Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho Tan Vu, Le Phi - Z mlhavé oblasti na cestu v opačném směru

Novináři Ho Tan Vu (noviny Tuoi Tre) a Le Phi (právnické noviny z Ho Či Minova města) právě vydali román a sbírku povídek. Oba autoři jsou „lidmi středního Vietnamu“ – nejen geograficky, ale i duchovně.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/07/2025

1000024562.jpg
Novinář Le Phi (zcela vlevo) s autorem článku na křtu sbírky povídek „Jít proti proudu“.

Ho Tan Vua znám od let 2005-2006, kdy právě odešel z práce marketingového pracovníka ve firmě na výrobu kuličkových per, aby se mohl věnovat žurnalistice. V té době právě začínal psát své první články pro Hočiminovy ​​právní noviny a později ho jeho pronikavé a životodárné reportáže, sdělované jeho jemným a výmluvným stylem psaní, přivedly do Tuoi Tre Newspaper, kde zůstává dodnes.

1000024572.jpg
Novinář Ho Tan Vu (vpravo na fotografii) na křtu svého románu „Mlžná oblast, hluboké tunely a opuštěné ostrovy“.

Co se týče Le Phiho, poprvé jsem se s ním setkal, když byl studentem na stáži v Saigon Liberation Newspaper – kde jsem pracoval jako rezidentní reportér. Později se Phi připojil k Ho Chi Minh City Law Newspaper a stal se mým kolegou. Pracovali jsme, snažili se a zároveň se spolu od srdce bavili.

Další věc, kterou máme společné, je, že Vu i Phi byli spolu se mnou a 16 dalšími reportéry na plavbě z přístavu Tien Sa do Hoang Sa během incidentu Hai Duong 981. Byli jsme mezi prvními reportéry přítomnými na této události.

LP.jpg
Novinář Le Phi na křtu knihy ráno 5. července.

Vu i Phi byli dlouho nepřítomni. Poté se oba znovu objevili s románem a sbírkou povídek. Ho Tan Vu s románem * Mlžný kraj, hluboké tunely a opuštěný ostrov *. Le Phi se sbírkou povídek *Jít proti proudu* . Jeden si vybral střední a hornatou oblast provincie Quang Nam; druhý žil ve venkovské oblasti Chua Khe v provincii Nghe An. Ačkoli se jejich styl psaní, přístupy, vývoj postav a literární krajiny liší, společný bod je snadno rozpoznatelný: oba vykročili z reality novinářského života do sféry literatury – kde se „pravda“ nejen vypráví, ale také prožívá, žije a uvažuje o ní, sděluje se prostřednictvím fiktivního jazyka.

Jako novináři Ho Tan Vu i Le Phi hodně cestovali, setkali se s mnoha lidmi a měli bohaté životní zkušenosti. Psali příběhy, které se velmi podobaly látce v jejich románech a povídkách. Jedinečnost však spočívá v tom, že novinářský obsah mechanicky neadaptovali do literatury. Pravda, kterou do literatury přinesli, byla filtrována, beletrizována a povýšena na symbolickou úroveň.

Oba autoři jsou „lidmi středního Vietnamu“ – nejen geograficky, ale i duchovně. V díle Ho Tan Vu se nachází rozšíření stylu psaní Quang Nam – ponurý, kontemplativní, bohatý na vzpomínky a zejména odrážející lidskou situaci zahalenou v mlze paměti.

V díle Lê Phi lze snadno rozpoznat základní literární proudy provincie Nghe An s její tradicí sebereflexe, sebeuvědomění a touhy po změně. Phi se vyhýbá sentimentalitě a vždy dovoluje svým postavám volbu, i když je tato volba v rozporu s realitou. Phiho jazyk je jednoduchý a drsný, přesto má vždy slabost – tichou víru v lidskost.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/ho-tan-vu-le-phi-tu-vung-suong-phu-den-chuyen-di-nguoc-post802612.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojské květinové vesničky se hemží přípravami na lunární Nový rok.
S blížícím se svátkem Tet se v unikátních řemeslných vesnicích hemží ruch.
Obdivujte jedinečnou a neocenitelnou zahradu kumkvátů v srdci Hanoje.
Dien pomelos „zaplavují“ jih brzy, ceny prudce stoupají před Tetem.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Pomela z Dienu v hodnotě přes 100 milionů VND právě dorazila do Ho Či Minova Města a zákazníci si je již objednali.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt