
Pan Fathir Badri Alhadad, prezident Malajsijské asociace pro cestovní ruch a cestování, uvedl, že provincie Lam Dong má velký potenciál přilákat halal turisty (muslimské turisty). Trh s halal cestovním ruchem zde však stále čelí překážkám kvůli kulturním rozdílům.
Potenciál Lam Dong, o kterém se zmínil pan Fathir Badri Alhadad, spočívá v jeho krásné přírodní krajině, četných historických, kulturních a náboženských památkách a jedinečných festivalech etnických skupin Cham, K'ho, Ma, Churu a M'nong, což z něj činí ideální místo pro navrhování zážitkových zájezdů pro halal turisty. Lam Dong se také může pochlubit třemi národními poklady: kamenným xylofonem Dak Son, zlatým lingamem z Po Damu a sochou Avalokitéšvary v Bac Binh.
Kromě toho se zde nachází 7 památek světového dědictví UNESCO: Kulturní prostor Kung v centrální vysočině, Dřevěné bloky dynastie Nguyen, Světová biosférická rezervace Lang Biang, Globální geopark UNESCO Dak Nong , Tradiční hudební a pěvecké umění jižního Vietnamu, Umění čamské keramiky a Da Lat – kreativní město UNESCO v oblasti hudby.
Lam Dong také hostí národní i mezinárodní kulturní, sportovní a turistické akce, jako je Festival květin Da Lat, Hudební festival gongů v centrální vysočině a Týden čaje a hedvábí. Další silnou stránkou, kterou stojí za zmínku, jsou 4 až 5hvězdičkové hotely a resorty Lam Dong v oblastech Da Lat a Phan Thiet, které uspokojují potřeby halal turistů v oblasti luxusního ubytování. Bývalý region Dak Nong zároveň nabízí mnoho nových aktivit, které čekají na halal turisty.
Podle pana Tran Van Tan Cuonga, experta na halal turismus, je potenciál pro halal turisty obrovský. Indie, Indonésie, Malajsie a Blízký východ jsou země s velkou muslimskou populací. Velký počet turistů, kteří jsou ochotni zaplatit vysokou cenu za služby, je pro halal turisty výhodou. „Halal turisté obvykle cestují ve skupinách.“
„Vzhledem k velkému počtu a štědrým výdajům na služby je tato skupina turistů považována pro vietnamský turistický ruch za zlatý důl, který by měl prozkoumat,“ uvedl pan Tran Van Tan Cuong. Pan Tran Van Tan Cuong sice uznal obrovský potenciál trhu s halal cestovním ruchem, ale přesto vyjádřil obavy: „V současné době kritéria pro ubytování a zájezdy splňují pouze úroveň přátelskosti k muslimské komunitě.“
Fathir Badri Alhadad, prezident Malajsijské asociace pro cestovní ruch a cestování, uvedl, že místní turistický trh musí pochopit nuance islámské kultury a navrhnout turistické produkty a služby, které nejlépe vyhovují potřebám halal turistů. „Obsluha halal turistů vyžaduje specifické standardy, od ubytování přes stravovací služby, od itinerářů až po pravidla pro účast na rekreačních aktivitách v turistických destinacích,“ sdělil pan Fathir Badri Alhadad.
Pan Tran Van Tan Cuong na základě svých pracovních zkušeností dodal: „Muslimové se každý den modlí pětkrát. Během modlitby potřebují muslimové soukromý prostor.“
Hotely, restaurace, supermarkety a zábavní podniky, které poskytují oddělené modlitebny pro halal turisty, mají výhodu. V letoviscích s bazény je navíc konkurenční výhodou pro halal turisty návrh oddělených bazénů pro muže a ženy. Cestovní kanceláře by měly vytvářet flexibilní itineráře.“
Zdroj: https://baolamdong.vn/hieu-du-khach-halal-de-thiet-design-san-pham-du-lich-phu-hop-403216.html






Komentář (0)