![]() |
| Dívky z Pu Péo jsou ve svých tradičních krojích půvabné a zářivé. |
V Čchúng Trải, uprostřed šedého skalnatého údolí, se o hory opírají tradiční domy s hliněnými zdmi. Na verandách ženy z kmene Pu Péo stále tiše sedí a šijí a vyšívají tradiční oděvy. Pro ně to není jen každodenní úkol, ale také tradice předávaná po předcích.
Pan Xuan nás vzal do domu paní Trang Phang Lan, ženy, která strávila téměř celý svůj život prací s jehlami, nitěmi a tradičním oblečením své etnické skupiny. Když jsme se poprvé setkali, byla stydlivá, mluvila tiše a jemně se usmívala. Ale jakmile se objevila řeč na téma tradičního oblečení, mluvila dál. Stále držela látku v rukou a pomalu vyprávěla příběhy z minulosti.
Řekla, že tehdy byli lidé z kmene Pu Péo velmi chudí. Mít slušný oděv nebylo snadné. Šetřili si každý použitelný kousek látky. Dokonce i malé, zdánlivě vyřazené kousky barevné látky byly pečlivě shromažďovány a sestavovány dohromady, aby vytvořily vzory na jejich oblečení. Z těchto skromných zdrojů se lidem v minulosti stále dařilo vytvářet tradiční oděvy Pu Péo. Nebyly propracované ani okázalé, ale byly okamžitě rozpoznatelné.
![]() |
| Paní Trang Phang Lan vypráví příběhy o tradičním oděvu lidí Pu Peo. |
Tradiční oděv žen kmene Pu Péo není tak zdobný jako oděv některých jiných etnických skupin. Nejvýraznějším prvkem jsou trojúhelníkové záplaty modré, červené, bílé a žluté látky sešité na hrudi a podél těla šatů. Na tmavém indigovém pozadí tyto barevné záplaty působí decentně i poutavě. Aby žena ušila jedny šaty, musí nastříhat malé kousky látky, vrstvit je dohromady a poté je ručně šít po mnoho měsíců. Hodnota oděvu proto nespočívá jen v látce, ale také v práci, dovednostech a trpělivosti švadleny.
Spolu s halenkou se nosí šátek na hlavu – nepostradatelná součást ženského oděvu Pu Péo. Aby ženy měly úhledný a krásný šátek na hlavu, musí se velmi pečlivě připravit. Dřevěný hřeben ve vlasech vypadá jednoduše, ale v kombinaci s halenkou a sukní vytváří jedinečný vzhled žen.
![]() |
| Ženy z kmene Pu Péo jsou velmi pečlivé ve způsobu, jakým si balí šátky na hlavu. |
Pro lid Pu Péo se tento tradiční oděv nenosí jen v běžné dny nebo při zvláštních příležitostech. Je také spojován s uctíváním předků. O svátcích a festivalech si ženy musí obléknout tradiční oblečení, než vstoupí do kuchyně, aby vařily rýži k obětinám. Starší lidé ve vesnici stále věří, že bez těchto známých vzorů by jejich předkové jen těžko rozpoznali své potomky. Vzory na oděvech proto slouží nejen k zkrášlování, ale také k připomínání rodinných tradic a původu.
Možná proto si lidé z kmene Pu Péo v provincii Chúng Trải dodnes zachovali své tradiční oděvy. Prostřednictvím každého kousku látky, každého stehu si uchovávají tradice svých předků. A proto rčení „vzory na oděvech jsou pro oko k zapamatování“ platí i v dnešním životě.
Text a fotografie: Canh Truc
Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202604/hoa-van-tren-ao-la-de-mat-nho-e213eed/









Komentář (0)