-185241119212607902.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Země v mém srdci

Země v mém srdci

Závody na paddleboardech v zátoce Nha Trang

Závody na paddleboardech v zátoce Nha Trang

Okamžik spojení

Okamžik spojení