Díky nedotčené a krásné přírodní scenérii a jedinečné kultuře a kuchyni mohou návštěvníci Kon Plông v této sezóně obdivovat také podmanivou krásu terasovitých rýžových polí, která se uprostřed sytě zelených hor třpytí svými zářivými zlatavými odstíny.
Od starověku etnické menšiny v mnoha lokalitách okresu Kon Plông rekultivovaly horské svahy a kopce pro produkci a vytvářely terasovitá rýžová pole uspořádaná ve vrstvách podle terénu, čímž vytvářely velmi jedinečnou a osobitou krásu.
Abychom zažili zlatou sezónu na terasovitých rýžových polích, na doporučení přítele jsme za úsvitu dorazili do města Mang Den v okrese Kon Plong. Z centra města Mang Den jsme jeli asi 2 km po státní silnici 24 směrem na Quang Ngai a poté odbočili doleva na betonovou mezivesnickou silnici, která nás táhla asi 3 km, až jsme dorazili do vesnice Kon Vong Kia. V tomto ročním období je scenérie kolem vesnice nejkrásnější díky třpytivé zlatavé barvě dozrávajících rýžových polí.
Rýžová pole ve vesnici Kon Tu Rằng. Foto: NB |
Projížděním bujnými zelenými borovými lesy dorazíte do vesnice zasazené v údolí, obklopené majestátními, zvlněnými kopci a terasovitými rýžovými poli zdobícími krásný zlatavý odstín. Nad vysokými horskými svahy se vznášejí jemné bílé mraky, které dotvářejí magickou a živou atmosféru. V tomto regionu jsou vesnice často roztroušeny na úpatí kopců nebo proložené mezi poli. Barevné domy s plechovými střechami a klikaté stezky vytvářejí okouzlující a podmanivé prostředí, které láká návštěvníky.
Vesnice Kon Vơng Kia má v současnosti 148 domácností se 447 obyvateli, převážně kmene Xơ Đăng z kmene Mơ Nâm, kteří se živí zemědělstvím. Obyvatelé Kon Vơng Kia pěstují pouze jednu úrodu rýže ročně. Během sklizně, když vychází slunce a letní paprsky ozařují celá vesnice, farmáři pilně sklízejí rýži za smíchu a konverzace.
Vrcholem vesnice je mírně klikatý potok Nuoc Long, který poskytuje úrodnou půdu a závlahovou vodu a zajišťuje bujná rýžová pole a bohatou úrodu. Okouzlující visuté mosty spojují osady a rýžová pole, dodávají vesnici půvab a něžnost a inspirují romantické duše, které milují objevování .
Komplex na skladování rýže postavili vesničané z Kon Tu Rằng hned vedle rýžového pole. Foto: NB |
Pojďme navštívit další úžasné terasovité rýžové pole v okrese: rýžové pole ve vesnici Kon Tu Rằng v obci Măng Cành. Vesnice se nachází poblíž oblasti „37 domácností“ ve městě Măng Đen, v regionu s četnými zemědělskými projekty a známými turistickými atrakcemi. Pole je možné vidět z kopce za vesnicí, klidnou a malebnou scenérii zlatavých terasovitých rýžových polí, která se vinoucí v mírném počasí a šikmém zlatavém slunečním světle.
Na rozdíl od mnoha jiných rýžových polí se na terasovitých rýžových polích Kon Tu Rằng nenacházejí žádné vesnice, ale leží izolovaně v údolí na úpatí nedotčené, zelené hory Ngọc Lễ. Jednu stranu pole lemuje tekoucí řeka Đăk S'nghé a na levém břehu řeky se nachází kopec, kde obyvatelé vesnice Kon Tu Rằng žijí po generace.
Terasovitá rýžová pole Kon Tu Rang se táhnou donekonečna, vrstvená za vrstvou jako jemné vlny, zlatavé a voňavé, rozprostírají se od posvátné hory Ngoc Le až k řece. Při pohledu shora je celé pole měkkým, podmanivým kobercem zelené rýže prokládané zlatavou zralou rýží. Některá pole se sklízejí, jiná čekají na sklizeň a vytvářejí tak úchvatnou přírodní krajinu. Ačkoli jsou pole daleko od vesnice a v okolí nejsou žádné domy, lidé z kmene Mo Mam si zde často staví malé chatrče a sklady rýže přímo v polích k odpočinku při práci a skladování potravin, čímž vytvářejí sevřenou a klidnou scenérii.
Aby se místní obyvatelé i turisté dostali na rýžová pole, musí přejít okouzlující visutý most. V otevřeném prostoru na konci mostu je vybudován komplex sýpek, kde se skladuje rýže pro vesničany k postupnému jídlu a pro semena na příští sezónu. Zajímavé je, že všechny sýpky kmene Mơ Nâm jsou postaveny daleko od vesnice, z jednoduchých materiálů, bez stráží a ostrahy, přesto se nikdy nedošlo k žádné krádeži. Každá domácnost používá svou vlastní sýpku a absolutně nezasahuje do rýže ostatních. Sýpky se staly symbolem prosperity a jednoty celé vesnice.
„Od pradávna se vesničané navzájem milovali a respektovali, takže nikdy nedošlo ke krádeži rýže ze sýpek. Pokud však někdo ukradne majetek, v závislosti na množství ukradeného majetku ho mohou starší vesnice potrestat zaplacením kuřaty, prasaty, buvoly, kravami, nebo ještě hůř, vyhoštěním z vesnice,“ řekl pan A Dieu, tajemník strany vesnice a respektovaná osobnost v Kon Tu Rangu.
Lidé sklízejí rýži na polích vesnice Kon Tu Rằng, obec Măng Cành, okres Kon Plông. Foto: NB |
Můžete se poklidně procházet po polích a obdivovat zlatou rýži, cítit vůni slámy během sklizně nebo si posedět a odpočinout si u chatrče a poslouchat čisté zvuky přírody či místní obyvatele, kteří vyprávějí příběhy o potocích, kopcích a terasovitých polích tohoto místa.
Pan A Hoan, tajemník stranického výboru obce Mang Canh, s radostí podělil: „V posledních letech, když rýže v Kon Tu Rang dozrává dozlatova, mnoho turistů se o tom dozví a hrne se sem, aby si pořídili památeční fotografie. Díky tomu se i ubytování v soukromí a turistická místa v okolí vesnice stala přeplněnějšími.“
Kromě výše zmíněných terasovitých rýžových polí se v okrese Kon Plông nachází mnoho dalších terasovitých rýžových polí rozmístěných po většině obcí. Každé místo má svou jedinečnou krásu, ale obecně platí, že když rýže dozraje, je to kombinace barev: zářivá žluť rýže, tmavě zelená hor, azurově modrá obloha, plus aktivity během sklizně, pot, úsměvy a zářivé tváře lidí, což vytváří dechberoucí scenérie, které nelze ignorovat.
Díky svěžímu klimatu a majestátní horské scenérii má každé roční období v okrese Kon Plông svou jedinečnou krásu, plnou tajemství a kouzla. A pro ty, kteří milují krásu hor a lesů, fotografování a objevování, je zlaté období zdejší oblasti nemožné nechat ujít. Nejlepší doba k návštěvě a obdivování zlatavých odstínů a voňavé vůně zrající rýže je od začátku června do konce července – také známé jako období sklizně.
Při návštěvě čtvrti Kon Plông během zlatého období zažijete poetickou krásu života.
Zdrojový odkaz






Komentář (0)